Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция сономед 315 р img-1

инструкция сономед 315 р

Рейтинг: 4.7/5.0 (1861 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Downloadfastee90: Блог

  • Блог

Скачать Сономед 315 Р Инструкция

Портативный Сономед-325. Стационарный вариант диск с ПО, инструкция к эксплуатации. Портативный вариант Сономед 315 - Р. • Сономед 500.

Сономед - 315 - Р - портативный эхоэнцефалоскоп; Сономед-315-С - стационарный вариант исполнения, блок эхоэнцефалографа встроен в системный.

Цена продукта: 117180 р. Добавить в корзинуЭхоэнцефалограф СОНОМЕД 315Р портативный предназначен для определения линейных размеров структур головного мозга и диагностики объемных поражений мозга путем выявления межполушарной ассиметрии. Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315Р применяется в травматологии, неврологии, нейрохирургии, общей терапии. Особенности и преимущества Эхоэнцефалографа СОНОМЕД 315Р портативного: Возможность проведения эхоэнцефалографических обследований в условиях стационара, амбулаторного приема, в работе бригад скорой медицинской помощи, при чрезвычайных ситуаций, а также на дому; Наличие достаточного набора режимов обследований (А, 2А, А+А+Т), что обеспечивает быстрое проведение скрининговых обследований; Возможность одновременного отображения двух эхоэнцефалограмм; Возможность подключения к компьютеру при работе в стационарных условиях; Наличие встроенной базы данных обеспечивает сохранение результатов обследований на жестком диске с возможностью дальнейшего просмотра; Возможность регистрации результатов на стандартном принтере; Наличие ножной педали для фиксации эхоэнцефалограмм. Габаритные размеры, мм: 190х140х50 Вес (с датчиками), кг: 3 Комплект поставки Эхоэнцефалографа СОНОМЕД 315Р: - Блок эхоэнцефалографа с ЖКИ-экраном, 1 шт. - Комплект эхоэнцефалографических зондов 1 МГц, 2 шт. - Ножная педаль, 1 шт. - Руководство по эксплуатации, 1 шт. Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315Р портативный имеет Регистрационное Удостоверение РФ и Сертификат Соответствия ГОСТ Р.

234 - 315. 71. А. Д- р Майкл Пил, Медицинский фонд помощи жертвам пыток, Лондон Д- р Семих Айтачлар, Сономед. Стамбул.

Сономед-300/ А допплерограф Сономед-300/ М допплерограф мозга - « Сономед - 315 / Р » эхоэнцефалограф «Сономед-315/ М».

Центр, ЗАО (РССИЯ) Аппарат электропунктурной диагностики по методу Р. Фолля ДЕКА-ФОЛЛЬ. Эхоэнцефалограф СОНОМЕД - 315 - Р.

Видео

Другие статьи

Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315Р портативный

Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315Р портативный

Цена продукта: 117180 р.
Добавить в корзину Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315Р портативный предназначен для определения линейных размеров структур головного мозга и диагностики объемных поражений мозга путем выявления межполушарной ассиметрии.

Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315Р применяется в травматологии, неврологии, нейрохирургии, общей терапии.

Особенности и преимущества Эхоэнцефалографа СОНОМЕД 315Р портативного:
  • Возможность проведения эхоэнцефалографических обследований в условиях стационара, амбулаторного приема, в работе бригад скорой медицинской помощи, при чрезвычайных ситуаций, а также на дому;
  • Наличие достаточного набора режимов обследований (А, 2А, А+А+Т), что обеспечивает быстрое проведение скрининговых обследований;
  • Возможность одновременного отображения двух эхоэнцефалограмм;
  • Возможность подключения к компьютеру при работе в стационарных условиях;
  • Наличие встроенной базы данных обеспечивает сохранение результатов обследований на жестком диске с возможностью дальнейшего просмотра;
  • Возможность регистрации результатов на стандартном принтере;
  • Наличие ножной педали для фиксации эхоэнцефалограмм.
Технические характеристики Эхоэнцефалографа СОНОМЕД 315Р портативного:

Глубина зондирования, мм

ЭХОЭНЦЕФАЛОГРАФ СОНОМЕД 315 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИМ04 БКТЕ

Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Причина внесения изменений

Редакция Дата Причина внесения изменений

В веден в замен Вер. 1.01 от 28.04.2007 01 2009.06 Изменение названия прибора 02 2010.03 Актуализация НД, упорядочен модельный ряд 03 2010.09 Перечень измененных страниц Страница Редакция Страница Редакция Заменены все Заменены все II Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Эхоэнцефалограф СОНОМЕД (ТУ 9442-015-31322051-01) прошел испытания и соответствует Российским и международным стандартам:

Стандарт Год Название ГОСТ Р 50267.0 1992 Изделия медицинские.

(IEC 601-1-88) Часть 1. Общие требования безопасности.

ГОСТ Р 50267.0.2 2005 Изделия медицинские электрические.

(IEC 60601-1-2:2001) Часть 1-2. Общие требования безопасности.

Требования и методы испытаний.

ГОСТ Р 51318.11 2006 Совместимость технических средств электромагнитная.

(CISPR 11:2004) Радиопомехи индустриальные от промышленных, научных, медицинских и бытовых (ПНМБ) высокочастотных устройств. Нормы и методы испытаний.

ГОСТ Р МЭК 60601-1-6 2007 Изделия медицинские электрические.

(IEC 60601-1-6:2004) Часть 1-6. Общие требования безопасности.

ГОСТ Р ИСО 10993.1 1999 Изделия медицинские.

Оценка биологического действия медицинских изделий.

