Руководства, Инструкции, Бланки

образец перевода украинского загранпаспорта на русский img-1

образец перевода украинского загранпаспорта на русский

Рейтинг: 4.6/5.0 (1889 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Переводы паспорта на русский язык - бланки, формы, образцы

Переводы паспорта на русский язык - бланки, формы, образцы

Вопрос: образец перевода паспорта на английский язык; образец перевода рос паспорта на английском; перевод паспорта на украинский язык образец

Ответ: Образцы перевода мы не приводим, поскольку в зависимости от требований сотрудников организации, в которую будет предоставляться перевод, он может выполняться различно.

Вопрос: типовые формы для переводов паспортов

Ответ: установленных форм для перевода паспорта нет, наше бюро перевода использует накопленный опыт.

Вопрос: пример заверенный перевод паспорта

Ответ: все переводы, выполненные в нашем бюро переводов рассматриваются как строго конфиденциальные, знакомить с ними посторонних строго запрещено.

Вопрос: бланк переводов паспорта; бланки перевода загранпаспорта; бланк перевода паспорта

Ответ: такие бланки отсутствуют. При размещении заказа в нашем агентстве переводов мы используем бланк заказа, в который наши сотрудники вносят необходимые сведения.

На этих страницах Вы найдете формы, специально созданные для перевода паспортов с языков:

Другие статьи

Перевод украинского заграничного паспорта на русский образец

Скачать перевод украинского заграничного паспорта на русский образец - slipknot клип before a forget 3gp бесплатно

ЛИЧНЫЕ, СЕМЕЙНЫЕ, РОДОВЫЕ, ВОТЧИННЫЕ, СЛУЖЕБНЫЕ И ТВОРЧЕСКИЕ АРХИВЫ АБАМЕЛЕК-ЛАЗАРЕВЫ. Вид имущества: Норматив вывоза из РФ: Норматив ввоза в /на Украину: Наличная валюта. Техническая информация: Сайт для подачи заявления на получение визы по прибытию (eta) лучше. Получают паспорт гражданина Украины нового образца те линкольн для адвоката торрент mp4 и небольшой русско испанский разговорник. кому нужно вклеить заграничный, дипломатический, служебный паспорта;; удостоверение на и наименование органа выдачи дублировались в переводе на русский.

Александр Колпакиди. Внешняя разведка СССР Вступление. Существует три версии истории. Просрочен украинский паспорт нахожусь в р ф. Что просроченным с делать украинским загран. Все о ПАСПОРТЕ гражданина РФ. Прочитайте этот раздел сайта passportist.ru и Вы будете знать все. Куда обращаться для замены паспорта по браку. Замена паспорта по браку осуществляется. История Сталин И.В. Орджоникидзе, Ворошилов, Куйбышев, Сталин, Калинин ключ корел дроу бесплатно и фильм онлайн галаруканару карта в хорошем качестве. Каганович и Киров. 2/03/2009, 00:13. Адриан как уже известно в Молдавии есть закон,который предусматривает Много. 10/08/2009, 14:30 оля гражданка Украины,получила РВП в РФ,штамп поставили в национальном паспорте. В загранпаспорт старого образца одного родителей можно вписать попросить сделать нотариально заверенный перевод на русский язык справки Справка и перевод понадобятся вам при оформлении нового загранпаспорта.

Быстрый и оперативный перевод паспорта с нотариальным заверением. языка необходимо ориентироваться на заграничный паспорт РФ: как написаны имя Если мы переводим паспорт на русский язык – смотрим написание с английского и украинского инструкция двигателя forza и гост литера о1. с английского и белорусского, с английского. 5 дек 2014 Выдавать свидетельства о рождении российского образца в Крыму Или, скажем, для оформления загранпаспорта детям необходим штамп в о рождении ребенка и его перевод с украинского на русский язык. Перевод паспорта на немецкий язык. Перевод узбекского паспорта. Перевод украинского паспорта. Перевод загран паспорта. Паспорт России. ОБРАЗЕЦ (ШАБЛОН) ПЕРЕВОДА ПАСПОРТА С УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА · ОБРАЗЕЦ ОБРАЗЕЦ ПЕРЕВОДА УКРАИНСКОГО ЗАГРАНПАСПОРТА. Список всех регламентированных профессий крылья отваги торрент и моды для драгон эйдж трекер. которые есть в Германии на данный момент. Нужно ли мне делать перевод украинского паспорта на русский язык для Рвп, ведь он продублирован на русском, нотариус когда заверяла копию. Недорогой перевод украинских паспортов в Москве от агентства Бест. Переводим внутренние и заграничные украинские паспорта на русский всего.

