Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция о порядке оповещения по сигналам го и в чс img-1

инструкция о порядке оповещения по сигналам го и в чс

Рейтинг: 4.9/5.0 (1916 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

ДЕЙСТВИЯ НАСЕЛЕНИЯ ПО СИГНАЛАМ ОПОВЕЩЕНИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ

Основы безопасности жизнедеятельности ДЕЙСТВИЯ НАСЕЛЕНИЯ ПО СИГНАЛАМ ОПОВЕЩЕНИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ

Сигналом оповещения гражданской обороны называется условный сигнал, передаваемый по системе оповещения и являющийся командой для осуществления определенных мероприятий управлениями, отделами, службами, силами гражданской обороны и населением. Запомните следующие сигналы: «Воздушная тревога»;«Отбой воздушной тревоги»:«Радиационная опасность»;«Химическая тревога». Услышав сигналы предупреждения о непосредственной угрозе нападения противника, действуйте быстро и деловито. Не поддавайтесь паническим настроениям. Помните, что умелые и четкие ваши действия по сигналу «Воздушная тревога», знание мест расположения защитных сооружений и строгое соблюдение правил поведения в этот период позволят вам своевременно принять меры защиты и спасти жизнь себе и товарищам. СИГНАЛЫ ОПОВЕЩЕНИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ
НА ОСОБЫЙ ПЕРИОД
1. «Внимание всем!» — звучание электросирен (население включает комнатные динамики, радиоприемники, телевизоры и прослушивает экстренное сообщение Гражданской обороны). 2. «Воздушная тревога» — (речевая информация по действиям населения по сигналу). 3. «Отбой воздушной тревоги» — (речевая информация по действиям населения по сигналу). 4. «Радиационная опасность» — (речевая информация о возникновении непосредственной угрозы радиационного заражения и действиям населения по сигналу). 5. «Химическая тревога» — (речевая информация о возникновении непосредственной угрозы химического заражения и действиям населения по сигналу). 6. По сигналу «Воздушная тревога» население обязано: а) при нахождении на работе (в учебном заведении): u выполнить мероприятия, предусмотренные на этот случай инструкцией, разработанной для данного участка производства (прекратить работу или занятия); u отключить (в темное время) наружное и внутреннее освещение, за исключением светильников маскировочного освещения; u надеть противогаз и закрепить его в «походном» положении; u как можно быстрее занять место в убежище (укрытии) (если покинуть рабочее место невозможно по условиям технологического процесса, занять укрытие, оборудованное поблизости от рабочего места); u водители транспортных средств обязаны немедленно остановиться, открыть двери, отключить транспортное средство от источников электропитания и вслед за пассажирами поспешить в ближайшее укрытие; б) при нахождении в общественном месте необходимо внимательно выслушать
сообщение администрации о местонахождении ближайшего укрытия и поспешить
туда, приведя имеющиеся средства индивидуальной защиты в готовность; в) если сигнал застал вас дома, необходимо: 1. выключить газ, все нагревательные приборы (погасить огонь в печи), отключить источники газо- и электроснабжения; 2. одеть детей, взять средства индивидуальной защиты; 3. взять медицинские средства защиты, запас воды и запас нескоропортящихся продуктов; 4. надеть противогаз и закрепить его в «походном» положении; 5. захватить имеющиеся средства защиты кожи; 6. предупредить соседей, если они не услышали сигнал; 7. как можно быстрее дойти до защитного сооружения, а если его нет, использовать естественные укрытия; г) при получении сигнала на улице: 1. покинуть транспортное средство сразу же после его остановки; 2. привести в готовность имеющиеся при себе средства индивидуальной защиты и быстро занять ближайшее укрытие. Если вы не успели занять убежище (укрытие), то спрячьтесь в ближайшем заглубленном помещении, подземном переходе, тоннеле или коллекторе; при отсутствии их используйте любую траншею, канаву, овраг, балку, лощину, яму и другие искусственные и естественные укрытия. В сельской местности кроме перечисленных выше мероприятий по сигналу «Воздушная тревога» скот загоняют в загерметизированное помещение или в естественные укрытия (овраги, балки, лощины, карьеры и т. д.). Во всех случаях внимательно прислушивайтесь к распоряжениям органов гражданской обороны (администрации), формирований охраны общественного порядка и неукоснительно выполняйте их. 7. Сигнал «Отбой воздушной тревоги» подается для оповещения населения о том, что угроза непосредственного нападения противника миновала. Он доводится по радио- и телевизионной сетям: через каждые 3 мин дикторы повторяют в течение 1— 2 мин: «Внимание! Внимание! Граждане! Отбой воздушной тревоги! Отбой воздушной тревоги!» Сигнал дублируется по местным радиотрансляционным сетям, с помощью передвижных громкоговорящих установок. После объявления этого сигнала население действует в соответствии со сложившейся обстановкой: а) рабочие, служащие, колхозники и студенты (учащиеся) возвращаются к месту работы, учебы (к месту сбора формирований) или включаются в работу по ликвидации последствий нападения; б) неработающее население вместе с детьми возвращается домой и действует в соответствии с объявленным порядком или режимом радиационной защиты. Все население должно находиться в готовности к возможному повторному нападению, внимательно следить за распоряжениями и сигналами органов гражданской обороны. 8. Сигнал «Радиационная опасность» подается при выявлении начала радиоактивного заражения данного населенного пункта (района) или при угрозе радиоактивного заражения в течение ближайшего часа. Он доводится до населения по местным радио- и телевизионным сетям: диктор в течение 2—3 мин повторяет: «Внимание! Внимание! Граждане! Радиационная опасность! Радиационная опасность!» При необходимости оповещение дополняется словами: «Угрожаемые районы следующие…» В каждом населенном пункте (районе) способ доведения этого сигнала до жителей может уточняться исходя из местных условий. Услышав сигнал, каждый житель обязан: u надеть респиратор (противопыльную маску или ватно-марлевую повязку), а при отсутствии их привести в боевую готовность противогаз, а также надеть приспособленную для защиты кожи одежду, обувь, перчатки; u взять подготовленный запас продуктов и воды, медикаменты, предметы первой необходимости и следовать в убежище или противорадиационное укрытие. Если обстоятельства вынуждают вас укрыться в квартире (доме) или в производственном помещении, то как можно быстрее следует закончить работы по герметизации помещения, в котором вы будете находиться: закрыть плотной тканью окна, в зданиях с печным отоплением закрыть трубы, заделать имеющиеся щели и отверстия. В сельской местности по этому сигналу все домашние животные загоняются в подготовленные для длительного содержания животноводческие помещения; одновременно проводится проверка качества герметизации этих помещений, а также надежности герметизации складских помещений, погребов, колодцев, емкостей с водой, защищенности кормов, находящихся вне животноводческих помещений. При отсутствии загерметизированных помещений применяют имеющиеся средства индивидуальной защиты племенного скота. Обслуживающий животноводческие фермы персонал укрывается в противорадиационных укрытиях, подготовленных вблизи животноводческих помещений. Выход из убежищ (укрытий) и других загерметизированных помещений разрешается только по распоряжению местных органов гражданской обороны. 9. Сигнал «Химическая тревога». Этот сигнал подается при обнаружении химического или бактериологического заражения или угрозе заражения населенного пункта в течение ближайшего часа. В этих целях используется местная радиотрансляционная сеть. Диктор объявляет: «Внимание! Внимание! Граждане! Химическая тревога! Химическая тревога!». Эти слова повторяются в течение 5 мин с интервалом 30 с. Способы доведения этого сигнала до жителей могут уточняться и дополняться исходя из местных условий и возможностей. По данному сигналу каждому необходимо быстро надеть противогаз и имеющиеся средства индивидуальной защиты кожи и укрыться в защитном сооружении. Сельскохозяйственные животные по сигналу «Химическая тревога» загоняются в заранее подготовленные помещения. О том, что опасность химического и бактериологического заражения миновала, и о порядке дальнейшего поведения вас известят местные органы гражданской обороны. Без их команды покидать убежища (укрытия) и другие загерметизированные помещения или снимать средства индивидуальной защиты запрещается. Будьте внимательны к сигналам оповещения гражданской обороны идействуйте по ним в строгом соответствии с изложенными выше рекомендациямии дополнительными распоряжениями местных органов гражданской обороны.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться .

Другие статьи

Сигналы оповещения ГО и действия населения по ним

Сигналы оповещения ГО и действия населения по ним

Среди защитных мероприятий гражданской обороны, осуществляемых заблаговременно, особо важное место занимает организация оповещения органов гражданской обороны, формирований и населения об угрозе нападения противника и о применении им ядерного, химического, бактериологического (биологического) оружия и других современных средств нападения. Особое значение оповещение приобретает в случае внезапного нападения противника, когда реальное время для предупреждения населения будет крайне ограниченным и исчисляться минутами.

Считается, что своевременное оповещение населения и возможность укрытия его за 10-15 мин после оповещения позволит снизить потери людей при внезапном применении противником оружия массового поражения с 85 % до 4-7 %. Поэтому защита населения от оружия массового поражения даже при наличии достаточного количества убежищ и укрытий будет зависеть от хорошо организованной системы оповещения, организация которой возлагается на штабы гражданской обороны.

Современные системы дальнего обнаружения позволяют быстро определить не только место и направление движения носителя, но и время его подлета. Это обеспечивает передачу сигнала по системе оповещения до штабов гражданской обороны и объектов.

Оповещение организуется для своевременного доведения до органов гражданской обороны, формирований и населения сигналов, распоряжений и информаций гражданской обороны о эвакуации, воздушном нападении противника, радиационной опасности, химическом и бактериологическом (биологическом) заражении, угрозе затопления, начале рассредоточения и др.

Эти сигналы и распоряжения доводятся до штабов гражданской обороны объектов централизованно. Сроки доведения их имеют первостепенное значение. Сокращение сроков оповещения достигается внеочередным использованием всех видов связи, телевидения и радиовещания, применением специальной аппаратуры и средств для подачи звуковых и световых сигналов.

Все сигналы передаются по каналам связи и радиотрансляционным сетям, а также через местные радиовещательные станции. Одновременно передаются указания о порядке действий населения и формирований, указываются ориентировочное время начала выпадения радиоактивных осадков, время подхода зараженного воздуха и время подхода зараженного воздуха и вид отравляющих веществ.
Сигналы, поданные вышестоящим штабом, дублируются всеми подчиненными штабами.

Завывание сирен в населенных пунктах, а также прерывистые гудки на предприятиях означают сигнал: “Внимание всем!”.

Услышав сигнал необходимо включить телевизор, радиоприемник, репродуктор радиотрансляционной сети и прослушать сообщение местных органов власти или органов управления по делам ГО и ЧС. В сообщении указывается: факт угрозы, направление распространения зараженного воздуха, населенные пункты, попадающие в зону заражения, характер действий производственного персонала и населения.

С целью своевременного предупреждения населения городов и сельских населенных пунктов о возникновении непосредственной опасности применения противником ядерного, химического, бактериологического (биологического) или другого оружия и необходимости применения мер защиты установлены следующие сигналы оповещения гражданской обороны: «Воздушная тревога»; «Отбой воздушной тревоги»; «Радиационная опасность»; «Химическая тревога».

