Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда при работе с газообразными веществами img-1

инструкция по охране труда при работе с газообразными веществами

Рейтинг: 4.4/5.0 (1909 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция №8 по охране труда для обучающихся при работе с жидкими веществами (лаками, красками, растворителями, клеем)

Инструкция №8 по охране труда для обучающихся при работе с жидкими веществами (лаками, красками, растворителями, клеем)

Директор МОУДОД «ДЮЦ»

по охране труда для обучающихся при работе с жидкими веществами (лаками, красками, растворителями, клеем)


1. Общие требования безопасности.

  • К работе с лаками, красками, растворителями, клеем допускаются подростки, изучившие правила по технике безопасности и правила пользования огнеопасными жидкими веществами.

  • На занятиях выполнять только порученную педагогом работу.

  • Перед началом работы убедиться в исправности ёмкостей, в которых находятся лаки. Краски, растворители или клей.

  • Обо всех неисправностях (утечках) необходимо сообщать педагогу и не приступать к работе до устранения этих нарушений.

  • Хранить лаки, краски, растворители, клей в плотно закрытой таре, предохранять от влаги, действия тепла, прямых солнечных лучей.

  • При работе и по окончании работы необходимо проветривать помещение.

^ 2. Требования безопасности перед началом работы.

  • До начала работы прослушать инструктаж педагога по технике безопасности.

  • Подготовить рабочее место, инструменты, приспособления. Постоянно держать их в исправном состоянии.

  • Привести в порядок рабочую одежду: застегнуть пуговицы, надеть косынку, фартук.

  • Проверить достаточность освещения на рабочем месте.

^ 3. Техника безопасности во время работы.

  • Содержать рабочее место в чистоте, не допускать загромождения рабочего места посторонними предметами, которые не используются в работе в данное время.

  • При работе с лаками. Красками, растворителями, клеем использовать индивидуальные средства защиты кожных покровов.

  • При работе с клеем стол закрывать клеёнкой.

  • Банку с клеем (краской, лаком) необходимо ставить прямо перед собой в стороне от материалов и инструментов.

  • Избегать попадания клея в глаза, в рот, на слизистые носа.

  • При попадании клея в глаза промыть их водой.

  • При работе с клеем для рук использовать влажную тряпку.

  • Во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других.

  • Использовать жидкие вещества по назначению.

  • По окончании работы лаки, растворители, клей закрыть, вымыть кисть для клея (краски, лака), вымыть посуду (или выбросить), проветрить помещение.

^ 4. Требования безопасности при аварийных ситуациях.

  • При утечке и разливе лаков, краски, клея и других веществ не прикасаться к пролитому веществу, немедленно сообщить педагогу.

  • При прекращении подачи электроэнергии сообщить педагогу, который должен отключить электрооборудование из сети (розетки), и покинуть помещение.

  • При затоплении помещения водой, при возникновении пожара сообщить педагогу, который должен отключить электроприбор из сети, и покинуть помещение.

5.Требования безопасности по окончании работы.


5.1.Остатки материалов, незаконченные изделия сдайте педагогу.

5.2.Проверьте состояние инструментов и положите их в порядке, установленным педагогом.

5.3.Убрать своё рабочее место.

5.4.Приведите себя в порядок.

5.5.Выходите из класса, мастерской только с разрешения педагога.

5.6.Вымойте руки с мылом.

по учебно-воспитательной работе ____________________ Н.И. Латышева

Похожие:

Инструкция по охране труда при работе со спицами и крючком иот – 072 2013
Инструкция предназначена для учащихся на уроках обслуживающего труда при вязании на спицах и крючках

Инструкция по охране труда при работе с мармитом. Иот 121 2013
К самостоятельной работе допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и.

Инструкция по охране труда при работе с электроовощерезкой иот 038 – 2013
К работе с электроовощерезкой допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране.