Часть 1. Оценка и исследования.

ГОСТ Р 51609 2000 Изделия медицинские.

(приложение 9 Директивы Классификация в зависимости от потенциального риска применения.

93/42 ЕЭС) Общие требования.

ГОСТ Р ИСО 14971 2006 Изделия медицинские.

Применение менеджмента риска к медицинским изделиям.

ГОСТ 14254 1996 Степень защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP) (IEC 529-89) ГОСТ 15150 1969 Машины, приборы и другие технические изделия.

Исполнения для различных климатических районов.

Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды.

Чтобы получить дополнительную информацию или консультацию, свяжитесь с региональным торговым представителем, у которого куплен прибор, или производителем.

ЗАО СПЕКТРОМЕД Почтовый адрес: Россия, 125057, г. Москва, А – 57, а/я Тел/Факс (+7 499) 158-75-34, 158-75- (+7 499) 943-92-02, 943-92- E-mail: info@spectromed.com Web адрес: www.spectromed.com Служба технической поддержки support@spectromed.com III Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

IV Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315 является ультразвуковым диагностическим медицинским прибором и предназначен для диагностики объемных поражений головного мозга и исследования состояния гайморовых пазух методом ультразвуковой эхоимпульсной локации.

Область применения: неврология, травматология, реанимация, педиатрия, общая терапия, в условиях медицинских учреждений.

Классификация прибора в соответствии с действующими стандартами и нормативными документами:

варианты исполнения – С, В – класс I ГОСТ Р 50267. с рабочей частью типа B;

вариант исполнения – Р – класс II ГОСТ Р 50267. с рабочей частью типа B;

- по помехоэмиссии – группа 1 ГОСТ Р 51318. класс Б ГОСТ Р - по последствиям отказа – класс В;

- по степени риска применения – класс 2а;

ГОСТ Р - по воспринимаемым механическим воздействиям – группа 2;

ГОСТ Р - по климатическим воздействиям при эксплуатации – исполнение ГОСТ УХЛ 4.2;

- по климатическим воздействиям при транспортировке – условия хранения 5;

ГОСТ - по климатическим воздействиям при хранения – условия хранения 2;

ГОСТ - по степени защиты от проникновения воды для – класс IРХ7;

ГОСТ корпусов зондов - по степени защиты от проникновения воды для корпуса – класс IРХ0;

ГОСТ прибора - по наименованию вида изделия (НВМИ) – 0914 * - по функциональному назначению (ФН) – 02 * - по сфере применения (СП) – 02 * - по областям медицинского применения (ОМП) – 029 * * - Классификация прибора в соответствии с «Номенклатурным классификатором изделий медицинского назначения и медицинской техники (медицинских изделий)», утвержденным Приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения и социального развития № 3731-Пр/07 от 09.11.2007 г.

V Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Предупреждающие знаки, используемые в данном Руководстве по эксплуатации Предупреждающие знаки используются в данной инструкции для усиления внимания к изложенной информации.

В зависимости от уровня меры предосторожности, предупреждающий знак сопровождается идентифицирующей надписью:

Этот знак предупреждает об опасности возникновения ситуации, которая может вызвать серьезную травму или опасность для жизни, если игнорировать правила техники безопасности, описанные в главе ОПАСНОСТЬ! «Меры безопасности » данного руководства.

Этот знак предупреждает об опасности возникновения ситуации, которая может вызвать серьезную травму или ущерб оборудованию, если игнорировать правила техники безопасности, описанные в главе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! «Меры безопасности » данного руководства.

Этот знак предупреждает об опасности возникновения ситуации, которая может вызвать незначительную травму или ущерб оборудованию, если игнорировать правила техники безопасности, ВНИМАНИЕ !

описанные в главе 1 «Меры безопасности » данного руководства.

Примечание содержит важную информацию, на которую следует Примечание обратить особое внимание VI Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. 1- 1.1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТА. 1- 1.1.1 Диагностическая информация. 1- 1.2 БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ОБОРУДОВАНИЯ. 1- 1.2.1 Опасность механических повреждений. 1- 1.2.2 Опасность возгорания. 1- 1.2.3 Электрическая опасность. 1- 1.2.4 Биологическая опасность. 1- 1.3 МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА. 1- 1.4 МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ. 1- 1.5 МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЗОНДАМИ. 1- 1.6 ПРОВЕРКА ПРИБОРА И ЗОНДОВ. 1- 1.7 ЧИСТКА КОРПУСА ЭЛЕКТРОННОГО БЛОКА. 1- 1.8 ОЧИСТКА ЗОНДОВ. 1- 1.9 ДЕЗИНФЕКЦИЯ ЗОНДОВ. 1- ГЛАВА 2 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА. 2- 2.1. ЗНАКИ И ОБОЗНАЧЕНИЯ. 2- 2.2. ЭТИКЕТКА, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТАБЛИЧКИ. 2- 2.3. КОМПЛЕКТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА. 2- 2.3.1 Стандартный комплект поставки. 2- 2.3.2 Трансформатор разделительный. 2- 2.3.3 Технические характеристики и функции. 2- 2.3.4 Разъемы и кабели. 2- 2.4. ПРИНЦИП РАБОТЫ. 2- ГЛАВА 3 УСТАНОВКА ПРИБОРА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ. 3- 3.1. КЛИМАТИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ПРИБОРА. 3- 3.2. ВРЕМЯ АККЛИМАТИЗАЦИИ ПРИБОРА. 3- 3.3. ТРЕБОВАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ К РАЗМЕЩЕНИЮ, УСТАНОВКЕ ПРИБОРА. 3- 3.3.1. Рекомендации к размещению. 3- 3.3.2. Требования к электропитанию. 3- 3.3.3. Электромагнитные помехи. 3- 3.3.4. Электромагнитная совместимость (ЭМС). 3- 3.4. РАСПАКОВКА И СБОРКА ПРИБОРА. 3- 3.4.1. Распаковка прибора. 3- 3.4.2. Сборка прибора. 3- 3.4.3. Подключение зондов. 3- 3.4.4. Подключение эхоэнцефалографа вариант исполнения Р к компьютеру. 3- 3.4.5. Подключение ножной педали. 3- 3.4.6. Подключение электропитания. 3- 3.4.7. Настройка монитора. 3- 3.4.8. Перемещение и установка. 3- VII Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

