Руководства, Инструкции, Бланки

противогаз пмк-2 инструкция по сборке img-1

противогаз пмк-2 инструкция по сборке

Рейтинг: 4.1/5.0 (1853 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Подготовка фильтрующих противогазов к использованию - Студопедия

Подготовка фильтрующих противогазов к использованию

Обеспечение личного состава противогазами проводится в установленном для снабжения процентном соотношении ростов данного типа лицевых частей.

Обеспечение противогазами воинских частей с большим количеством военнослужащих-женщин проводится по отдельным заявкам с учетом реальной потребности в отдельных ростах лицевых частей.

Подбор шлем-масок противогазов ПМГ и ПМГ-2 осуществляется по таблице 9.1, на основании результатов замера вертикального обхвата головы, который определяется путем измерения головы по замкнутой линии, проходящей через макушку, щеки и подбородок. Результаты измерений округляются до 0,5 см.

Подбор шлем-масок противогазов ПМГ и ПМГ-2

Роста лицевых частей и соответствующие им вертикальные обхваты головы, см

Подбор масок противогазов ПМК и ПМК-2 (рисунок 9.6) осуществляется по величине вертикального и горизонтального обхватов головы.

Последний определяется путем измерения головы по замкнутой линии, проходящей через лоб, виски и затылок. Результаты измерений округляются до 0,5 см.

По сумме двух измерений определяется типоразмер маски в соответствии с ростовочными интервалами, приведенными в таблице 9.2.

Подбор лицевой части ПМК-3 необходимого типоразмера осуществляется на основании измерения трех размеров головы: горизонтального обхвата; вертикального обхвата; морфологической высоты лица.

Измерение вертикального Измерение высоты лица Измерение горизонталь-

обхвата головы ного обхвата головы

Рис. 9.6. Подбор масок противогазов ПМК и ПМК-2

Подбор масок ПМК и ПМК-2 в зависимости от суммы вертикального и горизонтального обхватов

Сумма измерений, см

По сумме вертикального и горизонтального обхватов головы по таблице 9.2 определяются типоразмер (рост) лицевой части и положения (номера упоров) лямок наголовника, в котором они должны быть зафиксированы. Типоразмер маски записывается в виде набора цифр, например 3–6–5, при этом первой цифрой указывается номер упора (положение) лобной лямки, второй цифрой – височных лямок и третьей цифрой – щечных лямок.

Новую лицевую часть при получении необходимо протереть снаружи и внутри чистой ветошью, слегка смоченной водой, клапаны выдоха продуть, по возможности промыть. Бывшая в употреблении лицевая часть в целях дезинфекции протирается спиртом или 2-х процентным раствором формалина. При этом необходимо следить, чтобы жидкость не попала внутрь ФПК.

Проверка правильности подбора лицевой части и исправности противогаза при получении его, а также в ходе использования проводится путем внешнего осмотра и проверки противогаза на герметичность в целом.

После осмотра комплектующих частей необходимо собрать противогаз, для чего нужно снять с горловины ФПК колпачок и вынуть пробку из отверстия в дне. Колпачок, прокладка и пробка хранятся в сумке для противогаза.

Сборка противогазов ПМГ, ПМГ-2 и ПМК проводится в такой последовательности: в левую руку берется лицевая часть, а правой рукой присоединяется ФПК путем завинчивания ее до упора в узел присоединения ФПК, затем на ФПК надевается чехол.

Для сборки противогазов ПМК-2 и ПМК-3 необходимо определить сторону, с которой будет находиться ФПК, а в другое отверстие изнутри вставить заглушку таким образом, чтобы ее фланец с вырезами находился снаружи маски и плотно прилегал к наружной поверхности маски. Затем надо снять с ФПК обтекатель, вращая его против хода часовой стрелки, вынуть пробки и положить их в сумку. Взять маску в левую руку, а правой рукой вставить ФПК в отверстие маски. Проверить с внутренней стороны маски – не вывернулся ли край резины, расположенный вокруг цилиндрической части горловины. Если это произошло, то следует оттянуть корпус маски от горловины по радиальным направлениям и надеть обтекатель на фланец горловины ФПК так, чтобы боковое отверстие обтекателя было направлено в сторону штуцера системы для приема жидкости. Поворачивая обтекатель на небольшой угол в одну или другую сторону, совместить выступы на внутренней поверхности обтекателя с вырезами на фланце горловины ФПК. Удерживая ФПК левой рукой, правой прижать обтекатель к горловине ФПК и повернуть по ходу часовой стрелки до упора. Надеть на ФПК чехол.

Для предохранения стекол очковых узлов от запотевания и обмерзания в противогазах и ИДА используются незапотевающие пленки (одно- и двусторонние), обтекатели, накладные утеплительные манжеты и подмасочники.

Незапотевающие пленки имеют с одной или двух сторон слой желатина, который сохраняет прозрачность за счет равномерного распределения капель конденсирующейся влаги. Запотевающая (не имеющая слоя желатина) сторона определяется по помутнению после легкого выдоха на пленку. Пленка устанавливается в очковый узел запотевающей стороной к стеклу.

Односторонние незапотевающие пленки имеют маркировку на коробках «НП», а двусторонние – «НПН».