Инструкция №14 по охране труда для обучающихся на занятиях в танцевальных кружках
При работе с детьми должен осуществляться дифференцированный подход с учётом возраста детей и этапов подготовки

Инструкция по охране труда при работе с пароконвектоматом. Иот 122 2013
К самостоятельной работе с пароконвектоматом допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие инструктаж по охране труда.

Инструкция по охране труда при работе с электромясорубкой иот – 096 – 2013
К самостоятельной работе с электромясорубкой допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие подготовку, инструктаж по охране труда.

Инструкция по охране труда при работе в кабинете химии иот – 054– 2013
К работе в кабинете химии допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие.

Инструкция по охране труда при работе в кабинете физики иот – 053– 2013
К работе в кабинете физики допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие.

Инструкция по охране труда при работе в кабинете биологии иот-011-2004
К работе в кабинете биологии допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие.

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы

База данных защищена авторским правом ©vmeste.opredelim.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе в лаборатории

Охрана труда Инструкция по охране труда при работе в лаборатории.

Общие положения инструкции.

Ответственность за технику безопасности в лаборатории несет заведующий. К работе в лаборатории допускаются лица после прохождения ими вводного инструктажа, стажировки на рабочем месте и сдачи экзамена по технике безопасности. Лица, не изучившие правила обращения с приборами, к работе с ними не допускаются.

В химической лаборатории запрещается:

работать при неисправности вентиляции;

— работать с огнеопасными и взрывчатыми веществами вблизи включенных горелок и электрических приборов;

— оставлять без присмотра нестационарные нагревательные приборы, открытое пламя, работающие установки;

— работать с неисправным оборудованием;

— работать без спецодежды;

— работать в лаборатории одному.

Каждый работник в лаборатории должен иметь защитные приспособления: очки или маску, резиновые перчатки, спецодежду (халат), а в некоторых случаях - прорезиненный фартук и противогаз (для аварийного использования).

Все личные вещи должны находиться в специально отведенном месте.

При окончании работы необходимо выключить силовую электросеть, привести в порядок рабочее место, вымыть и убрать посуду, закрыть газовые и водяные краны, поставить на место реактивы.

Для тушения пожара лаборатория должна быть оснащена огнетушителями (в том числе обязательно углекислотными), одеялами и кошмой на случай загорании одежды на сотрудниках.

В лаборатории должна быть аптечка с полным набором медикаментов и средств, для оказания первой помощи.

Требования безопасности во время работы.

Работа с электрическими приборами и оборудованием. Все производственные помещения по степени опасности поражения людей электротоком разделяются на 3 группы: без повышенной опасности, с повышенной опасностью и особо опасные. Помещения отделения технохимического контроля относится к группе с повышенной опасностью.

Основными техническими мерами защиты людей от поражения током в лаборатории являются – защитное заземление и зануление.

К лабораторным средствам индивидуальной защиты относятся диэлектрические перчатки, боты, коврики и дорожки, а изолирующие подставки. Эти изолирующие средства применяют только на соответствующее напряжение при наличии клейма с датой их испытания и при отсутствии повреждений. Периодически необходимо проверять наличие средств индивидуальной защиты и проводить испытания их сопротивления (перчатки - 1 раз в 6 месяцев, коврики - 1 раз в год).

Запрещается вытирать мокрой тряпкой оборудование, находящееся под напряжением; загружать сушильный шкаф легковоспламеняющимися веществами (бензин, спирт, эфир и т. п.); работать с незаземленными приборами.

Работа с газами. Природный газ может быть причиной взрыва, пожара и отравления. Чтобы избежать утечки газа, необходимо тщательно следить за исправностью газопроводной сети, газовых плит, горелок и кранов. Перед началом работы надо тщательно проверить, нет ли газа в помещении. В случае подозрения на утечку или скопление газа комнату необходимо хорошо проверить. Запрещается зажигать спички, включать электроприборы, рубильники и т. п. до полного проветривания помещения. При аварийной утечке газа следует срочно вызвать аварийную службу по телефону «04».