ГЛАВА 4 РАБОТА ЭХОЭНЦЕФАЛОГАФА В АВТОНОМНОМ РЕЖИМЕ (ИСПОЛНЕНИЕ Р). 4- 4.1. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ. 4- 4.2. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ. 4- 4.3. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ЭХОЭНЦЕФАЛОГРАФОМ. 4- 4.3.1. Установка режима работы. 4- 4.3.2. Режим А. 4- 4.3.3. Режим 2А. 4- 4.3.4. Режим А+А. 4- 4.4. ПОРЯДОК РАБОТЫ В РЕЖИМЕ СИНУСКОП. 4- 4.5. ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ. 4- 4.6. РЕЖИМ РАБОТЫ С ВНЕШНИМ КОМПЬЮТЕРОМ (ОПЦИОНАЛЬНЫЙ). 4- ГЛАВА 5 ЭЛЕМЕНТЫ КОМПЬЮТЕРНОГО УПРАВЛЕНИЯ РЕЖИМАМИ РАБОТЫ ПРИБОРА. 5- 5.1 СОСТАВ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ПРИБОРОМ. 5- 5.2 УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ МАНИПУЛЯТОРА. 5- 5.3 УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ С ПОМОЩЬЮ НОЖНОЙ ПЕДАЛИ. 5- 5.4 УПРАВЛЕНИЕ ОТ АЛФАВИТНО-ЦИФРОВОЙ КЛАВИАТУРЫ. 5- 5.5 ЭЛЕМЕНТЫ ГРАФИЧЕСКОГО ИНТЕРФЕЙСА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ ПРИБОРОМ.

5- 5.5.1 Управление с помощью экранных кнопок. 5- 5.5.2 Управление с помощью пиктограмм. 5- 5.5.3 Электронный ползунковый регулятор. 5- 5.5.4 Управление с помощью экранных меню. 5- 5.5.5 Управление с помощью экранных окон. 5- 5.5.6 Установка/снятие признака включения. 5- 5.5.7 Изменение числового значения параметра. 5- 5.5.8 Выбор из списка. 5- 5.6 РАЗМЕЩЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ НА ЭКРАНЕ ПРИБОРА. 5- 5.6.1 Основные элементы ультразвуковых окон для различных режимов. 5- 5.6.2 Основные элементы системы управления прибором. 5- 5.6.3 Панель управления прибором. Закладка Е. 5- 5.6.4 Панель управления прибором. Закладка Архив. 5- 5.7 ГЛАВНОЕ МЕНЮ УПРАВЛЕНИЯ ПРИБОРОМ. 5- 5.7.1 Окно управления установками пользователя. 5- 5.7.2 Печать результатов с экрана прибора. 5- 5.7.3 Окно общих настроек прибора. 5- 5.7.4 Дополнительное меню для общего управления всеми окнами. 5- 5.7.5 Сохранение. 5- 5.8 УПРАВЛЕНИЕ УЛЬТРАЗВУКОВЫМ ОКНОМ. 5- 5.8.1 Контекстное меню управления ультразвуковым окном. 5- 5.8.2 Окно Направление локации. 5- 5.9 ПИКТОГРАФИЧЕСКОЕ МЕНЮ УПРАВЛЕНИЯ АРХИВОМ. 5- 5.9.1 Список пациентов. 5- 5.9.2 Новый пациент. 5- 5.9.3 Главное меню Архива. 5- 5.9.4 Установки Архива. 5- 5.9.5 Новый отчет. 5- VIII Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

ГЛАВА 6 ПРОВЕДЕНИЕ ОБСЛЕДОВАНИЙ. 6- 6.1. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА. 6- 6.2. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА. 6- 6.3. ПОДГОТОВКА К ПРОВЕДЕНИЮ ОБСЛЕДОВАНИЯ. 6- 6.3.1. Ввод данных врача. 6- 6.3.2. Ввод данных пациента. 6- 6.4. ПРОВЕДЕНИЕ ЭХОЭНЦЕФАЛОГРАФИЧЕСКИХ ОБСЛЕДОВАНИЙ. 6- 6.4.1. Проведение эхоэнцефалографических обследований в режиме А-режиме. 6- 6.4.2. Проведение эхоэнцефалографических обследований в режиме А+Р. 6- 6.4.3. Проведение эхоэнцефалографических обследований в режиме А+А. 6- 6.4.4. Проведение эхоэнцефалографических обследований в режиме А+М. 6- 6.5. РАСЧЕТ ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ ПРИ ЭХОЭНЦЕФАЛОГРАФИЧЕСКИХ ОБСЛЕДОВАНИЯХ..6- 6.5.1. Расчет параметров мозговых структур в А режиме. 6- 6.5.2. Расчет параметров мозговых структур в А+Р режиме. 6- 6.6. ПОДГОТОВКА ОТЧЕТА. 6- 6.6.1. Распечатка с экрана. 6- 6.6.2. Формирование отчета. 6- ГЛАВА 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД. 7- 7.1. ПРОВЕРКА ПРИБОРА. 7- 7.2. ЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ ПРИБОРА. 7- 7.3. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ КАЧЕСТВА ПРИБОРА. 7- 7.4. УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. 7- IX Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

X Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. 1- 1.1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТА. 1- 1.1.1 Диагностическая информация. 1- 1.2 БЕЗОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ОБОРУДОВАНИЯ. 1- 1.2.1 Опасность механических повреждений. 1- 1.2.2 Опасность возгорания. 1- 1.2.3 Электрическая опасность. 1- 1.2.4 Биологическая опасность. 1- 1.3 МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА. 1- 1.4 МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ. 1- 1.5 МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЗОНДАМИ. 1- 1.6 ПРОВЕРКА ПРИБОРА И ЗОНДОВ. 1- 1.7 ЧИСТКА КОРПУСА ЭЛЕКТРОННОГО БЛОКА. 1- 1.8 ОЧИСТКА ЗОНДОВ. 1- 1.9 ДЕЗИНФЕКЦИЯ ЗОНДОВ. 1- 1- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 1. Меры безопасности Производитель гарантирует безопасность и надежность прибора только в том случае, когда соблюдаются перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности.

Приступайте к началу работы с прибором только после того, как Вы внимательно прочли и полностью поняли содержание этого руководства, особенно важные рекомендации по мерам безопасности.

Работать с прибором разрешается только квалифицированным специалистам.

Обслуживание прибора разрешается производить только специалистам, прошедшим специальную подготовку по эксплуатации данного прибора.

Эхоэнцефалограф СОНОМЕД 315 является медицинским электрическим прибором (далее прибор) и предназначен для диагностики объемных поражений головного мозга и исследования состояния гайморовых пазух методом ультразвуковой эхоимпульсной локации.

В этой главе описываются основные меры безопасности, которые должны выполняться при работе пользователя с прибором. Эта информация относится, в основном, к безопасности:

- пациента, - пользователя, - оборудования.

Пользователь обязан ознакомиться с требованиями техники безопасности и избегать возникновения ситуаций, угрожающих пациенту, персоналу или оборудованию.

1.1 Безопасность пациента 1.1.1 Диагностическая информация Полученные прибором изображения и результаты вычислений предназначены для использования компетентным персоналом в качестве диагностической информации. Однако, их нельзя рассматривать как единственное правильное основание при постановке диагноза.

Для принятия решений, основанных на количественных оценках, пользователь должен знать технические характеристики прибора, точность измерения параметров и пределы достоверности результатов.

Пользователь должен тщательно изучить управление прибором, поскольку неправильные настройки прибора могут приводить к низкой достоверности результатов исследований.

Несанкционированные изготовителем изменения или модификация прибора и его программного обеспечения могут вызвать изменение технических характеристик прибора, которые, в свою очередь, могут привести к искажению диагностической информации и уменьшению ВНИМАНИЕ!

_ 1- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 1. Меры безопасности 1.2 Безопасность пользователя и оборудования 1.2.1 Опасность механических повреждений Будьте особенно внимательны в процессе работы с ультразвуковыми зондами и, избегайте их падения, ударов и других механических воздействий;

- Каждый раз перед использованием зондов, осмотрите их с целью обнаружения дефектов корпуса, кабеля и линзы. Проверяйте зонды на наличие трещин, щелей и отверстий в акустической линзе или в области вокруг нее или других повреждений, которые могут способствовать проникновению жидкости внутрь зонда.

- Регулярно осматривайте зонды для обнаружения деформации, острых кромок и неровностей, которые могут вызвать повреждение защитных средств.

- Не используйте зонд, который имеет повреждения или дефекты.

Применение поврежденных зондов может вызвать травмы или увеличить риск инфицирования.

1.2.2 Опасность возгорания Никогда не располагайте прибор близко к легко воспламеняющимся или взрывчатым, жидким, парообразным или газообразным веществам. Не устанавливайте прибор в месте, где возможно воздействие таких неблагоприятных факторов, как высокое содержание солей, серы и пыли в воздухе, прямой солнечный свет.

Запрещается использовать прибор в присутствии горючей смеси АНЕСТЕТИКА с ВОЗДУХОМ или КИСЛОРОДОМ.

Во избежание возгорания пользователь должен:

- Не включать прибор, если он расположен близко к легко воспламеняющимся и взрывчатым веществам;

- Удалить легко воспламеняющиеся и взрывчатые вещества из помещения ОПАСНОСТЬ!

и проветрить помещение;

После выполнения вышеупомянутых процедур, пользователь может включить прибор.

1.2.3 Электрическая опасность По степени защиты от поражения электрическим током, прибора соответствует: исполнение Р классу II тип B, исполнения В и С - классу I тип B в соответствии с ГОСТ Р 50267.0.

Прикосновение к некоторым компонентам внутри корпуса прибора создает риск поражения электрическим током.

Не открывайте крышки, защитные кожухи и панели, чтобы избежать поражения высоким напряжением.

Тщательно соблюдайте меры по обеспечению безопасности в ходе ОПАСНОСТЬ!

проведения обследования, контрольно-профилактических и регулировочных работ.

НЕ ПЫТАЙТЕСЬ самостоятельно ремонтировать прибор.

При необходимости ремонта обращайтесь в сервисную службу фирмы – производителя или к авторизованному дилеру.