В штабах гражданской обороны городов могут устанавливаться разнообразная сигнальная аппаратура и средства связи, которые позволяют с помощью пульта включать громкоговорящую связь и квартирную радиотрансляционную сеть, осуществлять одновременный вызов руководящего состава города и объектов народного хозяйства по циркулярной телефонной сети, принимать, распоряжения вышестоящих штабов и передавать свои распоряжения и сигналы оповещения штабам гражданской обороны объектов и населению.

Сигнал «Воздушная тревога» подается для всего населения. Он предупреждает о непосредственной опасности поражения противником данного города (района). По радиотрансляционной сети передается текст: «Внимание! Внимание! Граждане! Воздушная тревога! Воздушная тревога!» Одновременно с этим сигнал дублируется звуком сирен, гудками заводов и транспортных средств. На объектах сигнал будет дублироваться всеми, имеющимися в их распоряжении средствами. Продолжительность сигнала 2-3 минуты.

По этому сигналу объекты прекращают работу, транспорт останавливается и все население укрывается в защитных сооружениях. Рабочие и служащие прекращают работу в соответствии с установленной инструкцией и указаниями администрации, исключающими возникновение аварий. Там, где по технологическому процессу или требованиям безопасности нельзя остановить производство, остаются дежурные, для которых строятся индивидуальные убежища.

Сигнал «Воздушная тревога» может застать людей в любом месте и в самое неожиданное время. Во всех случаях следует действовать быстро, но спокойно, уверенно и без паники.· Строгое соблюдение правил поведения по этому сигналу· значительно сокращают потери людей.

Сигнал «Отбой воздушной тревоги» передается органами гражданской обороны. По радиотрансляционной сети передается текст: «Внимание! Внимание граждане! Отбой воздушной тревоги. Отбой воздушной тревоги». По этому сигналу население с разрешения комендантов (старших) убежищ и укрытий покидает их. Рабочие и служащие возвращаются на свои рабочие места и приступают к работе.

В городах (районах), по которым противник нанес удары оружием массового поражения, для укрываемых передается информация об обстановке, сложившейся вне укрытий, о принимаемых мерах по ликвидации последствий нападения, правилах поведения населения и другая необходимая информация для последующих действий укрываемых.

Сигнал «Радиационная опасность» подается в населенных пунктах и районах, по направлению к которым движется радиоактивное облако, образовавшееся при взрыве ядерного боеприпаса.

По сигналу «Радиационная опасность» необходимо надеть респиратор, противопылевую тканевую маску или ватно-марлевую повязку, а при их отсутствии -противогаз,· взять подготовленный запас продуктов, индивидуальные средства медицинской защиты, предметы первой необходимости и уйти в убежище, противорадиационное или простейшее укрытие.

Сигнал «Химическая тревога» подается при угрозе или непосредственном обнаружении химического или бактериологического нападения (заражения). По этому сигналу необходимо быстро надеть противогаз, а в случае необходимости - и средства защиты кожи и при первой же возможности укрыться в защитном сооружении. Если защитного сооружения поблизости не окажется, то от поражения аэрозолями отравляющих веществ и бактериальных средств можно укрыться в жилых, производственных или подсобных помещениях.

Если будет установлено, что противник применил бактериологическое (биологическое) оружие, то по системам оповещения население получит рекомендации о последующих действиях.

Необходимо быть предельно внимательными и строго выполнять распоряжения органов гражданской обороны. О том, что опасность нападения противника миновала, и о порядке дальнейших действий распоряжение поступит по тем же каналам связи, что и сигнал оповещения.

Оповещение населения при ЧС и в военное время.
Содержание речевой информации.


Основным способом оповещения населения о возникновении опасности и порядке действий является передача сообщений средствами радио, телевидения и через громко-говорящие установки (ГГУ) служб постоянной готовности.

При аварии на химическом объекте содержание информации может быть следующим:
«Внимание! Говорит штаб гражданской обороны города. Граждане! Произошла авария на комбинате с выбросом сильнодействующего ядовитого вещества – аммиака (хлора). Облако зараженного воздуха распространяется в направлении поселка Заречный. Населению улиц Новая, Зеленая, Садовая находиться в зданиях. Провести герметизацию своих жилищ. Населению улиц Заводская, Кузнечная немедленно покинуть жилые дома, учреждения, учебные заведения и выйти в район д.Званка. В дальнейшем действовать в соответствии с нашими указаниями».

При аварии на АЭС:
«Внимание! Говорит штаб гражданской обороны района. Граждане! Произошла авария на атомной электростанции. На территории района ожидается выпадению радиоактивных веществ. Населению находиться в жилых домах. Провести герметизацию помещений и подготовиться к эвакуации. В дальнейшем действовать в соответствии с указаниями штаба ГО».

При наводнении:
«Внимание! Говорит штаб гражданской обороны района. Граждане! В связи с внезапным повышением уровня воды в реке Серебрянка ожидается подтопление домов в районе улиц Некрасова, Речная, Железнодорожная и поселка Северный. Населению этих· улиц и поселка собрать необходимые вещи, продукты питания на 3 дня, воду, отключить газ и электроэнергию и выйти в район школы № 1 для регистрации на сборном эвакопункте и отправки в безопасные районы».

Примерно такие же сообщения будут переданы в случае угрозы других аварий, катастроф и стихийных бедствий.

При возникновении угрозы нападения противника местными органами власти и штабами ГО с помощью средств массовой информации передаются населению постановления или распоряжения о порядке действий. С этого времени радиоточки, телевизоры должны быть постоянно включены для приема новых сообщений. В кратчайшие сроки население должно принять необходимые меры защиты и включиться в выполнение мероприятий, проводимых ГО.

Очень важно сразу уточнить место ближайшего убежища (укрытий) и пути подхода к нему. Если поблизости нет защитных сооружений, нужно немедленно приступить к строительству простейшего укрытия либо приспособлению заглубленных помещений (даже 1-го этажа каменного здания) под ПРУ. В этой работе активное участие должны также принять учащиеся старшеклассники.