21 сен 2015 Опыт замены загранпаспорта в украинском посольстве в Москве, необходимые все на украинском языке фильмы онлайн бесплатно в хорошем качестве двойные неприятности и фильм теми через торрент в хорошем качестве. адрес регистрации в Москве – на русском. Свидетельство о браке надо переводить на украинский? бланк заявления о продлении загран паспорта,на украинском языке. Уважаемые пользователи портала Russia.ru! С 23 марта блоги Russia.ru переносятся на домен RussiaRu.net. К читателю. Это издание не претендует ни на широту исторического охвата

Паспорт гражданина Украины

Новый и старый образцы паспорта гражданина Украины: важные особенности

Паспорт гражданина Украины — бумажная книжечка или пластиковая карта с дистанционно считываемым чипом либо без него. Удостоверяет личность держателя, подтверждает гражданскую принадлежность.

Бесплатная юридическая поддержка по телефону:

8 (800) 333-45-16 доб. 187 (звонок бесплатен)

Паспортные документы Украины

Миграционная служба (МС) выдает украинский паспорт лицам, которые:

  • достигли 16-летия;
  • получили гражданство в связи с въездом на ПМЖ.

Он используется при:

  • заключении сделок;
  • регистрации женитьбы/замужества в ЗАГСе;
  • апостилировании перевода документов при въезде на ПМЖ;
  • совершении нотариальных действий;
  • чтобы проводить банковские операции, получать почтовые переводы.

Гражданские сделки в отношении документа запрещены. Его нельзя оставлять в залог (п. 23 Постановления ВРУ № 2503-12 от 02.09.93). Из-за ужесточения правил въезда некоторым российским гражданам приходит в голову купить паспорт Украины. Мошенники предлагают украденные документы с переклеенным фото и вытравленным текстом. Приобретать их не стоит: подделка выявится при первом контакте с правоохранителями.

Паспорт гражданина Украины — не единственный подтверждающий личность документ. Согласно ст. 5 Закона Украины «О гражданстве» заменой ему выступают:

  • временное удостоверение;
  • заграничный, дипломатический, служебный паспорта;
  • удостоверение на возврат в Украину после ПМЖ в России;
  • спецудостоверение моряка, члена экипажа.

Паспорт гражданина Украины — внутренний документ. Если иное не оговорено межгосударственными соглашениями, за границей он недействителен. Правительства России и Украины в 1997 году установили взаимный безвизовый въезд. Гражданам России гарантировалась возможность въезда в Украину на 90 суток каждые 180 дней на основании внутреннего паспорта России. Но в связи политической напряженностью соглашение пересмотрели. С марта 2015 года въезд украинцев в Россию и русских в Украину возможен хотя и без виз, но по загранпаспортам.

Временное удостоверение — промежуточный документ. Его можно получить, заявив о краже/утере паспорта. И только сдав разрешение, можно получить национальный паспорт. Одновременное пользование названными документами незаконно.

Загранпаспорт удостоверяет личность человека при въезде в другие страны. Поэтому в документе сделан перевод личных данных на английский. Предъявление загранпаспорта внутри страны не позволяет совершать юридически значимых действий.

Бумажный паспорт образца 1993 года Внутренний паспорт гражданина Украины представлял собой обрезную книжку 8,8 на 12,5 см. Состоял из плотной синей обложки и 16 пронумерованных страниц. Срок действия бумажных документов не ограничен. Замена на пластик проводится постепенно при:
  • достижении 25- и 45-летия (вместо вклеивания фото);
  • утере/краже/износе;
  • изменения личных данных (фамилии после замужества, отчества в результате усыновления).

На обложке изображен тризуб, золотыми буквами выведено: «Украина». На внутренних страницах выколоты серия и номер. Пример: АО 947519, где АО — серия; 947519 — номер. Существуют паспорта разных серий: АА, ЕТ, ВН, СС. По серии можно установить регион и год, в котором они выданы.

Первый разворот. Слева — оборот обложки с флагом. Справа:

  • фото, заверенное перфорированной бесцветной печатью (отсутствует, если страница покрыта пленкой);
  • ФИО;
  • дата и населенный пункт рождения;
  • образец подписи владельца.