Используйте только стационарные розетки, предназначенные для медицинского оборудования.

Избегайте воздействия на прибор водяных брызг и капель, поскольку контакт воды с электрическими цепями прибора может вызвать короткое замыкание, ведущее к возгоранию.

1- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 1. Меры безопасности Избегайте неоднократного переключения вкл\выкл прибора в течение короткого промежутка времени.

При обнаружении неисправностей выключите прибор (отключите прибор от электрической сети) и свяжитесь с сервисным центром.

Прибор должн подключаться к отдельной розетке больничной сети питания (200-240)В (50) Гц переменного тока или специальной сети для медицинских приборов.

При обнаружении неисправностей не разбирайте прибор, чтобы избежать контакта с источниками высокого напряжения. Прибор должен обслуживаться и ремонтироваться только компетентным персоналом, который прошел специальное обучение.

1.2.4 Биологическая опасность Для безопасности пациента и персонала (исключения риска инфекционного заболевания) при проведении исследований необходимо:

- Использовать защитные средства (перчатки). После каждого обследования, полностью очищать зонды и принадлежности многократного использования в соответствии с процедурой дезинфекции.

- Соблюдать все требования, предъявляемые к персоналу и оборудованию, по соблюдению асептики и антисептики, установленные в лечебном учреждении.

Всегда помнить о соблюдении принципа ALARA в процессе обследования (as Low as Reasonably Achievable) - при обследованиях использовать всегда наименьшую, но достаточную для проведения качественной диагностики, ультразвуковую мощность, а время исследований сокращать до необходимого.

Начинайте работать с прибором только после внимательного прочтения и полного понимания содержания этого руководства, особенно мер по обеспечению безопасности.

Изготовитель гарантирует безопасность прибора и его надежность только при условии, что меры по обеспечению безопасности соблюдены.

Только компетентные специалисты допускаются к работе с прибором.

Только специалисты, прошедшие специальное обучение, допускаются к обслуживанию прибора.

1.3 Меры по обеспечению безопасности при установке прибора • Прибор не должен подвергаться воздействию водяных брызг.

• Прибор должен быть установлен в помещении, где отсутствует неблагоприятное влияние таких факторов как: чрезмерное давление, присутствие солей и серы в воздухе, высокая температура и влажность, пыль и прямой солнечный свет.

• Не подвергайте прибор вибрации и ударам.

• Прибор не должен устанавливаться там, где хранятся химические вещества, или присутствуют вредные газы.

• Удостоверьтесь, что напряжение электропитания и частота соответствуют указанным в руководстве по эксплуатации.

• Прибор подключается к отдельной розетке больничной сети питания (200-240)В (50) Гц переменного тока или специальной сети для медицинских приборов.

_ 1- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 1. Меры безопасности 1.4 Меры по обеспечению безопасности при работе с прибором • Тщательно изучите состав прибора и данное руководство.

• Следите за тем, чтобы пациент находился в полной безопасности. Позаботьтесь о том, чтобы пациент не прикасался к прибору.

• Избегайте работать с жидкостями вблизи прибора.

• Содержите прибор и принадлежности чистыми.

• Если возникла неисправность, выключите прибор (отключите кабель питания) и свяжитесь с сервисным центром.

1.5 Меры по обеспечению безопасности при пользовании зондами • Не подвергайте зонды ударам, падениям и другим механическим воздействиям.

• Не погружайте зонд полностью в жидкость.

• Не сгибайте чрезмерно кабели зондов.

• Не подвергайте зонды, кабели и разъемы воздействию агрессивных жидкостей.

• Используйте только специальные контактные гели для ультразвуковых обследований.

Применение маслосодержащих веществ запрещено!

Несоблюдение этих требований может вызвать отказ зонда и прекращение гарантии изготовителя.

1.6 Проверка прибора и зондов Каждый раз перед включением проверяйте:

- Разъемы зондов и, периферийных устройств.

- Электрические кабели и сетевой кабель по всей длине на наличие разрывов, износа, и повреждения изоляции.

- Корпуса электронного блока и зондов на наличие механических дефектов.

Во избежание поражения электрическим током все процедуры проверки и технического осмотра проводите только при обесточенном приборе.

В случае обнаружения любых повреждений или неисправностей, не включая прибор, обратитесь в сервисную службу.

1.7 Чистка корпуса электронного блока Всегда держите корпус прибора и зонды в чистоте.

При очистке поверхностей корпуса прибора, зондов и кабелей не используйте растворители и активные химические растворы!

Для безопасной и правильной работы прибора необходимо еженедельное техническое обслуживание. Следует проводить чистку следующих компонентов: корпуса электронного блока, зондов, экрана.

Для очистки загрязненных поверхностей корпуса прибора применяйте мягкую ткань, смоченную слабым раствором нейтрального моющего средства.

Чтобы избежать воздействия статического электричества, каждый месяц вытирайте электронный блок мягкой тканью, смоченной антистатическим веществом.

1- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 1. Меры безопасности 1.8 Очистка зондов Перед обследованием пациента зонд должен быть очищен.

После проведения диагностики протирайте зонд от ультразвукового геля мягкой, чистой тканью, смоченной дистиллированной водой или теплой водой с мягким мылом.

Не используйте растворители, спирт и абразивные чистящие средства.

Высушите или оботрите зонды мягкой, сухой тканью.