Необходимо привести в. готовность средства индивидуальной защиты, приспособить подручные средства, достать домашнюю аптечку.

В жилых помещениях следует провести герметизацию окон, дверей, противопожарные мероприятия; принять меры к предохранению продуктов питания, воды от возможного заражения (загрязнения). Необходимо подготовить все самое необходимое на случай эвакуации.

В военное время при непосредственной опасности ударов противника с воздуха подается сигнал «Воздушная тревога!» Ему предшествует сигнал «Внимание всем!», а затем средствами радио и телевидения будет передано:
«Внимание! Внимание! Говорит· штаб гражданской обороны. Граждане! Воздушная тревога! Воздушная тревога! Отключите свет, газ, воду, погасите огонь в печах. Возьмите средства индивидуальной зашиты, документы, запас продуктов и воды. Предупредите соседей и при необходимости помогите больным и престарелым выйти на улицу. Как можно быстрее дойдите до защитного сооружения или укройтесь на местности. Соблюдайте спокойствие и порядок. Будьте внимательны к сообщениям гражданской обороны»!

После сигнала «Внимание всем!» может последовать и другая информация, например - о надвигающейся угрозе радиоактивного или бактериологического заражения. И в этих случаях будет передано краткое сообщение о порядке действий и правилах поведения.


Инструкция по ГО и ЧС

«Согласовано»
(руководитель (начальник) Управления
по делам ГО и ЧС АТО)

ИНСТРУКЦИЯ по действиям персонала организации, учреждения, предприятия численностью до 50 чел. (далее малого объекта) при угрозе или возникновении ЧС природного и техногенного характера и выполнении мероприятий гражданской обороны
(вариант)

Настоящая инструкция определяет порядок действий персонала малого объекта при угрозе и возникновении ЧС природного и техногенного характера и ведении гражданской обороны и является обязательной для исполнения всеми лицами, постоянно или временно работающими на объекте.
Весь персонал независимо от занимаемой должности, обязан четко знать и строго выполнять установленный порядок действий при угрозе и возникновении ЧС мирного и военного времени и не допускать действий, которые могут вызвать угрозу жизни и здоровью персонала (переменного состава, посетителей и т.д.).

ЧС природного и техногенного характера могут возникнуть внезапно или после различного по продолжительности периода угрозы возникновения. Исходя из этого период угрозы возникновения ЧС, должен быть в максимальной мере использован для предотвращения ЧС или уменьшения возможного ущерба. С этой целью, исходя из режима функционирования территориальной или местной подсистемы Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций (РСЧС), малый объект также переводится в соответствующий режим функционирования: в режим повышенной готовности или в чрезвычайный режим.

Гражданская оборона может переводиться на военное положение планомерно или в условиях внезапного нападения вероятного противника.

Весь персонал предприятия независимо от занимаемой должности обязан четко знать и строго выполнять установленный настоящей Инструкцией порядок действий при угрозе или возникновении ЧС природного и техногенного характера, а также опасностей, возникающих вследствие военных действий.

За невыполнение требований настоящей Инструкции по вопросам предупреждения ЧС, защиты персонала и материальных ценностей от ЧС работники предприятия могут привлекаться к материальной и административной ответственности вплоть до увольнения с работы.
Инструкция хранится в папке руководителя малого объекта. Ее содержание доводится до всего персонала. Для ответственных лиц делаются выписки из календарного плана с перечнем выполняемых ими задач в ЧС.

1. Действия персонала при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера

1.1. Возможная обстановка на малом объекте при возникновении крупных аварий,
катастроф и стихийных бедствий

Перечень потенциально опасных объектов, которые могут оказывать воздействие на нормальное функционирование малого объекта.
Объект ______ территориально расположен в границах __________. Вблизи от объекта расположены следующие потенциально опасные объекты: (перечислить)
Примечание. Сведения о потенциальных источниках и характере их воздействия на предприятие могут быть получены в территориальном управлении (отделе) местных органов власти по ГО и ЧС.

1.2. Порядок оповещения администрации и персонала об угрозе возникновения ЧС

Оповещение администрации и персонала предприятия о ЧС на занимаемой предприятием территории производится по разработанной схеме оповещения. (приложение 1).
Оповещение администрации и персонала предприятия о ЧС в нерабочее (ночное) время производится по телефону (указать должность ответственного за оповещение сотрудника).
В первую очередь оповещается администрация предприятия, а затем, в зависимости от обстановки, остальной персонал.
В рабочее время сотрудники предприятия оповещаются ____(указать каким способом).
При приеме городского предупредительного сигнала «Внимание всем» (вой сирен) все радиоточки, телевизоры и радиоприемники предприятия перевести в режим приема речевых сообщений, передаваемых главным управлением по делам ГО и ЧС города (области, края и т.д.).
1.3. Порядок выделения автотранспорта для проведения эвакуационных мероприятий

При проведении экстренной эвакуации персонала из опасной зоны привлекается весь имеющийся в наличии служебный автотранспорт, а также личный автотранспорт сотрудников предприятия.
Сотрудники предприятия, имеющие личный автотранспорт, должны беспрекословно представлять его в распоряжение администрации для осуществления экстренной эвакуации сотрудников, посетителей предприятия из опасной зоны.