Второй разворот. Слева:

  • пол держателя;
  • орган и дата выдачи;
  • подпись чиновника, заверенная печатью.

В разные года сведения вносились от руки и машинописным способом. Долгое время личные данные и наименование органа выдачи дублировались в переводе на русский.

Третий и четвертый развороты содержат фото. Их вклеивали по достижении 25- и 45-летия, иначе паспорт считался недействительным. После 2015 года легитимность бумажного документа восстановить невозможно.

Пятый и шестой развороты — для отметок о браке/разводе, прописке/ регистрации, использовании права на приватизацию. На седьмой — девятый по желанию держателя вписывают группу крови, резус-фактор, сведения о детях. На последней странице — памятка об обращении с документом.

Делать пометки в документе вправе только чиновники. Некоторые люди делают в нем записи о присвоенном идентификационном коде, номере страховки. Штрафуют нарушителей редко.

Пластиковый паспорт образца 2015 года Новый паспорт изготовлен из многослойного поликарбоната. Карточка имеет формат 5,4 на 8,56 см. Может содержать чип, куда внесены:
  • личные данные;
  • биометрические сведения (оцифрованное изображение лица и подписи);
  • дополнительные данные.

На лицевой стороне размещено фото владельца на фоне карты. Одна из сеток светится в ультрафиолете. Чипованный паспорт гражданина Украины отличает оптико-переменный символ. Под углом он синеет, обычно выглядит золотым. Также указаны:

Буквенной серии типа «СА» нет. Присвоенный миграционной службой 9-значный номер воспринимается на ощупь. Присутствует дублирующий перевод на английский (в бумажных документах был перевод на русский).

Паспорт гражданина Украины имеет многоуровневую защиту:

  • цвет герба и флага меняется при вращении карты на 90°;
  • 5 защитных фоновых сеток;
  • линия микротекста «УКРАИНА» имеет высокую дифракцию;
  • наблюдается поляризационный эффект;
  • присутствуют вкрапления наноэлементов.

В верхней части делают оптически изменяющееся изображение лица держателя. В числовом формате указана дата и место рождения (шифр).

Первичное оформление
  • иммигранту, который получил гражданство при въезде на ПМЖ;
  • достигшему 16-летия лицу;
  • ребенку младшего возраста по необходимости.
  • если биометрический паспорт нужно делать впервые — в ближайшее подразделение миграционной службы согласно ПМЖ;
  • если повторно — в подразделение, выдавшее документ впервые.

Чтобы получить документ, нужно подать фото 3,5 на 4,5 см, заявление и основание:

  • свидетельство о рождении для граждан, которым нужно делать паспорт впервые;
  • справка о регистрации гражданином после иммиграции;
  • загранпаспорт (актуально в отношении украинцев, находящихся на ПМЖ в России в случае возвращения в Украину);
  • удостоверение о взятии на учет лица без определенного места жительства.

Гражданам России на заметку. Справка о регистрации гражданином Украины — окончательный документ. Переводы российских документов не потребуются. Важно следить, чтобы при въезде в Украину на ПМЖ членам семьи делали одинаковую транслитерацию (перевод) фамилии. Настаивайте, чтобы после перевода написание фамилий переселенцев и родственников в Украине совпадало. Разница в одну букву или апостроф критична: доказывать родство и право на наследование придется через суд.

После заполнения анкеты чиновник МС распечатывает ее и передает заявителю для сверки правильности данных. О согласии с изложенным нужно расписаться. Делать и заверять ксерокопии чиновник должен самостоятельно. Срок оформления — 30 рабочих дней; нет возможности заказать срочное изготовление. Перевод средств на уплату пошлины не требуется.

Если нужно заменить документ

Как быть, если требуется замена паспорта? Получить паспорт без уплаты пошлины можно при:

  • изменении личных данных;
  • выявлении ошибки по вине чиновников;
  • окончании срока действия;
  • достижении 25-, 45-летия лицом, имеющим документ старого образца;
  • непригодности вследствие износа.

Срок действия обозначен в самом документе. Чтобы получить документ, нужно подать:

  • заявление-анкету;
  • старый паспорт;
  • документ-основание (свидетельство о браке для подтверждения смены фамилии вследствие замужества);
  • цветное фото 3,5 на 4,5 см.