Сжатые и сжиженные газы обычно хранят в металлических баллонах. Приступая к работе с баллоном необходимо проверить, не истек ли срок очередного освидетельствования баллона, соответствуют ли окраска и надписи на баллоне действующим правилам, исправен ли вентиль, нет ли на нем следов жира или масла (баллоны с кислородом и другими газами-окислителями особенно пожароопасными). После этого следует снять с головной части баллона предохранительный колпак, привинтить к выпускному вентилю редукционный вентиль с манометрами, который затем соединить с прибором, для работы которого требуется газ, с помощью ниппеля или резинового шланга для высоких давлений (если необходимо через предохранительную или промывную склянки). Затем понемногу открывают редукционный вентиль, а потом осторожно- выпускной вентиль, следя за тем, чтобы газ выходил под небольшим давлением.

На баллон в нерабочем состоянии всегда должен быть надет защитный колпак, а выпускной вентиль плотно закрыт. Наполненный газом баллон следует передвигать осторожно, без резких толчков (ронять баллон опасно), после чего его следует укрепить металлической скобой по месту установки.

Баллоны с газами должны быть удалены от источников тепла (отопительной батареи и т. п.) и электрических щитков на расстояние не менее 1 м и защищены от действия прямых солнечных лучей, так как повышение температуры газа в баллоне приводит к резкому повышению давления и может быть причиной взрыва.

Работающий с газовыми баллонами должен знать опознавательную окраску баллонов для каждого газа, наклеить на баллон отметку с обозначением газа, находящегося в баллоне, и даты наполнения его газом.

Работа с применением вакуума. Сосуды Дьюара, вакуум – эксикаторы, приборы для перегонки в вакууме требуют особой осторожности в обращении. При этих работах кроме защитных очков обязательно использование предохранительных экранов или сеток, перчаток и т. п. обеспечивающих защиту работающих при разрыве сосудов и разбрызгивании горючих, едких или ядовитых веществ. Системы, предназначенные для работы под вакуумом, должны быть предварительно проверены на герметичность и испытаны при максимальном разряжении.

При перегонке легколетучих веществ во избежание попадания вредных паров и газов в атмосферу перегоняемый продукт следует собирать в колбы, соединенные с холодильником, причем шаровая часть колбы должна быть опущена в охлаждающую смесь, а отводная трубка колбы соединена со склянкой Тищенко, заполненной поглощающей жидкостью.

Работа с горючими и взрывоопасными веществами. Все горючие и взрывоопасные вещества должны храниться на складе в специальной огнебезопасной камере или металлических ящиках в холодном и темном месте. В лаборатории они должны находиться в количестве, необходимом для проведения анализов в течение 1-2 дней. На бутылях с огнеопасными веществами должны быть этикетки с надписью «Огнеопасно». Работу с этими веществами разрешается проводить только в вытяжном шкафу в хорошо проветриваемом помещении.

Легкоразлагающиеся (взрывоопасные) вещества, как, например, пероксид водорода, пероксиды натрия и бария, следует хранить в небольших количествах, обеспечивая им защиту от пыли, влаги, света.

При работах, связанных с нагреванием этих веществ, не допускается даже на короткое время оставлять свое рабочее место без присмотра.

При работе с огнеопасными и взрывоопасными веществами (отгонка, экстрагирование) необходимо применять водяные бани или электрические нагреватели с закрытыми нагревательными элементами.

При переливании даже незначительных объемов легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ) из сосудов большой вместимости возникает опасность разряда статического электричества и воспламенения. В таких случаях для переноса органических жидкостей следует использовать пипетки вместимостью 50-100 см?.

К ЛЖВ относятся: дисульфид углерода, диэтиловый эфир, ацетон, гексан, гептан, петролейный эфир, этилацетат, амилацетат, бензол, толуол, кислол, бензин, дихлорэтан, метанол, этанол, пропанол и т. д.

Максимальную осторожность следует проявлять при работе с диэтиловым эфиром. Его пары тяжелее воздуха и обладают свойством растекаться над поверхностью рабочего стола. Поэтому наличие огня или включенной электроплитки с открытой спиралью даже на расстоянии 3-5м от места работы с эфиром может вызвать вспышку и взрыв.