Для установки незапотевающих пленок в очковый узел противогазов ПМГ-2, ПМК, ПМК-2 и ПМК-3 необходимо:

- вскрыть коробку с пленками;

- вывернуть лицевую часть, извлечь прижимные кольца;

- протереть стекла чистой сухой ветошью; взять пленку за торцы (если пленка односторонняя – определить сторону, на которую нанесен слой желатина);

- установить пленку на стекло;

- установить прижимное кольцо.

В лицевых частях противогазов ПМГ роль прижимных колец выполняют резиновые манжеты. Перед установкой пленки необходимо отвернуть манжету, а затем вернуть ее в исходное положение.

Вставленные незапотевающие пленки могут быть использованы несколько раз, поэтому после снятия противогаза протирать внутреннюю поверхность лицевой части следует осторожно, не касаясь пленок пальцами или тампонами.

При утрате или израсходовании пленок для предохранения стекол нужно нанести несколько штрихов сухим куском мыла и растереть их пальцем до прозрачного состояния стекол.

Обтекатели предназначены для направления вдыхаемого воздуха на стекла очкового узла. В противогазах ПМК и ПМК-2 обтекатели направляют вдыхаемый воздух в сторону клапанной коробки.

Необходимо следить за правильностью крепления обтекателей. Вынимать или обрезать обтекатели запрещается.

Накладные утеплительные манжеты для лицевых частей ШМ-62, ШМ-66Му, М-80, МБ-1-80, МБ-2 выдаются в зимнее время и носятся надетыми на очковый узел.

Для надевания НМУ необходимо:

- протереть снаружи очковый узел лицевой части, а стекла утеплительных манжет – с обеих сторон;

- завернуть резиновый край манжеты по всему периметру и удерживать его пальцами;

- прижать ровно и плотно манжету к очковой обойме;

- отпустить завернутый край манжеты и подправить его таким образом, чтобы он обхватил обойму.

Для исключения попадания и конденсации влаги между стеклами манжету рекомендуется надевать вне теплого помещения. В случае образования конденсата (инея) между стеклами манжету следует снять, протереть стекла сухим чистым тампоном и вновь надеть.

У собранных противогазов ПМК, ПМК-2 и ПМК-3 нужно отрегулировать длину лямок наголовника в соответствии с рекомендациями, изложенными в таблице 10.2. Упор на лямке с рекомендованной цифрой должен располагаться на свободном конце лямки и плотно прилегать к перемычке пряжки.

В сумку для противогаза укладываются все комплектующие детали, респиратор, ИПП. Противогаз укладывается в сумку последним.

Порядок укладки следующий:

- взять противогаз за переговорное устройство;

- уложить шлем внутрь маски, сложить ее по осевой линии;

- уложить в сумку коробкой от себя;

- шлем-маску сложить по осевой линии, перегнуть вдоль и поперек, закрыв стекла резиной;

-уложить в сумку переговорным устройством вниз;

противогазов ПМК, ПМК-2, ПМК-3:

- взять противогаз за переговорное устройство, вложить наголовник внутрь маски, перегнуть маску по осевой линии и уложить в сумку коробкой от себя.

Для проверки противогаза на герметичность в целом необходимо снять чехол, надеть лицевую часть, закрыть отверстие в дне коробки пробкой или зажать его ладонью и сделать глубокий вдох. Если при этом воздух под лицевую часть не проходит, то противогаз исправен.

Если воздух проникает под лицевую часть, то для обнаружения мест неисправности в противогазе следует отвернуть ФПК и проверить состояние узла клапана вдоха, наличие в нем прокладок, а у противогазов типа ПМК проверить отсутствие подворотов резины на горловинах ФПК.

Для проверки переговорного устройства необходимо отвинтить его крышку и проверить целость переговорной мембраны, в случае ее неисправности заменить запасной. Мембраны считаются пригодными для использования, если они не имеют проколов, разрывов, трещин и коробления гофр на цилиндрической отбортовке, заусенцев более 1 мм на борту мембраны. Волнистая и матовая поверхность, белесые пятна и следы от протяжки ленты не влияют на герметичность мембраны. Капсульные переговорные устройства противогазов ПМК, ПМК-2 и ПМК-3 разбирать запрещается. Затем следует проверить чистоту клапанов выдоха. Для этого у противогазов ПМК, ПМК-2 и ПМК-3 нужно развинтить клапанную коробку.

У противогазов ПМК, ПМК-2 и ПМК-3 проверяется также качество сборки системы для приема жидкости. При ослаблении резиновой трубки на буртиках ниппеля и штуцера надо сместить ее на новое место.

При подсосе воздуха по височным впадинам требуется замена шлема-маски на шлем-маску меньшего роста, а у масок симметрично подтягиваются височные и щечные лямки на одно-два деления или она заменяется на маску меньшего роста.

После устранения обнаруженных неисправностей необходимо собрать противогаз, надеть его и вторично проверить, надеть на ФПК чехол.

Окончательная проверка качества подбора лицевой части и исправности противогаза проводится в палатке (помещении) с парами хлорпикрина или аэрозолем раздражающего вещества.

Проверка с использованием технических средств проводится:

- после получения в пользование противогаза или замены лицевой части;

- в начале периода обучения;

- в боевых условиях – по указанию командира в зависимости от обстановки.

Проверка правильности подбора и подгонки лицевой части и исправности противогаза проводится под непосредственным руководством командира подразделения (не ниже командира взвода) по особому указанию командира воинской части. При проверке обязательно присутствие врача (фельдшера) со средствами первой медицинской помощи. Организация проверки противогазов и обеспечение безопасности возлагаются на начальника службы радиационной, химической и биологической защиты воинской части и командира подразделения.