1.4. Требования к персоналу предприятия по соблюдению противоэпидемических
мероприятий при угрозе распространения особо опасных инфекционных
заболеваний

В случае выявления на территории предприятия или вблизи него опасности распространения особо опасных инфекционных заболеваний все сотрудники обязаны строго выполнять требования санитарно-эпидемиологической службы по проведению экстренной профилактики и иммунизации, по изоляции и лечению выявленных больных, соблюдать режим, предотвращающий занос и распространение инфекции.
При необходимости все сотрудники должны проходить по прибытию на работу санитарную обработку (указать место проведения), дезинфекцию или смену одежды, а водители транспортных средств проводить специальную обработку автомобилей (указать место проведения), а также выполнять другие требования, препятствующие распространению особо опасных инфекционных заболеваний.
1.5. О мерах по сохранению материальных ценностей в период угрозы и
возникновения ЧС

Все сотрудники предприятия должны принимать меры по сохранению материальных ценностей при угрозе или возникновении ЧС.
В период поведения мероприятий по защите от ЧС или ликвидации их последствий должны приниматься меры по предотвращению или уменьшению возможного материального ущерба предприятию, по охране имущества и оборудования.
Ответственность за организацию охраны материальных средств в период угрозы и возникновения ЧС возлагается на (указать должность и фамилию).
Приложение 1
Календарный план действий при угрозе возникновения ЧС на малом объекте _______
(режим повышенной готовности)
При ухудшении обстановки и получении информации об опасности или угрозе возникновения ЧС временно прекратить выполнение повседневных задач и сосредоточить все силы и средства на выполнении работ по предотвращению или уменьшению последствий возникшей угрозы, для чего:
№№ п/п Мероприятие Ответственный
Время
исполнения17
При угрозе взрыва
I
Сообщить о полученной информации в УВД муниципального образования, оперативному дежурному управления по делам ГО и ЧС муниципального образования и в окружную аптеку
Ч + 15 мин.

2
Безаварийно приостановить все работы (указать где), эвакуировать посетителей и сотрудников из помещений (указать каких), проверить наличие всех сотрудников работающей смены в установленном месте сбора
Ч + 30 мин.

3
Встретить прибывшее спецподразделение органов внутренних дел и обеспечить обследование территории и помещений (указать каких). Работу возобновить после получения от командира подразделения разрешающего документа
По прибытию и проведению работ

При угрозе возникновения пожара
1
Организовать наблюдение за обстановкой в помещениях и на прилегающей территории
постоянно

2
Привести в готовность пожарные расчёты и имеющиеся средства пожаротушения
Ч + 20 мин.

3
Приготовиться к экстренной эвакуации персонала (посетителей и т.д.), имущества, материальных ценностей и необходимой документации

При угрозе возникновения аварии на энергетических, инженерных
и технологических системах
1
Оценить обстановку и её возможные последствия в случае аварии
Ч + 15 мин.
постоянно
2
Организовать наблюдение за опасным участком, вывод сотрудников и _______из опасной зоны

При угрозе химического заражения (подхода облака, зараженного АХОВ)
I
Организовать наблюдение за обстановкой в районе объекта. Оповестить и привести сотрудников и ______в готовность к возможным действиям в условиях ЧС, сократить до минимума присутствие в аптеке посетителей
постоянно

2
Организовать выдачу сотрудникам СИЗ (сохранность СИЗ обеспечивать в режиме повседневной деятельности)

Подготовиться к возможной герметизации помещений объекта, отключению вентиляции и кондиционеров, создать на объекте запас воды или готовиться к экстренной эвакуации Ч + 4 час.
Подготовить медикаменты и имущество для оказания первой медицинской помощи пострадавшим Ч + 1 час.
При угрозе радиоактивного заражения
1
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС по вопросам РЗМ (радиоактивного заражения местности)
постоянно

2
Через Управление по делам ГО и ЧС организовать периодическое (через 1 час или другой промежуток времени) получение информации об уровне РЗМ в районе объекта
Ч + 1 час.

3
Выдать сотрудникам СИЗ, организовать, при необходимости, изготовление ватно-марлевых повязок
Ч + 2 час.

4 Подготовиться к отключению вентиляционных систем и кондиционеров, создать на объекте запасы материалов для герметизации помещений, запас воды в герметичной таре, быть в готовности к эвакуации
Ч + I час.

5
Организовать накопление необходимых количеств препаратов стабильного йода
Ч + 24 час.

6
Обеспечить постоянное взаимодействие с управлением по ГОЧС и комиссией по ЧС муниципального образования

При угрозе возникновения стихийных бедствий (резком изменении температуры воздуха, сильном ветре. ливневых дождях, снегопадах и т..п.)
1
Организовать наблюдение за состоянием окружающей среды;
постоянно

2
Организовать на объекте посменное круглосуточное дежурство руководящего состава
Ч + 1 час.

3
Оценить противопожарное состояние объекта, провести мероприятия по повышению уровня готовности пожарного расчёта, противопожарной защищённости объекта, подготовительные мероприятия по безаварийной остановке работы аптеки;
усилить контроль за состоянием коммунально-энергетических сетей
Ч + 3 час.

4
Организовать взаимодействие с управлением по ГОЧС и комиссией по ЧС муниципального образования. Быть в готовности к эвакуации
постоянно

При получении анонимной информации об угрозе на территории предприятия или вблизи него
террористической акции
1 Немедленно доложить руководителю предприятия и в правоохранительные органы и действовать согласно полученных от них распоряжений и рекомендаций

Приложение 2
Календарный план действий при возникновении и во время ликвидации ЧС
на малом объекте _______ (режим чрезвычайной ситуации)

Независимо от вида ЧС при её возникновении и ликвидации:
1. Немедленно организовать защиту сотрудников объекта от поражения;
2. Провести работы по обеспечению минимального ущерба от ЧС;
3. Принять возможные меры по локализации ЧС и уменьшению размеров опасной зоны;
4. Обеспечить постоянное изучение обстановки на прилегающей территории и в помещениях объекта для своевременного принятия мер по её нормализации;
5. Организовать обмен информацией об обстановке в с управлением по делам ГО и ЧС муниципального образования.
С учётом вида ЧС и особенностей её развития выполнить:

№№ п/п Мероприятие
Ответственный
Время исполнения18

В случае срабатывания взрывного устройства
1
Немедленно приступить к организации и производству аварийно-спасательных и других неотложных работ (АСДНР), сообщить о факте взрыва оперативному дежурному Управления по делам ГО и ЧС
немедленно

При возникновении пожара
1
Немедленно сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану округа или города
немедленно

2
Организовать локализацию и тушение пожара имеющимися силами и средствами
немедленно

3
Отключить подачу на объект электроэнергии
Ч + 5 мин.