1.9 Дезинфекция зондов Дезинфекция зондов производится только после очистки от загрязнений и остатков контактного геля. Для этого используйте дезинфицирующее вещество, предназначенное для применения к пластиковым медицинским инструментам. По вопросу концентрации, времени контакта, хранения и применения дезинфицирующего вещества нужно обращаться к инструкции изготовителя дезинфицирующего препарата. Дезинфекция проводится путем погружения рабочей поверхности зонда в дезинфицирующий агент.

Рекомендуется применять жидкий дезинфицирующий препарат Cidex или Konsolex.

После завершения дезинфекции, удалите дезинфицирующее вещество с зонда, тщательно смойте все остатки вещества дистиллированной водой, оботрите мягкой тканью и высушите зонд.

_ 1- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 2 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 2 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА. 2- 2.1. ЗНАКИ И ОБОЗНАЧЕНИЯ. 2- 2.2. ЭТИКЕТКА, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТАБЛИЧКИ. 2- 2.3. КОМПЛЕКТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА. 2- 2.3.1 Стандартный комплект поставки. 2- 2.3.2 Трансформатор разделительный. 2- 2.3.3 Технические характеристики и функции. 2- 2.3.4 Разъемы и кабели. 2- 2.4. ПРИНЦИП РАБОТЫ. 2- _ 2- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 2. Общее описание прибора Работу с прибором начинайте только после внимательного ознакомления с настоящим руководством.

Периодически просматривайте все процедуры по работе с прибором и ВНИМАНИЕ! меры предосторожности Прибор Эхоэнцефалограф – СОНОМЕД 315 позволяет выполнять Описание диагностику объемных поражений головного мозга путем выявления межполушарной асимметрии и представляет собой локационное устройство, принцип работы которого заключается в излучении зондирующих сигналов с помощью зондов 1.0 МГц, 1.5 МГц или 2. МГц в головной мозг пациента, приеме и обработке эхо —сигналов, отраженных от внутренних структур.

С помощью зонда 3.0 МГц прибор позволяет осуществлять диагностику гайморовых пазух. При этом прибор регистрирует отражения от кости задней стенки пазухи, заполненной выделениями.

Область применения: неврология, травматология, реанимация, Область применения педиатрия, общая терапия, отоларингология, в условиях медицинских учреждений.

Перед началом работы с прибором, обязательно ВНИМАТЕЛЬНО Техника безопасности прочтите Главу 1 “Меры безопасности”.

Не устанавливайте прибор вблизи электрогенератора, рентгеновского Предупреждения о оборудования, радиостанции или высоковольтных линий помехах электропередач, т.к. могут возникнуть помехи работе прибора.

Не допускайте использование устройств, которые изначально передают радиочастотные сигналы, например сотовые телефоны, радиопередатчики или радиоуправляемые изделия, в непосредственной близости от данного прибора, так как они могут вызвать отклонения в работе прибора.

2.1. Знаки и обозначения Ниже приведена таблица, в которой описаны назначения и местоположения знаков и обозначений по технике безопасности и другой важной информации, находящихся на элементах прибора.

НАКЛЕЙКА / СТАНДАРТ ОПИСАНИЕ РАЗМЕЩЕНИЕ СИМВОЛ ГОСТ Р 50267. Внимание, обратись к Табличка на нижней крышке ГОСТ Р МЭК эксплуатационным документам прибора № 03- Руководство по эксплуатации ГОСТ Р МЭК 878 Табличка на нижней крышке Внимание, электромагнитное поле № 03-04 прибора Запрещается пользоваться мобильным Табличка на нижней крышке ГОСТ Р 12.4. (сотовым) телефоном или переносной прибора № Р рацией рядом с прибором Табличка на нижней крышке ГОСТ Р 12.4.026 Прочие опасности или опасные прибора № Р 21 действия Запрещается утилизировать как Табличка на нижней крышке Директива 2002/96 EC WEEE бытовой мусор прибора 2- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 2. Общее описание прибора 2.2. Этикетка, предупреждающие и информационные таблички.

Этикетка, размещаемая на нижней крышке прибора ЗАО СПЕКТРОМЕД Россия ЭХОЭНЦЕФАЛОГРАФ СОНОМЕД- ТУ 9442 - 015 - 31322051 - СЕРИЙНЫЙ № ГОД ВЫПУСКА Vnom Pmax Imax 220V, 50Hz 20W 0,1A КЛАСС II ТИП Предупреждающие таблички, размещаемые на нижней крышке прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность поражения электротоком НЕ СНИМАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ КРЫШКИ Обслуживание только квалифицированным сервисным персоналом ОПАСНОСТЬ!

Оборудование, нельзя использовать в присутствии ОГНЕОПАСНОЙ СМЕСИ АНЕСТЕТИКА с ВОЗДУХОМ или КИСЛОРОДОМ ГОСТ Р 51318.11/CISPR КЛАСС А ГРУППА CLASS A GROUP _ 2- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 2. Общее описание прибора 2.3. Комплектация и технические характеристики прибора 2.3.1 Стандартный комплект поставки.