К проверке противогазов по парам хлорпикрина и аэрозолю раздражающего вещества допускаются военнослужащие, изучившие свойства указанных веществ, устройства и правила пользования противогазом, а также порядок его проверки.

Для проверки противогазов по парам хлорпикрина используется специальная палатка (рисунок 9.7) или приспособленное помещение. Помещение должно быть герметизировано, иметь искусственное или естественное освещение, расположение дверей должно обеспечивать быстрый выход военнослужащих.

Для проверки подбора лицевой части и исправности противогазов с применением раздражающего вещества используется комплект, состоящий из палатки, распылителя и окопной печи ПОВ-57.

Палатка изготавливается из палаточной ткани. Площадь палатки составляет 16 м2, объем – 40 м3. Палатка имеет дверь, два окна из полиэтиленовой пленки и отверстие на крыше для дымохода. Она устанавливается с использованием девяти боковых и одной центральной стоек. Развертывается палатка на ровной и сухой площадке размером 10×10 метров. Для развертывания требуются четыре человека.

Рис.9.7. Палатка для проверки противогазов.

1 – намет; 2 – боковая стойка; 3 – искроулавливатель; 4 – железный лист; 5–дымоход; 6 – центральная стойка; 7– окно со шторкой; 8 –оттяжка; 9 – кол; 10 – распылитель хлорпикрина; 11 – автомобильный насос; 12 – дверь; 13 – печь чугунная.

Распылитель предназначен для создания в палатке необходимой концентрации паров раздражающего вещества. В его состав входят бачок, автомобильный насос, комплект запасных инструментов и принадлежностей (далее – ЗИП) и футляр.

Принцип действия распылителя: в его бачке при закрытом кране с применением автомобильного насоса создается избыточное давление, под действием которого при открывании крана смесь раздражающего вещества с воздухом попадает через сифонную трубку в колпачок, где дробится сердечником и окончательно распыляется через отверстие в колпачке диаметром 1 мм. Распыление осуществляется до тех пор, пока уровень раздражающего вещества в бачке не достигнет нижнего обреза сифонной трубки. Объем распыляемого раздражающего вещества регулируется глубиной погружения сифонной трубки. Глубина погружения сифонной трубки контролируется линейкой или визуально (у бачков, изготовленных из полиэтилена).

При подготовке распылителя к работе необходимо вне палатки вынуть бачок из футляра и ветошью, смоченной бензином, снять смазку с резьбовых соединений, колпачка распылителя и наружной поверхности сифонной трубки. Вставить сифонную трубку и штуцер так, чтобы линейка вошла в направляющие и нулевое деление на ней совпало с верхним обрезом направляющих. Проверить правильность сборки уплотняющего узла. Затем через воронку залить в бачок 0,8 л раздражающего вещества и на наливной штуцер навернуть накидную гайку с ниппелем дюритового шланга. Ко второму концу дюритового шланга с использованием переходного ниппеля подсоединить резиновый шланг автомобильного насоса.

Рис. 9.8. Устройство распылителя

1 – линейка: 2 – бачок; 3 – направляющая; 4 – ушко; 5 – крышка; 6 – штуцер; 7 – ручка; 8 – колпачок распылителя; 9 – рукав; 10 – штуцер; 11 – накидная гайка; 12 – ниппель; 13 – специальная гайка; 14 – сетка; 15 – кран; 16 –паронитовая прокладка; 17 – конус; 18 – специальная шайба; 19 – резиновая прокладка; 20 – сифонная трубка; 21 – воздушная трубка; 22 – переходной ниппель; 23 –автомобильный насос.

Воронку после заливки раздражающего вещества в бачок надо промыть в бензине, уайтспирите или спиртовом растворе сернистого натрия, протереть ветошью и уложить в футляр.

Если заливка раздражающего вещества в бачок проводится вдали от палатки, то на наливной штуцер после заливки следует навернуть заглушку, после чего бачок убрать в футляр и перенести к палатке. У палатки бачок надо вынуть из футляра, отвернуть заглушку и на ее место присоединить дюритовый шланг и насос.

Перед вносом распылителя в палатку герметичность распылителя и качество распыления раздражающего вещества проверяются следующим образом: опустить сифонную трубку с линейкой на глубину не более 5 мм; сделать 5–7 качаний насоса при закрытом кране и проследить за герметичностью всех соединений, на что указывает отсутствие шипения воздуха и вытекания раздражающего вещества; подвернуть гайки в местах негерметичности или заменить прокладки; если распылитель герметичен, сделать дополнительно два-три качания, открыть кран и убедиться в равномерном распылении; если при открытом кране раздражающее вещество не поступает из распылителя или вытекает тонкими струйками, необходимо закрыть кран, прочистить колпачок и сердечник распылителя, вторично проверить распыление; перекрыть кран, а давление спустить через наливной штуцер, осторожно отвертывая накидную гайку.

Подготовленный к работе бачок укрепляется внутри палатки на боковой стойке, имеющей для этого специальные крючки. Колпачок распылителя направляется в центр палатки.