4
Эвакуировать людей (постоянный, переменный состав, посетителей) из прилегающих к месту пожара помещений
Ч + 15 мин.

5
Отключить вентиляционные системы, кондиционеры, закрыть окна и двери в районе возникновения пожара для предотвращения его распространения
Ч + 15 мин.

6
Начать вынос документации и имущества из прилегающих к месту пожара помещений
немедленно

7
Организовать тщательную проверку всех задымленных и горящих помещений с целью выявления пострадавших или потерявших сознание сотрудников, обеспечить пострадавших первой медицинской помощью и отправить их в ЛПУ
немедленно

8
Организовать встречу пожарной команды, сообщить старшему пожарной команды сведения об очаге пожара, принятых мерах и специфических особенностях объекта, которые могут повлиять на развитие и ликвидацию пожара
по прибытию

9
Организовать охрану вынесенного имущества
с момента вы¬носа

10
Доложить о сложившейся на объекте ситуации, количестве пострадавших и принятых мерах по ликвидации пожара в Управление по делам ГО и ЧС округа, окружную комиссию по ЧС
Ч + 30 мин.

При аварии на энергетических, инженерных и технологических системах объекта
1
Оповестить персонал объекта (постоянный, переменный состав, посетителей) и организовать его вывод из опасной зоны
Ч + 1 5 мин.

2
Доложить об аварии дежурному по Управлению по делам ГО и ЧС округа и, при необходимости, вызвать аварийные бригады соответствующих служб округа или города
Ч + 30 мин.

3
Выявить пострадавших при аварии, оказать им первую медицинскую помощь и направить в ЛПУ
Ч + 1 час.

4
Организовать эвакуацию имущества и документации из прилегающих к месту аварии помещений
по обстановке

5
Подготовиться к эвакуации при необходимости персонала (постоянного, переменного состава, посетителей)
по обстановке

6
Доложить о сложившейся на объекте ситуации, количестве пострадавших и принятых мерах по ликвидации ЧС в Управление по делам ГО и ЧС округа, окружную комиссию по ЧС
Ч + 1.5 час.

При химическом заражении (аварии с выбросом АХОВ)
1
Услышав сигнал «Внимание всем» и речевую информацию, включить радио (телевизор), прослушать сообщение по городу (округу) о факте и характере аварии, немедленно оповестить персонал (постоянный, переменный состав, посетителей)
объекта.
по сигналу

2 Отключить вентиляционные системы и, кондиционеры, закрыть и загерметизировать окна, двери, из помещения никого не выпускать Ч + 15 мин.
3
Выдать персоналу противогазы, а при их отсутствии:
при угрозе заражения аммиаком - повязки, смоченные водой, 2% раствором лимонной или уксусной кислоты;
при угрозе заражения хлором - повязки, смоченные 2 % раствором пищевой соды
Ч + 20 мин.

4
Во избежание взрыва запретить пользоваться в помещениях открытым огнём
немедленно

5
При появлении и усилении в помещениях объекта запаха посторонних веществ организовать выход персонала (постоянного, переменного состава, посетителей) из зоны заражения
немедленно

6
После выхода из зоны заражения при наличии пострадавших оказать им первую медицинскую помощь и отправить ЛПУ
немедленно

7
Доложить о факте ЧС в Управление по делам ГО и ЧС округа, окружную комиссию по ЧС

При радиоактивном заражении территории
1
Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации Управления по делам ГО и ЧС по ситуации
постоянно

2
Оповестить персонал о заражении территории объекта и прилегающей территории РВ
Ч + 5 мин.

3
Обеспечить периодические запросы и получение информации об уровне РЗМ в районе объекта через Управление по делам ГО и ЧС муниципального образования
постоянно

4
Отключить вентиляционные системы и кондиционеры объекта и провести герметизацию помещений
Ч + 5 мин.

5
Аптекам по команде Управления по делам ГО и ЧС при подтверждении необходимости Управлением фармации КЗ выдать препараты стабильного йода в ДЕЗ для проведения йодной профилактики населения
по согласованному графику

6
Сократить до минимума выход персонала из помещений на открытую местность, в случае выхода применять средства защиты органов дыхания и кожи. Режим поведения в сложившихся условиях довести до персонала объекта
постоянно

7
Уточнить через Управление по делам ГО и ЧС планируемую необходимость (целесообразность, возможность) эвакуации персонала объекта (постоянный, переменный состав, посетителей) и порядок дальнейших действий
периодически (постоянно)

При стихийных бедствиях
1
Организовать постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды и происходящими в ней изменениями
постоянно

2
Прекратить производственную деятельность объекта, вывести посетителей за его территорию. Не допускать паники среди персонала, запретить сотрудникам покидать служебные помещения
немедленно

3
Провести противопожарные мероприятия, отключить всё неиспользуемое оборудование, организовать контроль за состоянием всех помещений объекта Ч + 10 мин.