Количество в вариантах Обозначение/ исполнения Наименование № характеристики СОНОМЕД 315-Р -С -В 1 2 3 4 5 1 Зонд ультразвуковой "1,0 МГц" Частота 1,0 МГц 2* 2* 2* (в комплекте с кабелем) 2 Зонд ультразвуковой "1,5 МГц" Частота 1,5МГц 2* 2* 2* (в комплекте с кабелем) 3 Зонд ультразвуковой "2,0 МГц" Частота 2,0 МГц 2* 2* 2* (в комплекте с кабелем) 4 Зонд ультразвуковой "3,0 МГц" Частота 3,0 МГц 1* 1* 1* (в комплекте с кабелем) 5 Электронный модуль БКТЕ.469356. 1 1 эхоэнцефалографа 1 6 Сетевой блок питания ИЭН 7 ** 1* 7 Аккумуляторная батарея 10TCK2000A2CK ** 1* 8 Зарядное устройство ACS 410P-M ** 1 1 9 Педаль БКТЕ.468345. 1 10 Сумка для переноски прибора 1 11 Чемодан для упаковки прибора 1 1 12 Руководство по эксплуатации БKTE.941111.015 РЭ 1 1 13 Формуляр БKTE.941111.015 ФО 14 Гель для ультразвуковых Медиагель ** 1 1 исследований 15 Адаптер для подключения к 1* компьютеру 16 Компьютер (Celeron 1800/512 MB (DDR)/ GB/DVD+CD-RW, Windows XP, 1* 1 1* клавиатура, манипулятор, монитор 15’ LCD) ** 1 1 17 Трансформатор разделительный БKTE.431.422. 18 Программное обеспечение БКТЕ.944280.015 ПО 1* 1 (CD диск) 1* 1* 1* 19 Принтер цветной струйный Canon PIXMA ** * - Позиция поставляется по заявке заказчика.

** - Допускается замена на изделие аналогичное или с более высокими техническими характеристиками.

2- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации.

Глава 2. Общее описание прибора 2.3.2 Трансформатор разделительный В целях обеспечения безопасности прибор комплектуется трансформатором разделительным.

1 – Автомат защиты 1 – Выключатель питания 2 – Розетка для подключения 2 – Розетки для кабеля питания подключения кабелей питания стационарного компьютера, монитора, струйного принтера Кабель питания Рис 2. Трансформатор разделительный 2.3.3 Технические характеристики и функции Зонды - Ультразвуковой зонд «1,0 МГц»

- Ультразвуковой зонд «1,5 МГц»

- Ультразвуковой зонд «2,0 МГц»

- Ультразвуковой зонд «3,0 МГц» (СИНУСКОП) Рабочие частоты ультразвуковых зондов, МГц 1,0, 1,5, 2,0, 3, Число каналов Режимы работы А, 2А, А+А+Т Регистрация результатов исполнение Р - на встроенном монохромном ЖК экране диагональ 5'', 256*128 точек, внешний монитор;

Узнайте, что такое Саентология.

Для подключения компьютера соедините параллельный порт LPT персонального компьютера с портом LPT эхоэнцефалографа через прилагаемый специальный адаптер с кабелем.

По безопасности компьютер должен соответствовать ГОСТ Р 50267.0.

Общий вид собранного прибора приведен на рис. 3.6, 3.7 и 3.8.

_ 3- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство пользователю.

Глава 3. Установка прибора и подготовка к работе Рис. 3.6 Общий вид прибора (вариант исполнения Р) Рис. 3.7 Общий вид прибора (вариант исполнения С) 3- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство пользователю.

Глава 3. Установка прибора и подготовка к работе Рис. 3.8 Общий вид прибора (вариант исполнения В) 3.4.5. Подключение ножной педали Ножная педаль ультразвукового прибора подключается к разъему на панели прибора:

варианты исполнения С и В – COM порт, вариант исполнения Р – LPT порт.

Ножная педаль не является водонепроницаемой. Поэтому её нельзя использовать в том месте, где возможно попадание на неё воды.

3.4.6. Подключение электропитания В исполнениях Р и В компьютер должен соответствовать по безопасности ГОСТ Р 50267.0.

В исполнении С компьютер и монитор подключаются через трансформатор разделительный (см. рис. 2.1).

Особенности подключения через разделительный трансформатор Возьмите кабель питания компьютера и воткните вилку в одну из розеток разделительного трансформатора (рис. 2.1). Проделайте те же самые операции при подключении кабеля питания монитора и струйного принтера.

В связи с ограниченной мощностью разделительного трансформатора, Примечание:

подключение лазерного принтера не допускается.

Подключите к разделительному трансформатору кабель питания.

Разделительный трансформатор снабжен автоматом защиты от перегрузки по электропитанию. В случае превышения максимально допустимого тока нагрузки (2 А) происходит срабатывание автомата защиты. Для того, чтобы Примечание:

снова включить защитное устройство, устраните источник избыточной нагрузки, выключите сетевой тумблер после чего нажмите на кнопку автомата зашиты.

Убедитесь, что нагрузочная способность и напряжение сети соответствуют рекомендованным для прибора.

_ 3- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство пользователю.

Глава 3. Установка прибора и подготовка к работе Включать кабель и блоки питания следует только в 3-х контактную розетку для обеспечения защиты пользователя от поражения электрическим током.

Не используйте переходники для подключения к сети (например, переходник с трех контактной вилки на двух контактную). Убедитесь, что шнур питания ВНИМАНИЕ!

и вилка исправны.

Отсутствие цепи заземления может привести к поражению электрическим током. Во избежание возгорания прибор следует подключать к отдельным заземленным розеткам.

Подключение прибора к розетке сетевого питания Чтобы подключить прибор к розетке питания:

1. Убедитесь, что розетка нужного типа.

2. Убедитесь, что сетевой выключатель находится в выключенном положении.

3. Размотайте кабель питания;

длина свободного участка кабеля должна быть такой, чтобы при небольшом перемещении прибора он не мог натянуться и выдернуть вилку из розетки.

4. Вставьте вилку кабеля питания в розетку.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ удлинители и переходники.

Подключение других принадлежностей, зондов и кабелей, не указанных в данном руководстве, может привести к снижению помехоустойчивости или к возрастанию помехоэмиссии прибора.