Сифонная трубка устанавливается на такую глубину, чтобы слой жидкости в бачке соответствовал количеству раздражающего вещества, необходимому для создания заданной концентрации. Для этого линейка металлического бачка опускается так, чтобы верхний обрез направляющей совпадал с делением, соответствующим количеству распыляемого раздражающего вещества.

Затем надо сделать насосом 5-10 качаний с закрытым краном, а потом кран открыть и продолжать качание до прекращения распыления раздражающего вещества. Распыление прекратится, когда уровень жидкости опустится до нижнего обреза сифонной трубки. По окончании работы с распылителем необходимо:

- перекрыть кран; плавно отвернуть накидную гайку у бачка и сбросить давление;

- снять бачок со стойки и отсоединить от него дюритовый шланг и насос;

- вынести бачок из палатки, вынуть из него сифонную трубку, отвернуть гайку с ручкой, вынуть конус, специальную шайбу и резиновую прокладку;

- вылить из бачка распылителя остатки раздражающего вещества через штуцер в емкость для хранения;

- тщательно промыть бачок и все детали в бензине и протереть ветошью;

- смазать техническим вазелином резьбовые соединения и наружную поверхность сифонной трубки;

- вложить в штуцер специальную шайбу;

- ввернуть гайку с ручкой;

- вставить в бачок сифонную трубку без резиновой прокладки во избежание снятия смазки с сифонной трубки;

- уложить распылитель в футляр.

Наполнение, промывка и дегазация распылителя проводятся только в противогазе и перчатках. Распыление раздражающего вещества проводится в противогазе, общевойсковом защитном комплекте (далее – ОЗК) или костюме Л-1.

Хранить снаряженный бачок с раздражающим веществом в теплом помещении или оставлять его на солнце запрещается. Сброс давления из бачка проводится только через наливной штуцер. При проливе раздражающего вещества его следует немедленно засыпать измельченным углем, торфом, грунтом и тому подобным.

В холодное время в палатке монтируется и устанавливается печь ПОВ-57 с левой стороны от входа на расстоянии 1 м от стенки палатки с обязательной установкой искроулавливателя, который в свою очередь следует соединить с дымоходом. Дымоход выводится через отверстие потолочной разделки.

Палатка (помещение) и комплект для проверки противогазов развертываются (оборудуются) на расстоянии не менее 100 м от жилых помещений.

Исправность противогаза определяется при концентрации паров хлорпикрина 8,5 г/м3, которая первоначально создается путем испарения 5 –6 мл жидкого хлорпикрина в 1м3 помещения при температуре 15°С и выше и 9 – 10 мл при температуре от 10 до 15°С. В холодное время года для создания необходимой концентрации хлорпикрина проводится подогрев воздуха в палатке (помещении) до температуры 15°С с использованием печи ПОВ-57.

Количество хлорпикрина, необходимое для поддержания постоянной концентрации в палатке (помещении), определяется согласно приложению 3. Кроме того, концентрацию паров хлорпикрина также можно создавать путем испарения его с полотнищ, для чего необходимое количество хлорпикрина наносится на ткань и она развешивается в палатке.

Категорически запрещается подогревать хлорпикрин для его испарения, необходимо исключать его попадание на средства подогрева воздуха, так как при сильном нагревании он разлагается с образованием фосгена.

Проверка противогазов по парам хлорпикрина осуществляется следующим образом.

Перед входом личного состава в палатку в ней создается необходимая концентрация паров хлорпикрина. Командир подразделения (сержант) вводит в палатку личный состав группами по 10-15 человек с противогазами в положении «Боевое». Длительность пребывания личного состава в палатке с хлорпикрином не должна превышать 3 мин. Во время пребывания в палатке каждый военнослужащий должен проделать несколько раз наклоны и резкие повороты головы, а также 8-10 приседаний. Снимать противогазы во время проверки запрещается.

Военнослужащие, которые при проверке противогазов почувствовали раздражение глаз, немедленно удаляются из палатки, отводятся в наветренную сторону и после устранения неисправности или замены лицевой части (противогаза) проводится повторная проверка противогаза.

Лицевая часть считается подобранной, а противогаз исправным, если при проверке не ощущается раздражение глаз и верхних дыхательных путей.

Для проверки противогазов по аэрозолю раздражающего вещества используется комплект для проверки подбора (подгонки) и исправности противогазов в полевых условиях КПП-1.

Установку и подготовку камеры к работе следует проводить силами расчета из четырех человек в следующей последовательности:

- извлечь камеру из ящика, развернуть ее и расположить так, чтобы затворы были обращены в наветренную сторону, а само полотно было растянуто;

- собрать стойки из трех частей: верхняя с крюками, а нижняя с подпятником;

- вбить колья по углам камеры, закрепить верхнее полотнище к стойкам, с использованием веревочных растяжек укрепить стойки и растянуть камеру в подвешенном состоянии;

- растянуть и привязать к стойкам с использованием пришитых тесемок нижнее полотно камеры;

- загерметизировать рукава камеры с использованием вдетых в них тесемок, вывернуть из затворов ударные механизмы и взвести их, извлечь из ящика упаковку с дымовыми патронами и вскрыть ее;

- вставить в каждый затвор по одному патрону и ввернуть ударные механизмы.

Рис.9.9. Камера комплекта КПП-1

Первоначально необходимая концентрация аэрозоля раздражающего вещества в камере создается путем приведения в действие четырех дымовых патронов.