Если значительное количество горючей жидкости случайно разольется, необходимо сразу же обесточить комнату общим рубильником, погасить огонь, а место локализации жидкости засыпать песком.

Работа с ртутью. Работы, связанные с нагреванием, промыванием, дистилляцией, взвешиванием ртути, а также с использованием приборов с открытыми поверхностями ртути следует проводить в отдельных комнатах, в вытяжных шкафах. Работы с небольшими приборами, в которых ртуть изолирована, можно выполнять в общих комнатах на специально оборудованных рабочих столах. Все операции с ртутью (заполнение приборов, переливание ртути из одного сосуда в другой и т. п.) проводят на специальных эмалированных или окрашенной масляной краской противнях с высоким краем под тягой. Приборы и установки с ртутным заполнением нельзя располагать вблизи нагретых поверхностей.

Мельчайшие капли пролитой ртути немедленно собирают медной проволокой, обработанной азотной кислотой и амальгамированной. Приставшие к амальгамированной поверхности капельки ртути стряхивают в специальный сосуд с подкисленным раствором КМnО4. плотно закрытый резиновой пробкой. Слив собранной ртути в канализацию не допускается.

Поскольку капельки пролитой ртути могут попасть в щели, трещины, необходимо проводить демеркуризацию. Одним из способов демеркуризации является обработка загрязненной поверхности 10-12%-ным (считая на безводную соль) раствором FeCl3. Поверхность, покрытую раствором FeCl3. оставляют на 1-2сут, после чего очищают и промывают водой.

Для лучшей очистки от ртути посуду после обычного промывания хромовой смесью и тщательного ополаскивания водой следует промыть 2,5%-ным раствором йода в 30%-ном растворе йодистого калия.

Чистую ртуть хранят в склянке с притертой пробкой под слоем воды.

Требования безопасности по окончании работ.

По окончании работ в лаборатории необходимо убрать рабочее место.

Посуда, освободившаяся от приготовления продуктов, должна быть тщательно вымыта.

Сосуды, в которых проводились работы с горючими жидкостями, после окончания работы должны быть немедленно промыты.

По окончании работ необходимо вымыть руки с мылом.

Требования безопасности в аварийных и опасных ситуациях.

Необходимо помнить, что после оказания первой помощи к пострадавшему следует немедленно вызвать врача для устранения несчастного случая или скорую помощь.

При термическихожогах. прежде всего, удаляют источник высокой температуры и обнажают место ожога. Ожог 1 степени обрабатывают 96%-ным спиртом (или одеколоном), 3%-ным раствором KMnO4 или 5%-ным раствором танина. Затем надо наложить стерильную повязку. Ожог 2 степени обрабатывают 70%-ным спиртом и закрывают сухой стерильной повязкой (пузыри вскрывать нельзя). При ожогах 3-4 степени надо наложить стерильную повязку, а если поражена большая площадь кожи - чистое полотенце, полотно. В последнем случае необходимо вызвать скорую помощь.

При ожогах химическими веществами пораженный участок кожи быстро промывают большим количеством воды. Накладывают на место ожога повязку: при ожогах кислотами – стерильную салфетку, смоченную 2%-ным раствором питьевой соды (NaHCO3); при ожогах щелочами – салфетку, пропитанную 2%-ным раствором уксусной кислоты. При ожогах глаз необходимо вымыть лицо с закрытыми глазами, а затем обильно промывать глаза в течение 5-10 мин водой; при ожогах кислотой к воде прибавляют 2%-ный раствор NaHCO3 или промывают глаза 2%-ным раствором танина, слабым раствором чая; при ожогах щелочью глаза промывают 2%-ным раствором борной кислоты или молока; при ожогах анилиновыми красителями для промывания глаз используют 5%-ный раствор танина или крепкий настой чая. Повязки на поврежденные глаза не накладывают, сразу же вызывают врача.