Вариант исполнения Р.

Подключите сетевой блок питания соединенный с электронным блоком к сети электропитания 220В 50Гц.

Запрещается подключение к прилагаемому источнику питания других устройств кроме электронного блока. Нарушение этого требования может привести к выходу из строя источника питания.

3.4.7. Настройка монитора (варианты исполнения В и С) Яркость и контрастность изображения на экране монитора могут быть настроены пользователем с помощью кнопок управления, расположенных в нижней части монитора. Способы управления яркостью и контрастностью приведены в руководстве по эксплуатации монитора.

3.4.8. Перемещение и установка Чтобы предотвратить повреждение оборудования и обеспечить максимальную безопасность при перемещении и транспортировке прибора, соблюдайте приведенные ниже рекомендации.

Меры предосторожности при перемещении Для подготовки прибора к перемещению:

1. Отключите прибор и извлеките вилку блока питания из розетки.

2. Отсоедините все кабели, связывающие прибор с периферийными устройствами, установленными вне корпуса прибора.

Чтобы обеспечить безопасность при перемещении прибора:

1. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ перемещать прибор за кабели или разъемы зондов.

2. Перемещайте прибор осторожно.

Установка на новом месте Для установки выполните действия, описанные в разделе 3.4.2.

3- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство пользователю.

Глава 4 РАБОТА ЭХОЭНЦЕФАЛОГАФА В АВТОНОМНОМ РЕЖИМЕ (исполнение Р) СОДЕРЖАНИЕ ГЛАВА 4 РАБОТА ЭХОЭНЦЕФАЛОГАФА В АВТОНОМНОМ РЕЖИМЕ (ИСПОЛНЕНИЕ Р). 4- 4.1. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ. 4- 4.2. ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ. 4- 4.3. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ЭХОЭНЦЕФАЛОГРАФОМ. 4- 4.3.1. Установка режима работы. 4- 4.3.2. Режим А. 4- 4.3.3. Режим 2А. 4- 4.3.4. Режим А+А. 4- 4.4. ПОРЯДОК РАБОТЫ В РЕЖИМЕ СИНУСКОП. 4- 4.5. ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ. 4- 4.6. РЕЖИМ РАБОТЫ С ВНЕШНИМ КОМПЬЮТЕРОМ (ОПЦИОНАЛЬНЫЙ). 4- 4- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации Глава 4 Работа эхоэнцефалогафа в автономном режиме (исполнение Р) а 4.1. Подготовка к работе В настоящей главе описывается управление эхоэнцефалографом (вариант Примечание исполнения Р).

Подключите зонды с соединительными кабелями к соответствующим разъемам электронного блока прибора. Для подключения зондов к прибору необходимо вставить штекер зонда в гнездо на задней панели электронного блока и заблокировать поворотом вправо на четверть оборота.

Блокировка разъема необходима для того, чтобы исключить возможность неправильного подключения зонда и его случайного отсоединения. Цвета кабеля значения не имеют.

Подключите к электронному блоку сетевой адаптер и включите его в розетку.

Разместите прибор вблизи от пациента. При этом желательно, чтобы на жидкокристаллический экран не падал прямой яркий свет.

По истечении примерно 5 сек на жидкокристаллическом экране появится меню, позволяющее выбрать один из способов регистрации эхоэнцефалографических данных (см.рис.4.1).

Рис. 4.1 Меню прибора Нажатие любой кнопки должно производиться с фиксацией действия порядка 1 сек ВНИМАНИЕ!

Примечание При работе в режиме СИНУСКОП используется режимы А и 2А.

4.2. Общие замечания Прибор работает в двух основных режимах: режиме сбора данных, когда производится запись эхосигнала от одного или двух зондов и в режиме измерений.

В режиме сбора данных выполняются следующие функции:

— запись и отображение в реальном масштабе времени эхосигналов от одного или двух зондов;

— запись трансмиссионного сигнала с последующей возможностью представления его на экране при фиксации изображения при работе двумя зондами.

Проведение измерений с помощью маркеров выполняется после фиксации изображения.

Прибор может работать как автономно, так и совместно с персональным компьютером (РС) работающим под операционной системой Windows NT/98/XP через стандартный интерфейс. При этом прибор обеспечивает только формирование и передачу в РС эхосигнала, представленного цифровым кодом, а накопление и отображение результатов локации, последующие измерения, регистрация результатов обследований на магнитных носителях, распечатка на принтере выполняются с помощью РС.

_ 4- Эхоэнцефалограф- СОНОМЕД 315 Руководство по эксплуатации Глава 4. Работа эхоэнцефалогафа в автономном режиме (исполнение Р) 4.3. Порядок работы с эхоэнцефалографом 4.3.1. Установка режима работы Меню установки режима работы (см. рис.4.1) появляется на экране автоматически при включении питания прибора.

Режимы А, 2А, А+А соответствуют способам локации и отображения данных:

— режим А — выполнение локации одним зондом с отображением эхосигнала в одном окне;

— режим 2А— выполнение локации одним зондом и последовательным отображением эхосигнала с произвольных точек локации в двух окнах;

— режим А+А — выполнение локации из симметричных точек одновременно двумя зондами с отображением полученных от зондов эхосигналов в двух окнах и дополнительным отображением трансмиссионного сигнала после фиксации изображения.

Если выбран режим работы с РС, то все дальнейшее управление прибором производится от компьютера, кроме усиления амплитуды эхосигнала и мощности ультразвукового излучения, которые по-прежнему изменяются с помощью ручек "Усиление" и "Мощность".