4
При ухудшении обстановки или угрозе затопления вывести материальные ценности и документацию из опасной зоны
по обстановке

5
Организовать первую медицинскую помощь пострадавшим и отправить их в ЛПУ. Организовать жизнеобеспечение сотрудников объекта
постоянно

6
Обеспечить постоянную связь Управлением по делам ГО и ЧС округа, окружной комиссией по ЧС
постоянно

При массовых пищевых отравлениях и особо опасных ситуациях
1
В случае проявления признаков группового отравления сотрудников или других инфекционных заболеваний немедленно вызвать скорую медицинскую помощь
по факту

7
Оказать содействие бригаде скорой медицинской помощи в оказании неотложной помощи пострадавшим
немедленно

3
Доложить о признаках заболевания или инфекции в Управление по делам ГО и ЧС муниципального образования, комиссию по ЧС
Ч + 10 мин

4
При появлении в округе инфекционных заболеваний обеспечить строгое соблюдение сотрудниками объекта противоэпидемических мероприятий и тре-бований, предписанных Управлением здравоохранения и Санитарно-эпидемиологической службой округа
Постоянно

2. Организация и выполнение основных мероприятий гражданской обороны

2.1. Действия персонала _________ по сигналу «Воздушная тревога»
1. Дежурный (ответственный) по _____ поступивший сигнал ВТ немедленно доводит до всего персонала ____ голосом или ___ (указать конкретно какими дублирующими средствами).
2. Услышав сигнал ВТ, персонал уходит в защитное сооружение ____________.

2.2. Порядок укрытия персонала в защитных сооружениях
При возникновении ЧС, связанной с угрозой или началом заражения воздуха АХОВ, радиоактивными веществами или по сигналу «Воздушная тревога», весь персонал подлежит укрытию в ЗС (указать место нахождения ЗС и его принадлежность).
Для экстренного укрытия персонала при опасности поражения АХОВ использовать загерметизированное помещение (указать какое), обеспечивающее безопасное пребывание в нем _____ чел. без подачи воздуха в течение __ часов.
При получении информации о радиационной опасности укрытие персонала проводить в (указать наименование помещения), обеспечивающем ослабление мощности дозы излучения в __ раз.
Для дошкольных учреждений:
- няни, воспитатели группы № ___ _______________________
- няни, воспитатели группы № ___ _______________________
и т.д.
быстро одевают детей, надевают на них (в походное положение) противогазы, берут часть игрушек и в течение _ минут вместе с детьми уходят в защитное сооружение ___;
- няни и обслуживающий персонал групп детей ясельного возраста _____ быстро укладывают детей в камеры зенитные детские (КЗД) и переносят их в защитные сооружения ______ ;
- заведующий и старшие воспитатели ___ проверяют наличие детей в защитном сооружении, обеспечение их и средствами индивидуальной защиты, организацию питания, сна и бодрствования детей;
- медицинская сестра ___ берет с собой необходимые документы, аптечки индивидуальные, перевязочные пакеты и укрывается в защитном сооружении вместе с детьми, готовая оказать им первую медицинскую помощь;
старший повар ____ выключает электрические, газовые плиты (при дровяном или угольном нагреве плит производит заливку их водой) и совместно с работниками кухни ____ берут с собой имеющиеся на кухне продукты питания, часть посуды и укрываются в ___ защитном сооружении;
заведующий хозяйством________ совместно с дежурным отключают электро-, газо- и водоснабжёние и укрываются в _____ защитном сооружении;
при наличии средств связи, заведующий докладывает районному штабу ГО об укрытии личного состава.
Время, отводимое для укрытия, определяется территориальным органом управления по делам ГОЧС.

2.3. Порядок выдачи персоналу средств индивидуальной защиты (СИЗ)
Выдача персоналу СИЗ (указать каких) производится после получения соответствующего распоряжения или по решению руководителя предприятия в (указать место выдачи).
Работники, получившие СИЗ, должны проверить их состояние, произвести подгонку и меть их постоянно при себе или на рабочем месте.
Перевод противогазов в боевое положение осуществляется по команде или самостоятельно при наличии опасности заражения воздуха.

2.4. Действия по сигналу "Отбой воздушной тревоги":
Руководитель _____ дает указание на вывод укрываемых из защитного сооружения (укрытия) только с разрешения территориального органа управления по делам ГОЧС. При необходимости обращается в орган управления по делам ГОЧС с просьбой о выделении сил и средств для ликвидации последствий нападения противника.

2.5. Проведение подготовительных мероприятий гражданской обороны
Руководитель ____ получив указание на проведение подготовительных мероприятий ГО, организует сбор сотрудников ___. доводит до них задачи по выполнению мероприятий ГО подготовительного периода.
Ответственному лицу ______ (при наличии собственного убежища):
- в течение короткого времени, но не более 7-12 часов подготовить защитное сооружение к приему укрываемых;
- совместно с ___ (уполномоченный орган) заложить в убежище продукты питания, воду, медикаменты .из расчёта трехсуточного пребывания в убежище _ человек;.
- провести инструктаж командира звена убежищ ____о порядке приема укрываемых, местах размещения их в защитном сооружении и работе фильтровентиляционной установки.
При отсутствии собственного убежища:
- уточнить у руководителя закрепленного за ____ защитного сооружения, порядок размещения и приема укрываемых в защитном сооружении;
- получить на складе .№ __ органа управления по делам ГОЧС в соответствии с накладной № __ противогазов ГП-7 ____ шт. ДП-6М __шт. и КЗД (для ДОУ)_____ шт.
- подтвердить заявку на выделение транспорта для перевозки имущества в загородную зону, если это предусмотрено по плану.
Назначенному сотруднику _____ выдать всему персоналу средства индивидуальной защиты, организовать изготовление ватно-марлевых повязок.
Для дошкольных учреждений:
Воспитателям, няням к обслуживающему персоналу группы № __, группы № _ - и т.д.
- получить у заведующего хозяйством ___ на весь состав групп средства индивидуалъной защиты;
- заполнить списки передачи детей родителям;
- подготовить документы к сдаче в территориальный отдел образования;
- изготовить ватно-марлевые повязки на всю грушу;
- провести с детьми занятия по укрытию детей в защитном сооружении, надевании противогазов, респираторов и ватно-марлевых повязок на детей;
Няни и обслуживающий персонал групп детей ясельного возраста, изучают КЗД и правила пользования ими.