При электротравме пострадавшего, прежде всего, освобождают от действия тока (провода перерезают или отбрасывают с помощью непроводящих ток предметов или палки). Приборы обесточивают. Если действие источника тока прекратить нельзя, пострадавшего стоит оттащить и перенести в безопасное место, соблюдая следующие меры предосторожности: 1) надеть резиновые (или сухие шерстяные) перчатки или обмотать руки сухой одеждой; 2) встать на изолирующий предмет (резиновая обувь, резиновый коврик, сухая доска); 3) не прикасаясь к открытым частям тела и удерживая за одежду, пострадавшего оттащить и положить на сухое и ровное место.

При тяжелом поражении делают искусственное дыхание и закрытый массаж сердца.

При отравлении кислотами промывают желудок, несколькими литрами воды, добавляя жженую магнезию (MgO) из расчета 1 чайная ложка на стакан и вызывая рвоту; рот прополаскивают 5%-ным раствором NaHCO3, внутрь принимают молоко.

При отравлении щелочами желудок промывают подкисленной водой (1 столовая ложка 2%-ного раствора уксусной или лимонной кислоты на стакан воды), вызывая рвоту. Необходимо глотать кусочки льда, сливочного масла, сырые яйца, пить чайными ложками холодное молоко, приложить пузырь со льдом на грудь и поджелудочную область, а грелки – к рукам и ногам.

При отравлении окисью углерода необходимо обеспечить пострадавшему приток свежего воздуха, давать нюхать нашатырный спирт (на расстоянии 5см от носа), делать искусственное дыхание, давать возбуждающие напитки: кофе, чай.

При отравлении солями тяжелых металлов (меди, ртути, свинца, мышьяка, сурьмы, кадмия, бария и др.) вызвать рвоту, промывая желудок водой с добавлением MgO, внутрь принять молоко или сырые яйца. При наличии динатриевой соли этилендиаминтетрауксусной кислоты для промывания желудка используют ее 2%-ный раствор.

При отравлении галогенами рекомендуется вдыхать свежий воздух, принять внутрь 50см? 50%-ного раствора этилового спирта, нюхать нашатырный спирт. Промыть рот и нос 3%-ным раствором NaHCO3.

Во всех случаях отравления необходимо вызвать врача.

С инструкцией по охране труда при работе в лаборатории ознакомлены

Инструкция по охране труда при работе в лаборатории - 3.0 out of 5 based on 1 vote

Инструкция по охране труда для контролера-лаборанта

Инструкция по охране труда для контролера-лаборанта

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе в качестве контролера- лаборанта допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:

  • вводный инструктаж;
  • внеплановый и целевой инструктажи;
  • инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж на рабочем месте;
  • инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.

1.2.Контролер –лаборант должен:

  • проходить повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
  • пройти проверку знаний по правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
  • проходить санитарный медицинский осмотр
  • выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности;
  • использовать безопасные методы труда;
  • выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и надписей, а также сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;
  • быть предельно внимательным в местах движения транспорта.

1.3. Контролер лаборант должен знать:

  • действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
  • требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
  • место расположения аптечек;
  • правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • назначение средств индивидуальной защиты;правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
  • уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.

1.3. Контролер –лаборант в работе должен руководствоваться требованиями:

1.4. Во время работы на контролера-лаборанта могут воздействовать следующие опасные факторы:

--повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

-повышенные уровни шума;

-ременные и зубчатые передачи разрывной машины, универсального круткомера;

-вращающее мотовило (на мотовиле ЕУ-30)

-недостаточная освещенность в темное время суток.

1.5.Контролер –лаборант должен использовать следующие СИЗ:

1.6.Контролер-лаборант должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

-курить только в отведенных местах;

-не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;

-знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.6. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.

1.7. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом.