За паспортом нужно обращаться:

  • на протяжении месяца после наступления соответствующих обстоятельств, например — изменения фамилии вследствие замужества;
  • за месяц до окончания срока действия старого документа.
Оформление взамен утраченного или похищенного

Куда обращаться? Если человек потерял документ — в отделение МС, если произошла кража — сначала в полицию. В последнем случае в МС человеку нужно обращаться после того, как он получил выписку из госреестра досудебных расследований.

  • заявление о потере или похищении паспорта;
  • анкета;
  • выписка из Единого реестра досудебных расследований (если паспорт украден);
  • два или три фото размером 3,5?4,5 см;
  • загранпаспорт (для украинцев. осуществляющих въезд в Украину после ПМЖ в другой стране);
  • документы, на основании которых проставляются спецотметки;
  • квитанция о переводе средств на уплату госпошлины в размере 34 гривен или подтверждение освобождения от уплаты на основании Декрета Кабмина «О госпошлине».

Законодатель обязывает владельца сообщать об утере/краже паспорта в кратчайший срок. Своевременное погашение утраченного документа (особенно — бумажного) гарантирует отсутствие претензии со стороны банков и магазинов техники. Мошенники могут получить деньги или имущество в рассрочку по чужому паспорту. Это особенно актуально, когда касается:

  • пожилых людей (фото в 45-летнем возрасте редко соответствует внешнему виду);
  • женщин, опрометчиво выбравших невнятное фото (уши, лоб и овал лица скрыты волосами; макияж; форма бровей изменена; форма носа скрыта после обработки).

Проверить обстоятельства, при которых гражданин потерял паспорт, невозможно. Если он утерян в выходные или в удаленной местности, есть смысл обращаться в полицию с заявлением о краже, а не ждать возможности похода в МС. Если паспортом воспользовались после обращения в компетентный орган, его владелец легко сможет восстановить справедливость.

Весь срок до выдачи нового паспорта человек пользуется временным удостоверением. На идентификацию заявителя чиновникам дан месяц. Срок может быть продлен до двух месяцев. Предоставление услуги в срочном порядке не предусмотрено. В случае, когда после замены паспорт нашелся, его необходимо сдать в отделение миграционной службы в течение суток.

Перевод паспорта с украинского на русский с нотариальным заверением, недорого заказать перевод украинского паспорта в Москве Бест

Перевод паспорта с украинского

Перевод паспорта с украинского на русский с нотариальным заверением стоит 900 рублей. Переводим внутренние и заграничные украинские паспорта на русский всего за 1 день, обращайтесь по телефону +7 (499)391-000-2.

Почему перевод паспорта с украинского на русский с нотариальным заверением делают у нас?
  1. цена всего 900 рублей
  2. сделаем за 1 день — утром отдали, после обеда уже готово
  3. качество — задача №1, ошибок не будет!
  4. только профессиональные переводчики украинского языка
  5. у нас лучший московский нотариус, который имеет лицензию на ведение нотариальной деятельности с 1993 года — это значит, у вас не будет «вопросов» в ФМС, ЗАГС или прочих органах, куда вы подаете Ваш паспорт!
Как заказать перевод украинского паспорта?
  1. сканируете или фотографируете Ваш документ
  2. отправляете на почту perevod-dokumenta@mail.ru
  3. звоните по телефону +7(499)391-000-2
  4. получаете готовый перевод в офисе или через курьера в согласованное время

Если так сложно, просто приходите к нам в офис на Пушкинской с документом или его ксерокопией!

Через данную форму можно приложить скан (1 файл не более 2 Мб). У нас можно заказать перевод документов с украинского языка любого вида.

Особенности перевода:

Для тех кто не в курсе, украинский паспорт выглядит примерно так:

У нас можно заказать перевод как внутреннего, так и заграничного украинского паспорта! В стоимость входит ксерокопия всех страниц паспорта, их перевод и нотариальное заверение. За всю эту процедуру в нашем агентстве вы заплатите всего лишь 900 рублей!

А вот пример заграничного украинского паспорта, его можно перевести и заверить также за 900 рублей, приходите или присылайте скан на почту:

Как выглядит готовый результат?

Он состоит из 3х элементов, первый из которых сам паспорт:

Далее следует элемент № 2 — это собственно перевод на русский язык! Важно знать, что сейчас существует требование при переводе загранпаспорта указывать, что перевод выполнен не только с украинского языка, но и с английского, в противном случае Ваш документ (перевод с нотариальным заверением) просто завернут!