Перед проверкой фильтрующих противогазов по раздражающим веществам каждый военнослужащий проводит осмотр и проверку герметичности своего противогаза простейшим способом.

Проверка противогазов по аэрозолю раздражающего вещества проводится в такой последовательности:

- группа военнослужащих (не более 12 человек) с противогазами в положении «Боевое» подходит к камере и расставляется по одному человеку против каждого рукава на расстоянии не ближе 1 м; военнослужащие, оказавшиеся со стороны стенки камеры, в которую вмонтированы затворы, поворотом кольца спускают ударные механизмы и приводят в действие четыре патрона.

Срабатывание патронов определяется на слух по срабатыванию капсюля. Дымообразование также определяется на слух по характерному шипению, иногда сопровождающемуся незначительными хлопками; после окончания дымообразования (через 30 – 40 с от начала срабатывания патронов);

- по команде «К проверке приступить»военнослужащие подходят к рукавам камеры, разгерметизируют их, помещают голову с надетым противогазом внутрь камеры через рукав (рукав должен плотно облегать линию шеи, что достигается стягиванием рукава у подбородка одной рукой), делают осторожный неглубокий вдох и при отсутствии раздражения органов дыхания и глаз продолжают проверку противогаза, делая глубокие вдохи и резкие повороты головой. Длительность проверки не должна превышать 2–3 мин.

- по команде «Проверку закончить» военнослужащие отпускают рукав, вынимают голову с противогазом из камеры, затягивают тесемку на рукаве и отходят в наветренную сторону на место, которое указывает командир.

Для проверки противогазов личного состава следующей группы необходимо вывернуть ударный механизм одного из затворов (лучше – ближе к центру камеры), взвести его, вынуть отработанный патрон, вставить в затвор новый патрон, завернуть ударный механизм.

Проверка противогазов очередной группы (12 человек) проводится аналогично вышеуказанной.

При проверке противогазов каждой последующей группы дополнительно приводится в действие один дымообразующий патрон. Время между проверками не должно превышать 4-5 мин. Общее количество непрерывных проверок не должно превышать двадцати.

Перед проведением следующей серии технических проверок следует закатать рукава палатки и проветрить камеру в течение 20-30 мин.

После окончания непрерывной серии проверок камера свертывается, отработанные патроны собираются и готовятся к уничтожению.

Для свертывания камеры необходимо:

- разгерметизировать и закатать рукава;

- проветрить камеру в течение 20-30 мин;

- отвязать тесемки, крепящие камеру к стойкам;

- снять веревочные растяжки и положить камеру на землю;

- вытряхнуть и свернуть камеру;

- уложить ее в упаковочный мешок;

- тщательно завязать его;

- уложить камеру в упаковочный ящик;

- извлечь из грунта колья; разобрать стойки и уложить вместе с растяжками в упаковочный ящик.

Перед укладкой в ящик камера просушивается, а металлические части очищаются от грязи.

После окончания технической проверки противогазов отработанные и неисправные патроны собираются и уничтожаются путем сжигания с соблюдением требований безопасности.

Для уничтожения патронов путем сжигания следует вскрыть (продавить) бумажную мембрану, сложить патроны в заранее подготовленную яму и обложить хворостом или сухими, мелко наколотыми дровами. Дрова (хворост) поджечь. После поджигания немедленно отойти в сторону и не подходить к костру до полного прекращения горения. По окончании сжигания яма засыпается землей.

При уничтожении патронов запрещается пользоваться бензином, керосином или другими горючими жидкостями.

Вещество, применяемое для проверки противогазов, обладает раздражающим действием на слизистые оболочки глаз, органы дыхания и открытые, особенно влажные, участки кожи. Раздражение проходит без последствий.

Признаки воздействия веществ: на кожу – жжение, проходящее через 5-10 мин; на глаза – слезотечение, проходящее при выходе из камеры на свежий воздух; на органы дыхания – чихание, кашель, жжение в носоглотке, проходящие при выходе из камеры на свежий воздух.

Легкое раздражение кожи и слизистых оболочек, иногда отмечаемое у личного состава, проходит без последствий через 15-20 мин и применения медицинских препаратов не требует. При наличии возможности и времени можно разрешить личному составу умыться и протереть противогаз снаружи чистой ветошью, слегка смоченной водой.

При работе с комплектом необходимо соблюдать следующие требования безопасности: работы с патронами после вскрытия полиэтиленовой упаковки, с комплектом при проведении проверки противогазов, при уничтожении патронов проводить в противогазе и ОЗК; вскрывать полиэтиленовую упаковку осторожно, не повреждая патроны. Запрещается вскрывать патроны, стучать по ним, использовать патроны с деформированной гильзой. Неисправные патроны уничтожаются. Извлекать патрон из затвора, заменять патрон и приступать к проверке противогазов необходимо не ранее чем через 30с после окончания дымообразования. Военнослужащие, подвергшиеся воздействию веществ в случае неисправности противогазов, выводятся на свежий воздух. При попадании вещества в глаза необходимо обильно промыть их водой.

Перед сдачей в ремонт камеру необходимо прокипятить в 1–5–процентном растворе соды в течение 1ч, прополоскать в воде и высушить.

После подбора и технической проверки противогазов и ИДА на бирке указываются номер противогаза (по номеру ФПК, а для ИДА – номер аппарата), фамилия и инициалы военнослужащего, рост лицевой части. Кроме того, для противогазов ПМК, ПМК-2 и ПМК-3, аппаратов ИП-4М указывается затяжка лямок наголовника согласно таблице 10.2.