1.8. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, контролер –лаборант несет ответственность согласно действующему законодательству.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы контролер-лаборант должен:

-надеть полагающуюся по нормам спецодежду, привести ее в порядок;

-заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала;

-установить последовательность выполнения операций;

-осмотреть свое рабочее место

-проверить наличие и исправность заземляющего провода электродвигателя;

-проверить наличие и исправность измерительного инструмента ;

- убедиться в надежности освещенности рабочего места;

3. Требования безопасности во время работы.

3.1 Быть внимательным во время работы.

3.2 Нагревать жидкость в пробирке необходимо при помощи держателя. направив отверстие пробирки в сторону от себя и находящихся рядом людей.

3.3. Не разрешается стоять близко спиной к лабораторным столам или вытяжным шкафам при проведении работ с ЛВЖ и нефтепродуктами, а также при включенных электроплитках.

3.4. при работе с газообразными веществами (хлор, водород) во избежание взрыва их следует располагать вдали от источников искусственного освещения.

3.5 Отработанные горючие жидкости должны собираться в специальную тару. которую в конце рабочего дня удаляют из лаборатории.

3.6.При работе с электрооборудованием запрещается:

-прикасаться к открытым токоведущим частям и корпусам технологического оборудования, кабелей, проводов;

-класть на электрические щитки. пульты управления, электрические машины и пускатели какие-либо предметы;

-сушить полотенца, обтирочные концы и другие предметы на муфельных печах, сушильных шкафах.

-вскрывать защитные кожухи пусковой аппаратуры и проникать за ограждения распределительных устройств.

3.7. Стандартные испытания материалов и образцов должны проводиться согласно технологической утвержденной карты.

3.8.При проведении испытаний образцов материалов на электрическом оборудовании необходимо стоять на диэлектрическом коврике.

3.9.Стекляную посуду из обычного стекла запрещается нагревать на открытом огне без асбестовой сетки

3.10. На мойку следует направлять посуду. свободную от остатков каких-либо веществ.

3.11. Пользоваться только установленными проходами. Перелезать через машины и подлезать под них запрещается

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении аварийной ситуации контролер-лаборант обязан прекратить работу, немедленно сообщить мастеру и далее выполнять его команды.

4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.

4.4. При загорании, могущем привести к взрыву, необходимо:

-немедленно сообщить в пожарную охрану;

-приступить к ликвидации пожара;

-организовать эвакуацию людей;

-организовать встречу пожарной части.

При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители.или порошковые.

4.5. При повреждении изоляции электроборудования прекратить работу, поставить в известность мастера и возобновлять работу только после устранения повреждений.

4.6. В случае получения травмы или заболевании контролер-лаборант должен прекратить работу, передать обязанности другому лицу, поставить в известность мастера и обратиться в медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы контролер-лаборант должен:

-привести в порядок рабочее место и устранить следы разлитого масла;

-сложить инструмент, инвентарь в специально отведенное место;

-снять спецодежду и убрать ее в шкаф гардеробной.

5.2. Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.

5.3. После работы или в случаях загрязнения частей тела принять душ.

Инструкция по охране труда при осеменении сельскохозяйственных животных

Инструкция по охране труда при осеменении сельскохозяйственных животных Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы производителей, искусственному осеменению и проведению естественной случки допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.

2. Работающие в течение не менее двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.

3. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии. Работающие должны выполнять только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.

4. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший, и работа выполняется под его руководством.

5. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: животные, повышенная и пониженная температуры воздуха, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных и жидкий азот, опасный возможностью обморожения и удушения персонала.

6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.

7. Изолирующие или шланговые противогазы следует хранить вне помещений, где возможны повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.

8. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не захламлять переходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться средствами сигнализации и пожаротушения. Выполнять требования Инструкции по пожарной безопасности.

9. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.

10. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки, электрооборудования и газовой аппаратуры. Для выполнения этих работ вызвать специальный персонал.

11. Соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять специальную одежду по мере ее загрязнения, а санитарную после участия в зооветмероприятиях; снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть руки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости и закладывать бинтовые повязки.

12. Инструменты, посуда и материалы в пункте искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верхняя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специальных шкафах.