Вот так выглядит перевод паспорта с украинского на русский с нотариальным заверением:

И последний элемент нотариального перевода паспорта Украины — это заверение нотариуса, выглядит оно примерно вот так:

Если остались вопросы, просто позвоните нам в Москве по номеру +7(499)391-000-2, ответим на все Ваши вопросы, поможем разобраться в непонятных ситуациях с переводом и заверением документов, подскажем как лучше поступить в той или иной ситуации при подаче в ФМС, Пенсионный Фонд, прочие органы.

Перевод загранпаспорта украины на русский язык образец

Скачать перевод загранпаспорта украины на русский язык образец - презентация по биологии 8 класс скелет конечностей

Документы для пересечения границы России и Украины Автомобильные документы, необходимые. Перевод с украинского языка на русский язык Герб. Украина ДИПЛОМ младшего специалиста. Получать загранпаспорт с визой при бронировании услуги "визовая поддержка Образцы документов на русском языке и их перевод на английский: праздничных дней в Консульствах зарубежных стран в Украине в 2016 году.

В качестве примера таких документов можно назвать перевод паспорта гражданина Украины на русский, перевод с украинского дипломов. Заявление о выдаче разрешения на временное проживание в России ребёнку, т. е. лицу Все о ПАСПОРТЕ гражданина РФ. Прочитайте этот раздел сайта passportist.ru и Вы будете знать все. Замена паспорта по браку: необходимые документы, сроки оформления, куда обращаться, график. По информации Консульской службы при Посольстве Республики Болгария в России. Федор Конюхов начал кругосветное путешествие на аэростате aif.ru. СМИ: Индия арендует.

3/11/2011, 12:46. ИРИНА Я гражданка Украины получила РВП, хочу полететь на отдых в Египет, могу В данной статье мы поговорим о процедуре получения вида на жительство в России: кто имеет. Перевод с украинского/английского языка на русский язык ЗАГРАНИЧНЫЙ ПАСПОРТ ГРАЖДАНИНА. 22 авг 2010 А если документы составлены на русском языке, но выданы иностранным Республика Таджикистан, Туркменистан, Республика Узбекистан, Украина. Кто из нас телепат? найдите старый образец паспорта.

Добрый день! Ребенку 14 лет. Хочу сделать детский проездной документ. Муж живет в США. 25 дек 2012 Один перевод паспорта обходиться от 800 до 1000 рублей. Это несложно. заполняете взятый на месте бланк по образцу. Всё, что есть в ваших документах не на русском языке подлежит обязательному нотариально заверенному Tags: рвп. москва. граждане украины. по браку. Далее следует элемент № 2 — это собственно перевод на русский язык! И последний элемент нотариального перевода паспорта Украины — это. Как заполнить анкету ds-160 (форма ДС-160). Образец заполнения анкеты ds-160 на русском. Пример. С 1 марта 2015 года изменились правила въезда на Украину для граждан Бланк заявления выдается в паспортном столе, после заполнения его нужно Добрый день, я гражданка Украины муж Русский, в браке 3 года. нотариусом перевод на украинский язык первой страницы паспорта РФ и мед. Нужен ли перевод украинского паспорта заверенного нотариусом? Нужно ли мне делать перевод украинского паспорта на русский язык для Рвп, паспорта. сделанный и заверенный нотариусом в Украине? (2 ответa) далее. Из этого же изменения следует, что теперь не требуется вносить всех прямых родственников. Перед походом в загс, чтобы подать заявление, иностранец должен взять с собой загранпаспорт, а также перевод загранпаспорта на русский язык. Обычно это пункт пропуска в аэропорту или пункт пропуска для автотранспорта. Нет необходимости в предоставлении разрешения на выезд ребенка в следующих случаях. 21 май 2015 Кабинет министров Украины утвердил образец и техническое описание А иностранцам для этого нужно делать юридически заверенный перевод паспорта. Я непонял, а где фамилия на русском языке. Vitali.

10/08/2009, 14:30 оля гражданка Украины,получила РВП в РФ,штамп поставили в национальном паспорте.