- без технических проверок изменять затяжку лямок наголовника как в сторону уменьшения (снижается герметичность), так и в сторону увеличения (увеличивается давление маски на голову);

- пользоваться чужими и обезличенными противогазами и ИДА.

Другие статьи

Основной противогаз российской армии ПМК - Военный Обозреватель

Вооружение и технологии

Основным противогазом российской армии остается противогаз малогабаритный комбинированный ПМК, принятый на вооружение еще в 1980 году. Последняя модификация ПМК-3 стоит на вооружении с 2000 года.

О скором принятии на вооружение общевойскового фильтрующего противогаза нового поколения «Воздух» было объявлено еще в 2011 году. Прежний начальник войск радиационной, химической и биологической защиты (РХБЗ) генерал-майор Евгений Старков тогда заявлял, что новый противогаз прошел испытания и начнет поступать в подразделения РХБЗ в 2012 году.

Новый противогаз ОФП «Воздух» от стоящего на вооружении противогаза ПМК-3 отличается эластичностью материалов, большей комфортностью в использовании, уменьшает давление на голову и при этом обеспечивает надежную защиту от отравляющих веществ, светового излучения, радиоактивной пыли и различных бактериальных аэрозолей. Вес противогаза «Воздух» составляет 0,6 кг.

К 2012 году на складах Министерства обороны находилось около 12 млн устаревших общевойсковых противогазов, подлежащих утилизации.

Общевойсковой противогаз ПМК-3, принятый на вооружение в 2000 году, имеет фильтрующе-поглощающую коробку (ФПК) двух типов: КБ-2В (войсковая) и КБ-2У (универсальная).

Маска для противогаза ПМК-3 – МБ-2 состоит из корпуса с обтюратором, очкового узла, переговорного устройства, узла выдоха, клапанного узла приспособления для приема воды и наголовника. С правой и левой сторон маски в щечной области имеются отверстия для приспособления ФПК. В зависимости от условий работы конкретного специалиста с вооружением и военной техникой, а также индивидуальных особенностей военнослужащего ФПК вставляют с одной из двух сторон, что обеспечивает возможность вести огонь.

Справка по типам фильтров используемых в противогазах (по материалам сайта "Школа выживания" ):

Тип фильтра обозначает то вредоносное воздействие или вещество, против которого направлено его действие. Фильтрующе-поглощающая коробка может иметь несколько фильтров, каждый из которых будет иметь свой класс и тип. Все они будут указаны в маркировке на корпусе.

Вредные воздействия: Взвеси в виде аэрозолей, вирусы, бактерии

Маркировочный цвет: Коричневый

Вредные воздействия: Органические газы и пары с высокой температурой кипения. В эту группу входят множество отравляющих веществ для химического оружия массового применения или аварийные выбросы промышленных предприятий.

Маркировочный цвет: Серый

Вредные воздействия: Неорганические газы за исключением монооксида углерода (СО), многие из которых используются в химической и металлургической промышленностях, а могут представлять угрозу во время техногенных катастроф.

Маркировочный цвет: Желтый

Вредные воздействия: Пары кислот и кислые газы, что также могут представлять угрозу для жизни при некоторых промышленных авариях.

Маркировочный цвет: Синий

Вредные воздействия: Оксиды азота используются в медицине в качестве препараты для наркоза. При условии значительного объемного выброса могут представлять угрозу для жизни.

Маркировочный цвет: Красный

Вредные воздействия: Соединения и пары ртути, что смертельно опасны для человека даже в небольших дозах, причем отравление ртутью может произойти даже в бытовых условиях.

Маркировочный цвет: Коричневый

Вредные воздействия: Органические пары с низкой температурой кипения, а также испарения некоторых веществ, использующихся в химической и фармацевтической промышленностях.

Маркировочный цвет: Фиолетовый

Вредные воздействия: Отравляющие вещества, использующихся для массового поражения в химическом оружии: фосген, зарин, зоман и некоторые другие.

Маркировочный цвет: Оранжевый

Вредные воздействия: Радиоактивные частицы, причиной возникновения которых может быть авария на АЭС и применение ядерного оружия.

Маркировочный цвет: Фиолетовый

Вредные воздействия: Угарный газ (СО) – опаснейший продукт многих производств и даже мелких бытовых аварий.

Маркировка фильтра для противогаза может выглядеть следующим образом (фото): А3В3Е2К2, что означает, что он оснащён защитой третьего класса типа А и B, а также второго класса типа E и K.

Противогаз ПМК-2

Противогаз ПМК-2

Противогаз ПМК-2. Противогаз ПМК-2 является модернизированным образцом противогаза ПМК. Основное отличие состоит в конструкции ФПК и узла присоединения ее к маске.

Фильтрующе-поглощающая коробка имеет форму цилиндра высотой 9 см и диаметром 11,2 см. На горловине ФПК имеется фланец с вырезами и соответствующие им выступы на обтекателе. В горловине ФПК установлен клапан вдоха. При хранении коробку герметизируют двумя пробками. Верхнюю пробку фиксируют обтекателем.