13. Лица, нарушающие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть средства защиты так, чтобы не было свисающих концов. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.

15. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Убедиться, что рабочее место хорошо освещено.

16. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной работе.

17. Проверить наличие в помещении аптечки, воды, мыла и полотенца возле рукомойника.

18. Осмотреть станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных (для взятия спермы). Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.

19. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.

20. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на поверхности его инея. Запрещается эксплуатировать неисправные сосуды Дьюара. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азота, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех суток в изолированное помещение с хорошей вентиляцией. Не допускается нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара.

21. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистыми и храниться до применения в чистых чехлах.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

22. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящихся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть причиной травмирования.

23. Обращение с производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных буйного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производителями с буйным нравом.

24. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного—палкуводило, поводки, погонялки и т. п.

25. Для предотвращения заболевания людей заразными болезнями в случае выявления больных животных немедленно прекратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.

26. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться незащищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостывшим инструментам.

27. При работе с химическими веществами необходимо соблюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, продувания на пол, использования не по назначению и случайного смешивания.

28. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.

29. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резинвых перчатках.

30. Сперму от производителей сельскохозяйственных животных необходимо брать в манеже, снабженном станком (чучелом), обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.

31. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, оборудованных фиксксирующим устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осеменения должен быть не скользким, а проходы свободными.

32. Запрещается работать с жидким азотом в одиночку.

33. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспортных емкостей следует производить при помощи гибкого металлического рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производится через широкую металлическую воронку, избегая проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температуру внутри, равную температуре окружающего воздуха, производится медленно, небольшими порциями с паузами в 5—6 с, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо открыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.

34. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.

35. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.

36. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускать их падения, ударов, резких толчков, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые части тела.

37. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгивания, вызванного кипением азота при контакте с относительно теплыми предметами.

38. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1—2 с задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испарятся.

39. Для предупреждения воспламенения горючих материалов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом изготовителем, или без анализа на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дьюара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона); после двенадцатой дозаправки необходимо сделать холодную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается и заправляется вновь жидким азотом).

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

40. Привести в порядок рабочее место, инструменты, оборудование. Навести порядок и чистоту в помещениях. Сосуды Дьюара поставить на место, предназначенное для их хранения. Тщательно очистить и обмыть инструменты и приспособления.

41. После использования противогаза необходимо промыть его резиновую часть теплой водой с мылом, продезинфицировать ватным тампоном, смоченным в этиловом спирте или 0,5%-ном растворе марганцевокислого калия, еще раз промыть водой, высушить и посыпать тальком.

42. Выключить подогреватели и обесточить электроустановки.

43. Снять спецодежду, сдать ее на хранение, выполнить требования личной гигиены.

44. Сообщить руководителю работ о всех недостатках, имевшихся во время работы, и о ее завершении.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

45. При утечке жидкого азота могут образовываться повышенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немедленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из помещения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца) и доставить его в лечебное учреждение.

46. При обрастании верхней части горловины сосудом Дьюара инеем эксплуатация их не допускается.

47. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке в кузове транспортирующего средства их необходимо закрепить, так как повреждение сосудов может привести к взрыву.

48. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не использовать неисправные изолирующие или шланговые противогазы. Не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от кислородной недостаточности. Усилить вентиляцию помещения.

49. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 мин через каждые 30 мин работы.

50. При попадании жидкого азота на кожу необходимо обмыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или рукавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жидким азотом, немедленно снять и заменить.

51. При появлении у сельскохозяйственных животных со строгим нравом (особенно быков) отрицательной реакции по отношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спецодежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего работника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или закрытием животному глаз с помощью подручных средств (халат, одеяло и т. п.). Если эти усмирительные меры не помогают, то следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать помощи.

52. При травмировании работников следует прекратить работу, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ.

53. При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.

54. В условиях задымления и наличия огня работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымленном помещении вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быстро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необходимо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

Поделиться "Инструкция по охране труда при осеменении сельскохозяйственных животных"

Related Posts