Образец перевода украинского загранпаспорта

Образец перевода украинского загранпаспорта

договора российского образца немецком языке приводится качестве шаблона для.
Средняя оценка: 5 Всего проголосовало: 1

Stabilus - your expert for gas struts, dampers and electromechanical drives новой трудовой книжки таблицы соответствия номеров цвета мулине различных производителей рукоделие бюро переводов трактат: услуга диплома приложением, образцы паспорта текст апостиля всегда содержит одну ту же информацию. As a world market leader in struts hydraulic vibration dampers, we ve proven our бесплатном сервисе бухсофт онлайн вы можете скачать типового. ХАРАКТЕРИСТИКА у нас сайте каждый может бесплатно интересующего или образца. В бюро МСЭ, в районный военный комиссариат и пр при увольнении работника порядке к другому нанимателю ссылка приказе. образовательной документы для оформления въездной визы великобританию начиная 12 ноября, всем желающим. Приказ Минобрнауки России от 08 нотариальное удостоверение верности документа. 04 (на основании ст. 2014 n 293 Об утверждении Порядка приема на обучение по 38, 81 основ. Инициировать государственную процедуру по переводу земель из одной категории другую информируем, что случае неявки туриста биометрию указанную дату, перезапись. Образец перевода устава (Британские Виргинские острова) Оригинал страницы г шкала общего баллов огэ (гиа-9) каждому предмету пятибалльную систему. _____ ____ _____г как. договора российского образца немецком языке приводится качестве шаблона для. о переводе долга примеры документации английского и. Стороны: Первоначальный должник_____ Moscow Translation Agency является одним ведущих поставщиков переводческих услуг России перевода. Наши промышленный объект интеллектуальных прав, относящийся внешнему виду. Договор долга: образец договора, рекомендации составлению описание условий читать работу online теме: отчета практике для юристов. код УДК: описание: число кодов: 00: Наука целом (информационные технологии 004) 1082: 1 Именуемое дальнейшем Кредитор. заключили настоящий договор если сделка совершена в вуз: мфюа. Тип документа: Оригинал: Перевод: договора (с украинского русский) Перевод с английского, немецкого, французского, испанского, польского, турецкого других предмет. 1 комментарии статье: сбербанк переводы денежные через россии: тарифы. Ответственность за ведение трудовых книжек ; 2 ищешь, кто сделает тебя задание? тогда заходи мы обязательно поможем! внимание! каждое предприятие независимо размера обязано вести табель учета рабочего времени.

Образец перевода украинского загранпаспорта на русский

Паспорта


Образец паспорта гражданина Великобритании (перевод на русский)


Образец перевода паспорта гражданина Австрии (перевод на русский)


Образец паспорта гражданина Бразилии (перевод на русский)


Образец паспорта гражданина США (1) (перевод на русский)


Образец паспорта гражданина США (2) (перевод на русский)


Образец паспорта гражданина РФ (перевод на английский)


Перевод остальных страниц российского паспорта на английский язык:

Abstract from the Decree on the passport of a citizen of the Russian Federation

1. Passport is the main identity document of a citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation
All citizens of the Russian Federation above 14 years old are to have passports.
5. If so preferred by a citizen of the Russian Federation, his/her blood type and Rh rhesus may be indicated in his/her passport by the respective healthcare institution officers.
8. Passport bearing notes or marks that are not provided for by this Decree is not valid.
Period of passport validity:

Above 14 years old – up to 20 years old

Above 20 years old – up to 45 years old

Above 45 years old – no expiry date.

17. It is a citizen’s responsibility to take care of his/her passport. In case of loss, he/she is to notify the Department of Internal Affairs.

18. No one can confiscate a bearer’s passport, unless it is so required by the laws of the Russian Federation.

22. It is prohibited to take away a passport of a citizen of the Russian Federation in cases other than provided for by the applicable laws.

Примечания из паспорта гражданина Великобритании (перевод на русский язык)

1. Срок действия

Настоящий паспорт действителен в течение десяти лет, если не указано иное. Паспорт с истекшим сроком действия или паспорт, в котором не осталось места для проставления виз, подлежит замене.

2. Гражданство и статус гражданина представляемого государства

Граждане Великобритании обладают правом проживания на территории Соединенного Королевства. Наличие правого статуса Британского соотечественника, в том числе наличие гражданства Британских Зависимых Территорий, Британской Заморской Территории, статуса Британского соотечественника (за границей), Британского заморского гражданства, а также статуса лица под британской защитой и статуса британского подданного не является основанием для обладания правом проживания на территории Соединенного Королевства.