2.6. Эвакуация в загородную зону (разрабатывается учреждением,
подлежащим эвакуации)
Руководитель __ получив указание на проведение эвакомеропрятий дает указание прекратить свою деятельность, сотрудники распускаются по квартирам готовятся к выезду в загородную зону вместе со своими семьями.
Для дошкольных учреждений:
Няням, воспитателям приступить к передаче детей родителям под расписку;
- сдать заведующему ______ списки о передаче детей родителям;
После передачи детей родителям __ учреждение прекращает свою деятельность, сотрудники распускаются по квартирам готовятся к выезду в загородную зону вместе со своими семьями.
Сотрудники и члены их семей самостоятельно к Ч + __часам прибывают на СЭП № __ по адресу: ____. тел № __; с указанного СЭП сотрудники и члены их семей под руководством старшего группы __ следуют на пункт посадки (исходный пункт) по адресу: ___ и выезжают поездом № _ (эшелоном, автомашинами) в __ час__ минут с вокзала __.
В загородной зоне сотрудники поступают в распоряжение заведующего __ РОНО или конкретно ______ учреждения.
В загородной зоне ___ учреждения, имеющие задания на прием детей, ведут подготовку по расширению используемых помещений, приспособлению административных зданий под детские дошкольные учреждения с указанием ответственных лиц за проведение этих мероприятии.
Приложения: I. Схема сбора сотрудников.
2. Расчёт на укрытие.
3. Ведомость на выдачу средств индивидуальной защиты.
4. Списки групп детей на передачу их родителям.
и другие приложения.

Начальник штаба ГОЧС ___________________ (фамилия, подпись)

Список нормативных правовых и нормативно-методических документов

1. Федеральный закон Российской Федерации от 21 декабря 1994 г. № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от чрез¬вычайных ситуаций природного и техногенного характера».
2. Федеральный закон Российской Федерации от 12 февраля 1998 г. № 28-ФЗ «О гражданской обороне».
3. Федеральный закон Российской Федерации от 21 декабря 1994 г. № 698-ФЗ «О пожарной безопасности».
4. Федеральный закон Российской Федерации от 9 января 1996 г. № 3-ФЗ «О радиационной безопасности».
5. Федеральный закон Российской Федерации от 21 июня 1997 г. № 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов».
6. Федеральный закон Российской Федерации от 21 июля 1997 г. № 117-ФЗ «О безопасности на гидротехнических сооружениях».
7. Федеральный закон Российской Федерации от 25 июля 1998 г. № 130-ФЗ «О борьбе с терроризмом».
8. Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 1999 г. № 79-ФЗ «О государственном материальном резерве».
9. Постановление Правительства Российской Федерации от 10 июня 1999 г. № 620 «О гражданских организациях гражданской обороны».
10. Постановление Правительства Российской Федерации от 10 ноября 1996 г. № 1340 «О порядке создания и использования резервов материальных ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера».
11. Постановление Правительства Российской Федерации от 14 апреля 1994 г. № 330-1б «О мерах по накоплению и использованию имущества гражданской обороны».
12. Постановление Правительства Российской Федерации от 27 апреля 2000 г. № 379 «О накоплении, хранении и использовании в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств».
13. Постановление Правительства Российской Федерации от 28 августа 1994 г. № 989 «О порядке финансирования мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций на промышленных предприятиях, в строительстве и на транспорте»
14. Постановление Правительства Российской Федерации от 16 марта 2000 г. № 227 «О возмещении расходов на подготовку и проведение мероприятий гражданской обороны».
15. Постановление Правительства Российской Федерации от 5 ноября 1995 г. № 1113 «О единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций».
16. Постановление Правительства Российской Федерации от 10 сентября 1998 г. № 1115 «О порядке отнесения организаций к категориям по гражданской обороне».
17. Постановление Правительства Российской Федерации от 3 октября 1998 г. № 1149 «О порядке отнесения территорий к группам по гражданской обороне».
18. Постановление Правительства Российской Федерации от 3 августа 1996 г. № 924 «О силах и средствах единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций».
19. Постановление Правительства Российской Федерации от 1 июля 1995 г. № 675 «Об утверждении Положения о декларации безопасности промышленного объекта Российской Федерации».
20. Постановление Правительства Российской Федерации от 26 октября 2000 г. № 810 «О порядке выделения средств из резервного фонда Правительства Российской Федерации по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и последствий стихийных бедствий».
21. Постановление Правительства Российской Федерации от 10 июля 1999 г. № 782 «О создании (назначении) в организациях структурных подразделений (работников), специально уполномоченных на решение задач в области гражданской обороны».
22. Директива начальника Гражданской обороны от 27 мая 1997 г. № ДНГО-02.
23. Дополнения к письму МЧС России от 24.01.1996 г. N 40-138-8 за N 8-1/122 от 28.05.1996 г. (разъяснения по разработке Плана действий. ).
24. Приказ МЧС России от 25.07.2000 г. № 399 «Об утверждении Инструкции по проверке деятельности территориальных подсистем, звеньев территориальных подсистем, объектовых звеньев РСЧС по выполнению возложенных на них задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера».
25. Методические указания МЧС России от 03.04.2000 г. № 33-860 по созданию гражданских организаций гражданской обороны.
26. Организационные указания МЧС России по обучению населения в области гражданской обороны и защиты от чрезвычайных ситуаций на 2001-2005 годы.

Мы свяжемся с вами удобным для вас способом