Коробку вставляют в левое или правое отверстие маски. Герметизация обеспечивается по наружной поверхности гор-ловины, для чего отверстия в маске имеют несколько меньший диаметр, чем горловина ФПК, и утолщены. Изнутри на фланец ФПК устанавливают обтекатель, при этом его отверстие должно быть направлено на клапанную коробку. Решетка предназначена для предотвращения плотного прилегания чехла к входному отверстию в дне коробки.

Маркировка на ФПК нанесена водостойкой мастикой на цилиндрической части корпуса: первая строка — индекс коробки Е0.1.15.01; вторая строка—условное обозначение предприятия-изготовителя, номер партии, квартал и две последние цифры года изготовления; третья строка — серия и номер ФПК.

Маска МБ-1-80 состоит из корпуса, обтюратора, очкового узла, клапанной коробки, двух узлов присоединения ФПК, заглушки, переговорного устройства капсульного типа, системы для приема жидкости и наголовника.

Узлы присоединения ФПК представляют собой два отверстия в щечных областях маски. В зависимости от удобства работы конкретного специалиста с вооружением и военной техникой, а также индивидуальных особенностей военнослужащего ФПК вставляют с любой стороны. В противоположное отверстие вставляют заглушку.

Присоединение ФПК со стандартной навинтованной горловиной к маске МБ-1-80 осуществляют с помощью переходника. Комплект дополнительного патрона КДП с противогазом ПМК-2 используют с помощью двух переходников: один для присоединения к маске соединительной трубки, другой — для присоединения ФПК к дополнительному патрону. Остальные узлы, элементы и комплектующие детали противогаза ПМК-2 аналогичны противогазу ПМК.

В наличие противогазы с хранения 1991 года выпуска.

Особенности и основные модификации противогазов ПМК

Противогазы ПМК: модели и применение

Противогаз ПМК (расшифровка — масочный коробочный), принятый на вооружение в СССР в 1980-м году, пережил уже несколько модификаций и остаётся основным противогазом в российской армии по сей день.

Удобный, надёжный, он способен обеспечивать выживание на протяжении 24-х часов непрерывного использования в условиях заражённой атмосферы.

Противогаз функционирует при широком разбросе температур и показателей относительной влажности, что делает его пригодным для использования во всех климатических поясах вывшего СССР.

Назначение и отличия от других устройств

Устройство ПМК разработан для защиты дыхательной системы человека. глаз, а также кожи головы и лица от боевых отравляющих веществ, СДЯВ, бактериальных и вирусных аэрозолей, использующихся как биологическое оружие, пыли, в том числе радиоактивной, светового излучения от ядерного и термоядерного взрывов. Ближайший аналог ПМК – гражданский противогаз ГП-7В .

По сравнению с другими аппаратами ПМК имеет ряд преимуществ, а именно:

  • Простота конструкции.
  • Срок хранения 15 лет.
  • Небольшая масса (960 гр. для ПМК-3).
  • Аппарат оборудован устройством для приёма жидкости.
  • Огромный ресурс (240 часов).
  • Отличная слышимость.
  • Очковый узел с широким обзором.
  • Наличие мембранного переговорного устройства.
  • Маска удобна, эргономична, имеет подмасочник и выпускается в трёх размерах.

Образец противогаза ПМК-2 выглядит, как на этом фото:

Эффективность и неэффективность

Противогаз защищает от БОВ удушающего (фосген, дифосген), общеядовитого (цианид водорода или синильная кислота), нелетальных психогенных средств (BZ), лакриматоров (СS, СR), раздражающих чихательных средств (адамсит), БОВ кожно-нарывного действия (иприт), многих побочных продуктов и реагентов на химических производствах, как угарный газ, пары кислот, опасные продукты органического синтеза, пары ртути.

Противогаз эффективен против биологических аэрозолей, пыли, излучений видимого и ультрафиолетового спектров.

Частично эффективен ПМК против нервно-паралитических БОВ (V-газы, зоман, зарин, табун). Эти вещества способны действовать через кожу «в обход» противогаза. Маска устройства не закрывает голову полностью. потому часть кожи головы остаётся уязвимой для иприта и других кожно-нарывных БОВ.

Неэффективен или малоэффективен противогаз против проникающей радиации, рентгеновского излучения, некоторых видов нелетального оружия: акустического (напр. LRAD), лазерного, СВЧ-оружия (Active Denial System и т.п.), светошумовых гранат.

Преимущества и недостатки, технические характеристики

Преимуществами являются высокий ресурс, наличие переговорного и питьевого устройств. небольшой вес и хороший обзор.

Среди недостатков отмечают запотевание стёкол, применение мутных мембран против запотевания, что ухудшает обзор. Расположение коробки сбоку-слева создаёт неудобства при беге, передвижении ползком, прыжках с парашютом или работе в тесноте (например, в танке), стрельбе с левого плеча.

Противогаз сохраняет работоспособность при влажности от 0 до 98% и температурах в промежутке от +40 до –40 градусов Цельсия.

Модификации, особенности и эксплуатация
  • ПМК-1. Предшественником ПМК была маска Б-1. выпускавшаяся в 1970-е годы. Компоновка всех основных компонентов была такой же, как и в ПМК. Первым серийным противогазом этой серии стал ПМК-1, разработанный в конце 70-х.

В нём впервые использовали не круглые, как на более старых моделях, а трапециевидные стёкла очкового узла. Инновациями оказались и неразборное переговорное устройство, и питьевая система. Противогазы имели коробку, расположенную сбоку, потому их выпускали в левостороннем и правостороннем вариантах (для праворуких и левшей соответственно).