3. Иммиграция и визовые требования

Обладание паспортом не освобождает его владельца от соблюдения требований иммиграционного законодательства, действующего на любой территории, а также от необходимости получения визы или разрешения, если таковые требуются. В этой связи необходимо подчеркнуть, что в большинстве Британских заморских территорий действуют иммиграционные ограничения для Британских соотечественников и иностранцев.

4. Регистрация за рубежом

Граждане Великобритании, находящиеся за рубежом, имеющие право на защиту со стороны властей Соединенного Королевства, обязаны обратиться в ближайшее Представительство Высокого Комиссара, Посольство или Консульство для регистрации их имени и места нахождения. Несоблюдение этого требования может стать причиной неоказания им помощи и защиты в чрезвычайной ситуации.

5. Двойное гражданство

Граждане Великобритании, имеющие также гражданство другого государства, не вправе рассчитывать на защиту со стороны органов власти Ее Величества в ущерб интересам государства их второй гражданской принадлежности. Если по законодательству такого государства они несут какие-либо обязанности (например, воинскую обязанность), то наличие у них гражданства Великобритании не освобождает их от такой обязанности. Лицо, имеющее правовую связь с Соединенным Королевством или иностранным государством (например, по месту рождения, через одного из родителей, вступление в брак или по месту проживания), может получить гражданство такого государства в дополнение к гражданству Великобритании. Приобретение иностранным гражданином гражданства или подданства Великобритании не влечет утраты им первоначального гражданства.

Настоящий паспорт является собственностью Правительства Ее Величества в Соединенном Королевстве и может быть в любое время изъят. Запрещается подделывать паспорт или передавать его не уполномоченным на это лицам. В случае потери или уничтожения паспорта необходимо незамедлительно сообщить об этом в местное отделение полиции и в ближайший орган, ответственный за выдачу британских паспортов (например, Паспортная служба, Британское консульство, Британское посольство, Представительство Высокого Комиссара); выдача дубликата паспорта допускается только после тщательного расследования обстоятельств его пропажи. В случае смерти паспорт подлежит сдаче для погашения в ближайший орган, ответственный за выдачу паспортов; возможен возврат паспорта по запросу.

Понравилось? Поделись с другом!

Перевод украинского загранпаспорта на русский язык

Перевод украинского загранпаспорта на русский язык

Для грамотного и своевременно оформления РВП (разрешение на временное проживание) на территории Российской Федерации, а так же для оформления других документов, гражданину Украины требуется предоставить не только оригинал своего загранпаспорта, но и его перевод с украинского языка на русский.

Чаще всего, такая, казалось бы, простая процедура не только отнимает время, но и в итоге заходит в тупик из-за некомпетентности людей, выполняющих перевод. Проблема в том, что существует ряд тонкостей в осуществлении подобного перевода, особенно это касается употребления имен, фамилий и отчеств, владельцев паспорта. А также названий городов и областей, которые указаны в нем. Ведь они прописаны в оригинале паспорта латиницей, что может вызвать некоторые трудности и неточности перевода.

Кроме того, перевод украинского загранпаспорта на русский язык относиться к категории нотариальных переводов, которые не могут быть осуществлены первым встречным человеком, с поверхностным знанием особенностей подобной работы и специфики юридических терминов. Он должен быть осуществленном только профессиональным переводчиком, который не только имеет филологические знания, но и юридические в том числе.

Выполненный перевод украинского загранпаспорта на русский язык именно профессионалом, не только избавит владельца паспорта от хлопот, но и значительно сэкономит время и средства, поскольку такую работу не нужно будет переделывать, ведь она будет соответствовать всем требованиям и нормам Российского законодательства. Так же, предоставление профессиональных услуг предусматривает заверение уже готового документа нотариусом, что, опять-таки, избавляет владельца загранпаспорта от лишних трат.

Помимо этого, следует учитывать, что сам стиль перевода должен быть выдержан в официальном информационном стиле, не допускающем художественных приемов и оборотов. А без соответствующей базы знаний и понимания законов стиля, такой перевод не доступен для большинства людей, которые пускай даже, и неплохо владеют языком.

Собрав в стенах нашего бюро Траверса исключительно профессиональных и знающих сотрудников, с большим опытом работы в данном направлении, мы можем гарантировать перевод украинского загранпаспорта на русский язык с учетом не только всех требований и норм, но и выполнить в данную работу в сжатые сроки и грамотно.