Фильтры к ним были аналогичны фильтрам гражданскому противогазу ГБ-7 и крепились на резьбе. Маска ПМК-1 была лишена подмасочника, против запотевания стёкол применялись плёнки довольно низкого качества.
  • ПМК-2 имел уже два узла для присоединения фильтра, что делало его более универсальным. Фильтры у этой модификации были байонетными (т.е. крепились без резьбы). Это осложняло процесс замены фильтра.

    В заражённой атмосфере провести такую непростую операцию, просто задержав дыхание и закрыв глаза, было невозможно. Зато крепление оказалось более надёжным, чем резьба, и фильтр перестал болтаться. Остальные детали просто перекочевали от ПМК-1 к ПМК-2 .

    Описание и инструкцию по сборке противогаза ПМК-2, вы сможете посмотреть в этом видео-обзоре:

  • ПМК-3. На протяжении 80-х конструктора постоянно экспериментировали с ПМК. создава варианты для слабовидящих людей (незапотевающие плёнки играли роль линз), с изменённым «под оптику» очковым узлом, различные гибридные варианты с бескоробочной фильтрующей системой, как у ПБФ «Хомяк» .

    На основе этих экспериментов начале 90-х был создан противогаз ПМК-3 с увеличенным очковым узлом. Помимо очкового узла, он получил несколько незначительных улучшений, сделавших его эксплуатацию более удобной и повысивших надёжность. Это более длинная и гибкая трубка питьевого устройства, которая не мешает разговаривать не соприкасается с лицом в свободном положении.

    Переговорное устройство лучше защищено изнутри благодаря металлической решётке, а трубка питьевого устройства съёмная и носится на фляге (в предыдущих модификациях она являлась частью маски и не снималась).

    Манжеты очкового узла ПМК-3 выполнены не совсем неудачно и ограничивают поле зрения. Фильтры байонетные.
  • ПМК-4 отличается очковым узлом, который представляет собой единый моноблок, как у западных аналогов (например, М 50). Фильтры по-прежнему крепятся с боков, но конструкторы вернулись к резьбовому креплению, из-за чего байонетные фильтры приходится крепить через специальный переходник. Предположительно, ПМК-4 придёт на смену третьей модификации, пока же он «засветился» только на войсковых учениях. Гражданских аналогов у ПМК-4 нет.
  • ПМК-5 – аналог гражданского противогаза ГП-21. Отличаются эти модели комплектацией, а именно сумкой и фильтрами. Противогаз выпускается 2-х размеров, имеет гибкий очковый узел в виде моноблока, резьбовое крепление для фильтров.
  • Основные характеристики

    Комплектация и основные характеристики всех противогазов ПМК практически не отличаются.

    • Сопротивление дыханию на вдохе при скорости постоянного потока воздуха 30 л/мин, (Па) мм вод. ст. — 180 (18),
    • Максимальный ресурс — 240 часов ,
    • Максимальная продолжительность непрерывного пребывания — 24 часа,
    • Разборчивость речи — 95%,
    • Рабочий интервал температур, °С — 40 + 40 (в некоторых источниках до +50)
    • Размеры, мм: 310?180?180
    • Масса без сумки — 960 гр.
    • Срок хранения — 15 лет .

    Существует два основных изолирующих шланговых противогаза — это ПШ-1 и ПШ-РВ, всю информацию об этих устройствах вы найдете здесь .

    Какие противогазы используют для защиты детей, читайте в этом материале .

    Комплектация

    Обновлённая комплектация включает в себя:

    • Лицевая часть с силикатными очковыми стёклами (у моделей ПМК-4 и ПМК-5 очковый узел – моноблок)

    Сборку устройства серии ПМК проводят следующим образом: если узла под фильтрующие коробки 2, то один из них герметично закрывается заглушкой, а ко второму присоединяется коробка. В одну руку берётся маска, другой рукой присоединяется коробка. Коробку завинчивают до отказа у моделей с резьбовым соединением (ПМК моделей 1, 4 и 5).

    У коробок с байонетным креплением на горловине имеется фланец с вырезами под выступы на обтекателе. Чтобы прикрепить такую коробку, нужно совместить вырезы с выступами, вставить горловину фильтра и повернуть по часовой стрелке до упора.

    Затем на фильтр надевается чехол, который защищает от пыли и влаги. Переходники делают и позволяют совмещать маски с байонетным креплением с фильтрами на резьбе, и наоборот. Т.о. фильтры становятся универсальными.

    Питьевое устройство применяют путём накручивания его на флягу до упора. Запрещено использовать питьевое устройство в атмосфере, заражённой радиоактивной пылью .

    ПМК долго служат, надёжны, обеспечивают хорошую слышимость и обзор, оснащены переговорным устройством и достаточно универсальны.

    Высокий ресурс и питьевое устройство позволяют находиться в противогазе 24 часа в сутки. Серия пережила ряд усовершенствований и модификаций, и сегодня на вооружении стоит модель ПМК-3, которая вскоре будет заменена на более современный ПМК-4. Поэтому противогазы ПМК пользуются успехом у любителей истории, «выживальщиков» и любителей туризма в зоне отчуждения ЧАЭС.

    Полный обзор противогазов серии ПМК, смотрите в видео-ролике: