Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по ремонту цистерн img-1

инструкция по ремонту цистерн

Рейтинг: 4.5/5.0 (1891 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

8 Ремонт цистерн

8 Ремонт цистерн 8.1 Требования к ремонту.

8.1.1 У поступивших в ремонт цистерн котлы снимают с рамы при необходимости, или невозможности устранения дефектов котла без демонтажа последнего с рамы. Котлы цистерн до поступления в ремонт должны быть пропарены, промыты, дегазированы, и очищены, обмыты снаружи в соответствии с требованиями действующих Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава и Правил по охране труда при ремонте подвижного состава и производству запасных частей на вагоноремонтных заводах и иметь акт о годности цистерны для ремонта формы ВУ-19, подписанное пропарщиком, мастером и лаборантом с постановкой штампа. Снаружи котел цистерны при постановке в ремонт очищают от грязи, ржавчины и отслаивающейся краски, перед окраской, при необходимости подвергают пескоструйной, дробеструйной или дробеметной обработке. Перед началом сварочных работ на цистернах следует проверить газо-воздушную среду котла газоанализатором на взрывобезопасность и на отсутствие токсичных выделений.

8.1.2 При входном неразрушающем контроле котлов цистерн допускается использовать акустические, магнитные, вихретоковые методы контроля при наличии методик неразрушающего контроля, разработанных в соответствии с требованиями руководящих документов утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств участников Содружества.

8.1.3 При ремонте котлов разрешается:

- заварка трещин в котле независимо от их расположения, но не более одной на площади 1м 2 ;

- заварка трещин в продольных и кольцевых швах обечайки котла;

- заварка трещин в котле, уходящих под фасонную лапу, которая должна производиться при срезанной фасонной лапе. После заварки следует установить и приварить фасонную лапу;

- заварка пробоин вставками. Площадь вставки котла должна быть не более 1,5 м 2. кроме вставок броневого листа, и количеством не более двух на обечайке. Площадь вставок на каждом днище не более 0,5 м 2. а количество не более двух. Допускается полная замена днищ;

- заварка трещин в броневом листе, не доходящих до сливного прибора или поддона не ближе 300 мм;

- заварка трещин в патрубке сливного прибора, не переходящих на седло клапана;

- ремонт вмятин котла цистерны.

8.1.4 При ремонте колпака или обечайки люка-лаза (горловины) производится:

- заварка трещин в колпаке или обечайке;

- вварка вставок в верхний лист котла под весь колпак, если глубина поражения коррозией более 0,5 толщины от чертежных размеров;

-заварка трещин в сварном соединении котла с колпаком.

8.1.5 При ремонте крышек производится:

-заварка трещин в крышке;

-заварка трещин в местах крепления запоров и шарниров крышки;

-заварка вставок в местах пробоин или пораженных коррозией на глубину более 0,5 толщины листа от чертежных размеров;

- заварка трещин и других дефектов в кронштейне ригеля;

- приварка упоров и скоб-ручек, а также других элементов крепления.

Нетиповые валики шарниров заменяют. У валиков откидного шарнира шайбы приваривают. Отсутствующие откидные болты, шайбы, шплинты и приспособления для опломбирования заменяют новыми.

8.1.6 При ремонте внутренней и наружной лестниц производится:

вварка вставок в тетиву в местах изломов, заварка трещин;

заварка трещин в сварном соединении лестницы с обечайкой люка-лаза или колпака или с нижним листом котла;

приварка новых ступенек.

8.1.7 При ремонте узла крепления котла к хребтовой балке допускается:

- заварка трещин в сварном шве соединения лапы котла с котлом;

-срезание дефектной фасонной лапы и приварка новой с перекрытием старых швов на величину не менее 50 мм. Запрещается заварка трещин в фасонных лапах котла независимо от их длины и расположения;

- заварка отверстий лап и планок крепления котла цистерны к хребтовой балке с последующей рассверловкой.

Допускается устранение ослабления и износа болтовых соединений котла и рамы проводить в соответствии с проектом М 1629 ПКБ ЦВ.

8.1.8 Все сварочные работы на обечайке котла цистерны производятся в соответствии с Инструкцией по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов, утвержденной Советом по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества 29-30 мая 2008 года г. Худжанд.

8.1.9 Не соответствующие конструкторской документации завода изготовителя крышки, кольца, горловины люка заменяют типовыми, или изготовленными по проекту М 1321 ПКБ ЦВ, при этом должно обеспечиваться плотное прилегание крышек люков к кольцам с обязательной установкой приспособления для ЗПУ по проекту М 1691 ПКБ ЦВ.При удалении лапы котла подрезы материала котла не допускаются. Удаление лапы котла или рамы допускается производить любым механическим или электродуговым способом, исключая подрезы материалов котла или рамы с последующей механической зачисткой до основного металла».

8.1.10 Предохранительно-впускные клапаны цистерн независимо от технического состояния снимают, разбирают, проверяют, ремонтируютузлы и детали с дефектами, восстанавливают до чертежных размеров или заменяют новыми, испытывают на герметичность и плотность на стенде давлением 2,5кгс/см?, перед снятием клапана необходимо срезать гайки, вынуть болты, снять хомут, предохраняющий от хищения грузов и заменить на новые по проекту М1691 ГЖБ ЦВ (для цистерн, на которые они были установлены). Ремонт предохранительно-запорной арматуры производить в соответствии с ТК-251. После сборки клапан испытывают в соответствий с технологией ремонта, разработанной и утвержденной в установленном порядке. Клапан должен легко, без заеданий перемещаться в корпусе. После ремонта и испытания предохранительный клапан пломбируют.

8.1.11 Котлы нефтебензиновых цистерн с нижним сливом оборудуют унифицированными сливными устройствами с присоединительными размерами сливного устройства по ГОСТ 18194 и предохранительно-впускными клапанами в соответствии с ТУ завода изготовителя.

8.1.12 Сливные приборы разбирают (за исключением приваренных патрубков нижних частей приборов), осматривают и ремонтируют или заменяют ранее отремонтированными или новыми. В сливных приборах все прокладки заменяют на новые, в не зависимости от их состояния.

Клапан ремонтируют при наличии вмятин, раковин, задиров на поверхности прилегания, срыве, износе резьбы. У цистерн с универсальным сливным прибором под крышки люков ставят новые уплотнительные прокладки. Погнутые стойки откидного шарнира, коромысла и упоры крышек выправляют, имеющиеся трещины восстанавливают заваркой, выработки ремонтируются наплавкой или заменяют новыми. Крышки со скобой снимают с котла, детали с дефектами ремонтируют сваркой или заменяют новыми. Крышки должны крепиться перпендикулярно продольной оси цистерны согласно проекта М 1660 ПКБ ЦВ.

8.1.13 Бруски шкворневых опор неисправные, имеющие дефекты, не соответствующие чертежным размерам заменяют на новые, антисептированные в соответствии с ГОСТ 3191, соответствующие чертежам завода-изготовителя данной модели цистерны. Бруски плотно пригоняют к котлу по всей плоскости соприкосновения и перед постановкой окрашивают. Допускается клиновой зазор между брусками и котлом не более 3мм, а со стороны торцев до 5 мм на длине не более 50 мм.

8.1.14 Котлы в местах шкворневых опор укрепляют стяжными хомутами, хвостовики которых крепят муфтами с контргайками. Хвостовики, муфты и контргайки стяжных хомутов с неисправной резьбой заменяют. Хомуты с трещинами, изломами ремонтируют сваркой в соответствии с инструкцией по сварке и наплавке при ремонте грузовых вагонов [32]. Хомуты с приварными наконечниками или прошедшие ремонт подвергнуть испытанию на растяжение в соответствии с инструкцией 656-200 ПКБ ЦВ нагрузкой (16 кг/мм 2 ) поперечного сечения хомута, при этом не должно быть остаточных удлинений. Допускается замена двух широкопоясных стяжных хомутов одним хомутом с тарельчатыми пружинами. После затяжки хомута с тарельчатыми пружинами толщиной 7мм высота пружинного комплекта должна быть 36±1 мм, а с тарельчатыми пружинами толщиной 6 мм - 30±2 мм.

8.1.15 Модернизированные котлы 4-х осных цистерн с усилением шпангоутами осматривают. Сварные швы закрепляющие шпангоуты с трещинами независимо от длины разделывают и заваривают. Поперечные, продольные трещины и излом шпангоутов устраняют сваркой с последующей постановкой профильной накладки, причем накладка должна перекрывать трещину не менее чем на 50 мм в обе стороны. Допускается ремонтировать дефектные места в шпангоуте путем вырезки и постановки вставки с последующим перекрытием мест стыковки накладками. Длина вставки должна быть не менее 500мм, толщина накладки должна быть не менее 8мм.

8.1.16 Все цистерны, оборудованные переходными площадками, должны быть восстановлены в соответствии с требованиями чертежей завода-изготовителя. В случае, если переходные площадки ранее не были восстановлены они должны быть восстановлены в соответствии с чертежами завода на данную модель цистерны.

8.1.17 Ремонт и восстановление защитного экрана на цистернах для перевозки опасных грузов производится правкой и сваркой до чертежных размеров завода изготовителя.

8.1.18 При монтаже котла цистерны на раму, платформу допускается отклонение продольной оси котла и рамы не более 5мм.

8.1.19 Площадку помоста с трещинами ремонтируют сваркой.

При наличии пробоин, коррозионных мест дефектную часть помоста заменяют с приваркой замененной части встык, при этом шов не должен попадать на отверстие под болты. Допускается сварка помоста из трёх частей. Поверхность помоста снаружи должна быть рифленой.

Погнутые стойки помоста выправляют. Стойки и косынки с трещинами, изломами заменяют.

8.1.20 Сварные швы вставок и накладок (при ремонте сваркой), крепления фасонной лапы к котлу, приварки лестницы – контролируют с использованием ультразвукового и вихретокового методов неразрушающего контроля, магнитопорошковый метод используют для подтверждения результатов вихретокового контроля (в соответствии с требованиями изменения № 1 к РД 32.174-2001).

8.1.21 Все детали вагонов-цистерн которые не могут быть окрашены после сборки, окрашивают перед сборкой.

8.1.22 У цистерны с электроподогревом: трубчатые электронагреватели (далее ТЭНы) осмотреть, проверить состояние оболочки, изоляторов, выводных зажимов, отсутствие обрывов спирали. Сопротивление изоляции относительно корпуса, должно быть не ниже 0,5 МОм при испытании мегомметром на 500 В.

ТЭНы деформированные, с оболочками, имеющими трещины, коррозионные повреждения, разгерметизацию в заделках, трещины и отколы изоляторов, обрыв спирали, заниженное сопротивление изоляции, износ и срыв резьбы выводных зажимов, заменить.

Электрическая проводка и арматура ремонтируются в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей» и выполняются работниками, аттестованными установленным порядком.

Другие статьи

ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-015-2013 Инструкция по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправко

Распоряжение ОАО «РЖД» от 9 января 2014 г. № 4р
«Об утверждении инструкций по охране труда по вагонному хозяйству»

1. Утвердить и ввести в действие с 15 февраля 2014 г. следующие нормативные акты, содержащие требования охраны труда:

Инструкцию по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-014-2013 ;

Инструкцию по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД» ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-015-2013;

Инструкцию по охране труда для оператора по обслуживанию и ремонту вагонов ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-016-2013 ;

Инструкцию по охране труда для приемщика грузовых вагонов ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-017-2013 ;

Инструкцию по охране труда для электрогазосварщика при выполнении работ по ремонту грузовых вагонов на пунктах подготовки вагонов и участках текущего отцепочного ремонта ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-018-2013 .

2. Директору проектно-конструкторского бюро вагонного хозяйства Иванову А.О. обеспечить ответственное хранение подлинников, тиражирование и рассылку инструкций по охране труда в службы вагонного хозяйства Центральной дирекции инфраструктуры.

3. Начальникам дирекций инфраструктуры:

а) довести настоящее распоряжение до сведения причастных работников структурных подразделений дирекций инфраструктуры;

б) организовать изучение инструкций по охране труда причастными руководителями и специалистами;

в) внести необходимые изменения и дополнения в действующие рабочие документы по охране труда в структурных подразделениях.

4. Признать утратившими силу с 15 февраля 2014 г.:

распоряжение ОАО «РЖД» от 24 марта 2005 г. № 407р «Об утверждении Инструкции по охране труда для промывалыщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве железных дорог открытого акционерного общества «Российские железные дороги»;

Инструкцию по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД», утвержденную ОАО «РЖД» 5 июля 2004 г. № ВС-6242.

5. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на заместителя начальника Центральной дирекции инфраструктуры Конышева С.С.

Вице-президент ОАО «РЖД»

Инструкция ИОТ РЖД-4100612-ЦВ-015-2013
по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве железных дорог ОАО «РЖД»
(утв. распоряжением ОАО «РЖД» от 9 января 2014 г. № 4р)

1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для промывальщика-пропарщика цистерн и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн в вагонном хозяйстве, разработана на основе Трудового кодекса Российской Федерации. Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов ПОТ РЖД-4100612-ЦВ-016-2012, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 17 января 2013 г. № 57р, Санитарных правил по организации грузовых перевозок на железнодорожном транспорте СП 2.5.1250-03. утвержденных Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации 24 марта 2003 г. других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для промывальщика-пропарщика цистерн (далее - промывальщик-пропарщик), занятого на работах при подготовке к наливу цистерн для нефтепродуктов и вагонов бункерного типа для нефтебитума (далее - вагоны бункерного типа) и слесаря по ремонту подвижного состава, занятого заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн (далее - слесарь) на промывочно-пропарочных станциях, пунктах и поездах вагонного хозяйства железных дорог ОАО «РЖД» (далее - ППС).

На основе настоящей Инструкции в структурных подразделениях дирекций инфраструктуры должна быть разработана и утверждена инструкция по охране труда для промывальщика-пропарщика и слесаря с учетом местных условий и специфики деятельности.

1.2. К работам по очистке цистерн и вагонов бункерного типа, промывке и пропарке цистерн, а также заправке и ремонту клапанов сливных приборов цистерн допускаются мужчины, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение по специальности и охране труда, обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку, обучение и первичную проверку знаний требований охраны труда.

1.3. Промывальщик-пропарщик и слесарь обязаны:

выполнять работу, которая входит в их должностные обязанности или поручена руководителем на основании письменного разрешения или распоряжения;

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), другие обязательные медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами;

владеть безопасными приемами труда;

содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

соблюдать меры пожарной безопасности, иметь практические навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;

внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (мастера, бригадира) и выполнять его команды;

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и другой сигнализации;

быть предельно внимательными в местах движения транспорта;

проходить по территории ППС и железнодорожной станции (далее - станции) только по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

уметь оказывать первую помощь при травмах, пользоваться аптечкой первой помощи.

1.4. В процессе работы промывальщик-пропарщик и слесарь в установленном порядке проходят:

повторный инструктаж (не реже 1 раза в 3 месяца); внеплановый инструктаж; целевой инструктаж;

очередную (не реже 1 раза в 12 месяцев) и внеочередную проверку знания требований охраны труда;

обучение охране труда при повышении квалификации по специальности и технической учебе.

1.5. Вновь принимаемые промывальщик-пропарщик и слесарь должны быть ознакомлены с действиями при возникновении несчастного случая и оказанию первой помощи пострадавшим при вводном инструктаже.

В процессе работы промывальщик-пропарщик и слесарь проходят периодическое, не реже 1 раза в год, обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве при технической учебе.

1.6. При работе на открытом воздухе в зимнее время промывальщик-пропарщик и слесарь для предотвращения охлаждения и обморожения для обогрева должны использовать предусмотренные перерывы в работе.

Порядок предоставления регламентированных перерывов устанавливается приказом (распоряжением) по структурному подразделению в соответствии с Гигиеническими требованиями к микроклимату производственных помещений. Санитарные правила и нормы СанПиН 2.2.4.548-96. утвержденные постановлением Госкомсанэпиднадзора России от 1 октября 1996 г. № 21, в зависимости от температуры и скорости движения воздуха.

1.7. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны знать:

технологические процессы подготовки цистерн к наливу различными нефтепродуктами, ремонта и заправки клапанов сливных приборов цистерн;

безопасные способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);

требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;

правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря;

установленные на ППС сигналы тревоги и места расположения устройств для их подачи;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;

устройство цистерн и конструкцию сливных приборов;

требования, предъявляемые к цистернам, подготавливаемым под налив нефтепродуктов;

применяемые механизмы, инструмент, инвентарь и приспособления, правила пользования ими;

устройство и правила пользования защитными приспособлениями для работы внутри котлов цистерн;

места нахождения ящика с аварийным комплектом, в состав которого входят противогаз шланговый (с активной подачей воздуха), два предохранительного пояса со страховочными канатами и отдельные запасные канаты с узлами, медицинские носилки в сложенном состоянии;

места хранения аптечки первой помощи или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

требования настоящей Инструкции.

1.8. Во время работы на промывальщика-пропарщика и слесаря могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся подвижной состав, транспортные средства, самоходные вышки или тележки для осмотра котлов цистерн, подвижные части насосного, сливного и другого оборудования;

повышенный уровень шума на рабочем месте (при работе насосного, компрессорного и другого оборудования);

недостаточная освещенность рабочей зоны и недостаток естественного света при работе внутри котла цистерны;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны парами и аэрозолями;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

химические опасные и вредные производственные факторы, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров;

нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях, в замкнутых объемах (котел цистерны) и на высоте.

1.9. Промывальщик-пропарщик и слесарь в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 22 октября 2008 г. № 582н, должны обеспечиваться следующими специальной одеждой (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими СИЗ:

Белье нательное к костюму «Промывальщик-Л»;

Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве или

Сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;

Перчатки с полимерным покрытием;

Противогаз шланговый с панорамной маской;

Жилет сигнальный 2 класса защиты;

При выполнении работы по очистке цистерн из-под едких веществ дополнительно:

Костюм изолирующий (дежурный);

Сапоги из поливинилхлоридного пластиката;

При выполнении работ по сливу и сбору нефтяных остатков дополнительно:

Перчатки с полимерным покрытием кислотощелочестойкие;

Перчатки с полимерным покрытием кислотощелочестойкие;

Очки защитные закрытые или Щиток защитный лицевой;

Комплект для защиты от пониженных температур «Промывальщик»;

Перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;

Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах;

Валенки (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах;

Галоши на валенки (сапоги валяные).

При наличии на промывочно-пропарочной станции (пункте) оборудования для применения пневмокостюмов следует выдавать вместо двух костюмов «Промывальщик-Л» один костюм «Промывальщик-Л» со сроком носки 1 год и один пневмокостюм со сроком носки 1 год.

Пояс предохранительный выдается каждому работнику бригады промывальщиков-пропарщиков цистерн при выполнении работ в цистерне.

Промывальщикам-пропарщикам цистерн, занятым горячей обработкой цистерн на открытых и закрытых эстакадах, разрешается выдача сапог из пенополиуретана взамен сапог из поливинилхлоридного пластиката с тем же сроком носки.

Слесарь по ремонту подвижного состава, занятый заправкой и ремонтом клапанов сливных приборов цистерн:

Плащ для защиты от воды;

Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве или сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;

Перчатки с полимерным покрытием;

Противогаз шланговый с панорамной маской;

Жилет сигнальный 2 класса защиты;

Костюм для защиты от пониженных температур «Механик»;

Шапка-ушанка со звукопроводными вставками;

Перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие;

Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве в I и II поясах;

Сапоги кожаные утепленные «СЕВЕР ЖД» в III, IV и особом поясах или

Валенки (сапоги валяные) в III, IV и особом поясах;

Галоши на валенки (сапоги валяные).

1.10. При выполнении работ под цистернами промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять защитные каски.

1.11. Личную одежду и спецодежду промывальщик-пропарщик и слесарь должны хранить отдельно:

личную одежду - в кабинах с приточно-вытяжной механической вентиляцией; спецодежду - в камерах с сушильными и вентиляционными установками. В камерах для хранения спецодежды периодически должна производиться уборка.

1.12. Спецодежда и спецобувь перед сдачей их в помещение для сушки должны быть очищены от попавших на них нефтепродуктов.

1.13. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны следить за состоянием спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать их в стирку, химическую чистку и ремонт.

Перед сдачей в ремонтную мастерскую спецодежда, спецобувь и другие СИЗ должны подвергаться дегазации, химической чистке и стирке.

Запрещается хранить, ремонтировать и производить стирку спецодежды, спецобуви и других СИЗ на дому.

1.14. Для защиты кожи от воздействия вредных производственных факторов промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять защитные, регенерирующие и восстанавливающие средства (кремы, гели и др.) в соответствии с нормами бесплатной выдачи работникам ОАО «РЖД» смывающих и (или) обезвреживающих средств, утвержденными распоряжением ОАО «РЖД» от 17 декабря 2012 г. № 2587р.

При сильных морозах перед выходом на открытый воздух необходимо смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе.

При сильных морозах, во избежание обморожения, не следует прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту).

1.15. Для защиты органов дыхания от вредного воздействия различных загрязнителей (паров, аэрозолей и их смесей), а также при недостатке кислорода в воздухе рабочей зоны промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять СИЗ органов дыхания (противогаз шланговый, респиратор), обеспечивающие эффективную защиту работающего.

1.16. Перед каждым применением СИЗ промывальщик-пропарщик и слесарь должны проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений и загрязнения, проверить по штампу срок годности.

Пользоваться неисправными или с истекшими сроками годности СИЗ запрещается.

1.17. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны проходить тренировку и инструктаж (при выдаче СИЗ) по правилам пользования и способам проверки исправности СИЗ, и иметь навыки по их применению.

1.18. Для защиты глаз от воздействия брызг растворов при наружной обмывке цистерн промывальщик-пропарщик должен обеспечиваться защитными очками типа ЗН или Г.

1.19. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны соблюдать требования пожарной безопасности:

курить в отведенных для этой цели местах, имеющих указательный знак «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком;

не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы);

не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов;

не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы.

Промывальщик-пропарщик и слесарь при выполнении работы не должны иметь при себе спичек, зажигалок, табака, бумаги.

1.20. При нахождении на железнодорожных путях промывальщик-пропарщик и слесарь должны соблюдать требования Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012 г. № 2665р.

1.21. Проходить по территории железнодорожной станции промывальщик- пропарщик и слесарь должны по специально установленным маршрутам, обозначенным соответствующими указателями, пешеходным переходам, служебным и технологическим проходам, дорожкам (настилам), специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, путепроводам, платформам. При следовании промывальщик-пропарщик и слесарь должны соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения.

1.22. Выходя на железнодорожный путь из-за помещений, стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость, промывальщик-пропарщик и слесарь должны предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон.

После выхода из помещения в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы.

1.23. При переходе железнодорожного пути, занятого стоящим подвижным составом, промывальщику-пропарщику и слесарю разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов. Перед подъемом и при спуске с площадки необходимо предварительно убедиться в исправности поручней, подножек и пола площадки. Прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением состава. При подъеме на переходную площадку и сходе с нее необходимо держаться за поручни и располагаться лицом к вагону, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов.

Перед спуском с переходной площадки вагона на междупутье следует осмотреть место схода на предмет нахождения на междупутье посторонних предметов, о которые можно споткнуться при сходе, а также убедиться в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава.

1.24. Переходить железнодорожные пути следует под прямым углом. Проходить между расцепленными вагонами разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва. Обходить подвижной состав, стоящий на пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки.

1.25. Промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается:

пролезать под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них;

протаскивать инструменты и материалы под вагонами;

находиться на междупутье при следовании поездов по смежным путям, а также в местах, отмеченных знаками «Негабаритное место»;

наступать на рельсы и концы железобетонных шпал;

ставить ногу между рамным рельсом и остряком, подвижным сердечником и усовиком, а также в желоб при пересечении стрелочных переводов, оборудованных электрической централизацией, в местах расположения остряков и крестовин;

пользоваться личными портативными мультимедийными устройствами (мобильные телефоны, аудио- и видеоплееры);

переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд;

наступать на рельсы и концы железобетонных шпал;

становиться или садиться на рельсы.

Следуя по маршруту промывальщик-пропарщик и слесарь должны соблюдать осторожность и не наступать на электроприводы, путевые коробки, устройства заземления и другие напольные (наземные) устройства.

1.26. Промывальщик-пропарщик и слесарь, обнаружившие обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязаны немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю.

До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.

В случае попадания в зону «шагового напряжения (напряжения шага)» необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, и не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы и не отрывая ног от земли выходить из опасной зоны.

1.27. Промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается:

находиться под поднятым и перемещаемым грузом;

наступать на электрические провода и кабели и прикасаться к легко доступным токоведущим частям;

1.28. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы.

1.29. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Запрещается хранить и принимать пищу на рабочих местах.

Перед едой или курением необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом и прополоскать рот.

Воду пить только кипяченую, хранящуюся в специальных закрытых бачках, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ, или бутилированную.

Допускается использование некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода с разрешения Территориального управления (отдела)

Роспотребнадзора по железнодорожному транспорту.

1.30. При обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции или неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, спасательного снаряжения, средств защиты и пожарной безопасности, промывальщик-пропарщик и слесарь должны сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие - вышестоящему руководителю и далее выполнять его указания, если они не противоречат требованиям охраны труда или личной безопасности.

1.31. Промывальщик-пропарщик и слесарь, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2.1. Перед началом работы промывальщик-пропарщик и слесарь должны надеть полагающиеся им исправную спецодежду и спецобувь, привести их в порядок:

застегнуть на пуговицы обшлага рукавов;

заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала.

Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.

Спецодежду, спецобувь и предохранительный пояс промывальщик-пропарщик и слесарь не должны снимать в течение всего рабочего времени.

2.2. К месту проверяемого состава цистерн и вагонов бункерного типа необходимо следовать в составе бригады. Проходить к месту работы по одному запрещается.

2.3. Перед началом работы промывальщик-пропарщик и слесарь совместно с бригадиром или мастером должны:

убедиться в исправном состоянии спецодежды и спецобуви, спасательного снаряжения, инструмента, СИЗ органов дыхания (противогазов шланговых и других СИЗ), а также проверить длину шланга, плотность прилегания маски к лицу, отсутствие повреждений маски и шланга;

проверить дыхание в маске в течение трех минут;

проверить наличие на противогазе шланговом, предохранительном поясе с наплечными ремнями и страховочном канате прочно закрепленной бирки из искронеобразующего материала, на которой указывается номер и дата последующего испытания.

Перед производством работ с применением предохранительного пояса промывальщик-пропарщик и слесарь путем внешнего осмотра пояса и страховочного каната обязаны убедиться:

в наличии клейма с порядковым номером и датой очередного испытания предохранительного пояса в установленный срок (не реже 1 раза в 6 месяцев);

в наличии предохранительного устройства карабина, исключающего его самопроизвольное раскрытие.

Запрещается применять предохранительный пояс при наличии следующих неисправностей:

оборванные ремни и неисправные пряжки;

уменьшенная длина, прошивки поперечных складок, узлов, затяжек и т.п.;

трещины в звеньях и карабинах;

сломанные или слабо запирающиеся пружины, неисправный замок;

Предохранительный пояс должен быть надет поверх одежды, правильно расположен и закреплен на пряжке.

2.4. Перед выполнением работ в зоне движения поездов промывальщик-пропарщик и слесарь должны надеть сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.

2.5. Перед спуском в котел цистерны с остатками груза или при наличии в нем хотя бы следов загрязнения продуктами, вызывающими заболевания кожи, необходимо соблюдать меры, предупреждающие загрязнение ими рук, других частей тела и одежды.

2.6. Предохранительные мази и пасты следует наносить на чисто вымытые руки 2 раза в день (перед началом работы и после обеденного перерыва) и соответственно дважды в день смывать.

2.7. Перед началом обработки цистерн промывальщик-пропарщик и слесарь должны подготовить свой участок эстакады:

осмотреть задвижки пара, воздуха, горячей и холодной воды на предмет отсутствия утечки;

подготовить водяные и воздушные шланги;

разложить инструмент, инвентарь и приспособления на специальных местах;

проверить наличие чистых обтирочных материалов в металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками;

установить переходные мостики в рабочее положение;

открыть люки цистерн с наветренной стороны.

3.1.1. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны:

содержать в чистоте рабочее место;

складировать запасные части, обтирочные и другие материалы, в том числе пропитанные нефтепродуктами, в специально отведенных для них местах. Не допускается складировать пропитанные нефтепродуктами обтирочные и другие материалы на поверхности земли, незащищенной от впитывания жидких веществ, закапывать их в землю, сбрасывать под откос, в кювет.

3.1.2. На территории ППС промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается: пользоваться обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;

сливать остатки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы, под откос;

применять для спуска людей в цистерну стальные переносные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;

оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых котлов цистерн и на их наружных поверхностях.

3.1.3. Отработанный обтирочный материал промывальщик-пропарщик и слесарь должны собирать в емкости с плотно закрывающимися крышками для дальнейшей утилизации в специально отведенных местах.

3.1.4. Цистерны и вагоны бункерного типа должны обрабатываться на ППС только после определения вида ранее перевозимого груза и соответствия его списку грузов, после перевозки которых разрешается их обработка на ППС.

В сомнительных случаях обработка цистерн допустима только после проведения лабораторного химического анализа остатков груза на ППС.

3.1.5. При обработке цистерн промывальщик-пропарщик и слесарь должны пользоваться инструментом и инвентарем, изготовленным из материалов, исключающих искрообразование: ведра из алюминиевых сплавов или брезентовые; веревки к ведрам длиной 4 м; лестницы из алюминиевых сплавов или деревянные; совковые лопаты из алюминиевых сплавов или деревянные; омедненные ключи-вилки, ломики, ключи гаечные; скребки из алюминиевых сплавов, медные или деревянные; аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В.

Приборы и приспособления, используемые для промывки, пропарки, дегазации котлов цистерн, промывальщик-пропарщик и слесарь должны надежно прикрепить к шлангу.

3.1.6. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции.

3.1.7. В холодное время года промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается отогревать технологические трубопроводы, запорные устройства открытым огнем. Для их отогревания необходимо применять пар или горячую воду.

3.1.8. Промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается подниматься на эстакаду, покрытую льдом, снегом или неочищенную от нефтепродуктов, а также имеющую поврежденные сети паро- и водопроводов для горячей воды.

Запрещается пользоваться неисправными консольными кранами с блоками для спуска в цистерну тяжелых приборов и приспособлений размещенными на эстакаде и неисправными рукавами вакуумных и вентиляционных установок.

3.1.9. При работе на эстакадах промывальщик-пропарщик и слесарь должны размещать инструмент, приспособления, промывочные приборы, паровые, водяные и дегазационные рукава, запасные части, детали и материалы в установленных местах, не загромождать проход и не создавать помех в работе.

3.1.10. Промывальщику-пропарщику и слесарю разрешается работать на эстакадах при наличии на них продольных барьеров и поручней, металлических передвижных или поворотных переходных мостиков с перилами, размещенными по длине эстакады.

Запрещается работать на эстакадах с неисправными площадками, переходными мостиками и поручнями, также переходить с эстакады на цистерну без использования переходных мостиков.

Запрещается находиться на эстакаде во время подачи (вывода) цистерн на железнодорожные пути эстакады.

В условиях плохой видимости (парение, слабая освещенность, образование пара в холодное время года) на открытых эстакадах при переходе с эстакады на цистерну и проходе по переходному мостику промывальщик-пропарщик и слесарь для подстраховки должны применять предохранительные пояса со стропом, имеющим приспособление для регулирования его длины.

3.1.11. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны очищать эстакаду и площадки эстакады от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже 1 раза в смену, а в зимний период очищать неискрообразующим инвентарем.

3.1.12. При переходе через траншеи и канавы, расположенные на территории ППС, промывальщик-пропарщик и слесарь должны пользоваться переходными мостиками, имеющими перила высотой не менее 1 м и отбортовку высотой не менее 150 мм.

3.1.13. Промывальщику-пропарщику и слесарю запрещается подавать пар и горячую воду в цистерны с закрытыми сливными приборами.

3.2. Требования охраны труда при работе внутри котла цистерны

3.2.1. Работа внутри котлов цистерн допускается только с применением спецодежды, спецобуви, спасательного снаряжения и средств защиты органов дыхания. Для защиты органов дыхания при работе в котле цистерны промывальщик-пропарщик и слесарь должны применять противогаз шланговый с активной подачей воздуха или пневмокостюм.

3.2.2. Промывальщику-пропарщику и слесарю разрешается спускаться в котел цистерны для его осмотра и очистки от остатка груза только после промывки, пропарки и дегазации объема котла, проведения анализа воздушной среды внутри котла цистерны газоанализатором и оформления руководителем работ наряда- допуска на проведение работ повышенной опасности и проведения им целевого инструктажа.

3.2.3. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны спускаться в котел цистерны для ее зачистки, предварительно убедившись в отсутствии остатков горячей воды. Спускаться в котел цистерны промывальщик-пропарщик и слесарь должны по лестницам, находящимся внутри котла. Запрещается спускаться в цистерну по внутренней штанге.

Допускается использовать переносные деревянные неокованные лестницы длиной не менее 3,3 м, имеющие резиновые наконечники и бирку из искронеобразующего материала, на которой указывается дата следующего испытания.

3.2.4. Работа внутри котла цистерны после горячей обработки разрешается после его охлаждения и вентилирования. Работа промывальщика-пропарщика внутри цистерны при температуре выше 35 °C не допускается (при использовании пневмокостюмов разрешается работать внутри котла цистерны при температуре до +60 °C).

3.2.5. Промывальщик-пропарщик и слесарь перед спуском в котел цистерны должны проверить исправность маски, шланга и всего спасательного снаряжения.

Предохранительный пояс должен иметь исправное, без надрывов и других повреждений полотно пояса и наплечных ремней, исправную с фиксирующими стержнями пряжку и кольцо для крепления шланга противогаза. Ремни должны быть плотно пригнаны, не провисать и в тоже время не стеснять движение.

Во время работы промывальщик-пропарщик и слесарь обязаны прикреплять карабин пояса к постоянным, надежно укрепленным конструкциям в местах, указанных руководителем работ.

Страховочный канат должен быть без надрывов и других механических повреждений, иметь длину не менее 12 м при обработке четырехосных цистерн и 17 м при обработке восьмиосных цистерн с узлами, расстояние между которыми должно быть не более 0,5 м. Один конец страховочного каната должен крепиться к кольцу наплечных ремней предохранительного пояса. Предохранительный пояс необходимо подгонять таким образом, чтобы кольцо располагалось не ниже лопаток работника. Свободный конец страховочного каната должен быть привязан к перилам площадки колпака или поручню наружной лестницы цистерны.

Применять предохранительные пояса без наплечных ремней не допускается.

3.2.6. При принудительной подаче воздуха в противогаз воздух должен быть предварительно профильтрован, а в зимнее время подогрет до температуры +(18 - 22)°C.

3.2.7. Давление воздуха перед поступлением в маску противогаза шлангового не должно превышать 0,03 МПа (0,3 кгс/см 2 ), при этом количество подаваемого воздуха должно быть в пределах 200 л/мин.

3.2.8. Выполнение работ внутри котла цистерны должна производить бригада промывальщиков-пропарщиков в составе не менее трех человек, на одного из которых возлагаются обязанности старшего по бригаде.

При обработке цистерны спуск в котел разрешается только одному промывальщику-пропарщику или слесарю. С момента спуска промывальщика-пропарщика в котел и до выхода из него у загрузочного люка цистерны должны безотлучно находиться не менее двух наблюдающих промывальщиков-пропарщиков. Они также должны быть одеты в спецодежду и спецобувь, иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом, наготове противогаз шланговый и стоять у люка котла цистерны с наветренной стороны, держа привязанный страховочный канат в руках.

3.2.9. Наблюдающие промывальщики-пропарщики, находящиеся у люка котла цистерны, должны следить:

за работой промывальщика-пропарщика в котле;

за положением страховочного каната, дыхательного шланга, через который поступает воздух под маску промывальщика-пропарщика, работающего внутри котла;

за сигналами промывальщика-пропарщика, работающего в котле, и по его сигналу опускать или вытягивать шланг, канат, контейнер с инструментом, а в случае необходимости оказывать помощь.

3.2.10. Для связи промывальщиков-пропарщиков между собой с помощью страховочного каната устанавливаются следующие сигналы:

один рывок снизу (из котла) - «подтянуть шланг и канат», при этом подтягивать их нужно после повторения сигнала промывальщика-пропарщика, находящегося у люка котла, и получения такого же ответного сигнала из котла;

два рывка подряд - «отпустить шланг и канат». Такой сигнал дается промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле цистерны, для возможности перемещения вдоль котла к днищу;

два рывка с перерывами между ними - «опустить контейнер» или «поднять контейнер» (в зависимости от того, где он находится в данный момент);

многократные рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся у люка котла - находящийся в котле промывальщик-пропарщик должен подойти к люку или подняться наверх. Тот же сигнал, поданный промывальщиком-пропарщиком, работающим в котле (сигнал о помощи), означает требование немедленного принятия мер к извлечению его из котла.

В случае, если ответа на рывки страховочного каната, поданные промывальщиком-пропарщиком, находящимся у люка котла, не последовало, он должен поднять тревогу звуковой, световой сигнализацией, радиосвязью или двусторонней связью с целью вызова бригадира, других работников и медицинского работника для оказания помощи пострадавшему.

Допускается использовать в качестве двусторонней связи между промывальщиками-пропарщиками звуковую, световую сигнализацию и радиосвязь, конструкция которых исключает искрообразование. При этих видах связи использование страховочного каната должно оставаться в качестве запасного варианта.

3.2.11. Промывальщик-пропарщик, работающий в котле цистерны, может при необходимости поменяться местами с одним из наблюдающих промывальщиков- пропарщиков. Находящийся у люка промывальщик-пропарщик должен опускаться в котел цистерны только после того, как работающий в котле промывальщик- пропарщик поднялся из него и встал у люка цистерны.

Одновременное нахождение двух промывальщиков-пропарщиков в котле цистерны без присутствия у люка цистерны не менее двух наблюдающих промывальщиков-пропарщиков запрещается.

3.2.12. Во время спуска в котел и выхода из него промывальщику-пропарщику запрещается держать в руках какие-либо предметы. Необходимые для работы внутри котла инструмент, фонарь и материалы должны быть опущены в контейнер из искронеобразующего материала.

3.2.13. Освещение внутри котла цистерны допускается только аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении напряжением не выше 12 В. Включать и выключать фонарь следует только вне цистерны.

3.2.14. Обнаруженные внутри котла цистерны крупные посторонние неметаллические предметы следует извлечь наружу. Металлические предметы до полной очистки и дегазации котла перемещать и извлекать из котла не допускается.

3.2.15. Время непрерывной работы внутри котла цистерны промывальщика-пропарщика и слесаря по заправке клапанов сливных приборов с использованием всех необходимых средств индивидуальной защиты должно составлять не более 15 мин. Если времени на обработку одной цистерны за один спуск оказывается недостаточно, работающий внутри котла промывальщик-пропарщик должен выйти наружу цистерны и поменяться местами с промывальщиком-пропарщиком, работавшим наверху.

Вторичный спуск в котел цистерны разрешается не ранее чем через 30 мин отдыха.

3.3.1. При холодной обработке цистерн остаток нефтепродукта из котла цистерны следует удалять через сливной прибор механизированным способом или самотеком, а при необходимости с помощью специального скребка в сливной лоток.

Открыв крышку люка промывальщик-пропарщик должен убедиться в наличии внутренней лестницы цистерны, ее исправности и прочности крепления, визуально определить величину остатка груза.

При работе внутри котла цистерны необходимо соблюдать требования охраны труда, приведенные в п. 3.2 настоящей Инструкции.

3.3.2. Остатки светлых нефтепродуктов, удаляемые механизированным способом, должны направляться в специальные резервуары.

3.3.3. Остатки темных нефтепродуктов, вытекающие через сливной прибор, а также промывочные воды, удаляемые механизированным способом или самотеком, должны направляться в межрельсовые сточные лотки и очистные сооружения.

3.3.4. До момента постановки цистерн на пути эстакад их сливные приборы, крышки колпаков загрузочных люков должны быть закрытыми.

3.3.5. Сливать нефтепродукты из цистерн и емкостей следует в специальной одежде и СИЗ, исключающих попадание нефтепродуктов в органы дыхания и на открытые участки тела.

3.4.1. Перед обработкой котла цистерны промывальщик-пропарщик и слесарь должны проверить:

отсутствие работников внутри котла цистерны;

правильность соединения вакуумного, паро- и водопроводного рукавов с трубопроводами и приборами, а также исправность и правильность их установки;

состояние сливных приборов и убедиться в том, что они открыты.

3.4.2. Промывать и пропаривать котлы цистерн необходимо при закрытой крышке люка котла. Во избежание искрообразования и с целью предотвращения взрыва в котле цистерны крышку люка следует опускать плавно, без ударов.

3.4.3. При температуре воздуха ниже -20 °C, а также при необходимости удаления из котлов цистерн остатков нефтепродуктов высокой вязкости или толщиной более 20 мм, перед промывкой котлы цистерн необходимо пропарить.

3.4.4. Удалять остатки нефтебитума из вагонов бункерного типа следует после разогревания в тепловой камере (посредством газа). Управлять работой камеры и контролировать температуру в камере следует дистанционно.

3.4.5. Остатки нефтебитума необходимо собирать в специальные емкости самотеком или механизированным способом, исключающим контакт промывальщика-пропарщика с горячим битумом. Сточные лотки необходимо закрыть съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими безопасность промывальщика-пропарщика.

3.5.1. Заправку клапанов сливных приборов цистерн следует производить на специальных железнодорожных путях, оборудованных желобами и другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.

Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах закрыть крышками.

3.5.2. Перед заправкой клапанов сливных приборов цистерн слесарь должен проверить:

техническое состояние сливных приборов;

исправность котла и лестниц;

наличие остатков нефтепродуктов;

плотность прилегания клапана к седлу (сбитые ставятся на место);

надежность крепления крышки (заглушки) сливного прибора.

Неисправные детали необходимо отремонтировать или заменить.

3.5.3. На специальных железнодорожных путях станции приступать к осмотру и заправке клапанов сливных приборов цистерн следует только после получения разрешения оператора, которое он должен дать по двусторонней парковой связи после включения системы централизованного ограждения состава или получения информации об ограждении переносными сигналами.

3.5.4. При заправке клапанов сливных приборов цистерн следует использовать аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, напряжением не выше 12 В и инструмент из искронеобразующего материала.

3.6.1. Наружная очистка и обмывка котлов цистерн и вагонов бункерного типа должна производиться механизированным способом в специально оборудованных ангарах (камерах) с устройством приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением. Крышка люка цистерны при наружной очистке и обмывке должна быть закрытой. Ангары и камеры для наружной обмывки цистерн должны иметь емкости для сбора и повторного использования промывочной жидкости.

3.6.2. Очистка вагонов бункерного типа должна производиться в специально оборудованных нагревательных камерах. Контроль за тепловой обработкой вагонов бункерного типа и температурным режимом в камерах должен производиться дистанционно.

3.6.3. При использовании дробеструйных установок необходимо соблюдать требования безопасности, изложенные в инструкции по эксплуатации установок данного типа.

3.7.1. После осмотра вагонов бункерного типа, поставленных для очистки на специальные площадки ППС мастером или бригадиром для закрепления их тормозными башмаками, промывальщик-пропарщик должен подсоединить паропроводные рукава к штуцерам бункера. С помощью козлового крана, оборудованного крюками-захватами, наклонить бункер в сторону котлована до крайнего упора, закрепить его запорными крюками и впустить пар в паропроводную рубашку.

3.7.2. Перед пуском пара в паровую рубашку вагона бункерного типа необходимо убедиться в прочности крепления паропроводного рукава к бункеру. Отсоединять рукава разрешается только после закрытия крана паропроводной магистрали.

3.7.3. Если в вагоне бункерного типа подлежат очистке несколько бункеров, то для ускорения этой работы разогрев остатков должен производиться одновременно во всех бункерах. При этом во избежание перевертывания вагона бункерного типа, его раму следует закрепить за рельс со стороны, противоположной наклону бункеров, специальными грузозахватными приспособлениями.

После очистки бункеров их необходимо установить в нормальное положение, закрепить винтами, закрыть крышки бункеров.

3.7.4. Остатки нефтебитума должны собираться в специальные емкости самотеком или механизированным способом, исключающим контакт работников с горячим битумом. Сточные лотки должны быть закрыты съемными металлическими решетками или щитами, обеспечивающими безопасность работников.

3.7.5. Разогревать битум с поврежденной внутренней обшивкой и удалять битум, заполнивший паровую рубашку, необходимо в камерах тепловой обработки бункеров. В этом случае посередине боковой поверхности бункера вырезается прямоугольное отверстие. Снимать бункер с рамы вагона бункерного типа следует с помощью козлового крана грузоподъемностью 15 т, оборудованного крюками-захватами, и в опрокинутом состоянии подать на специальной тележке в камеру тепловой обработки.

3.7.6. Подниматься на бункер вагона бункерного типа и спускаться в него разрешается только по лестнице. Перед переходом с одного бункера на другой следует убедиться в исправности и прочности крепления крышки к бункеру и запорных механизмов.

Переходить с бункера на бункер при отсутствии на них крышек следует по подмостям. Запрещается ходить по краю бункера и перепрыгивать с одного бункера на другой.

3.7.7. Промывальщику-пропарщику и слесарю разрешается спускаться в бункер для ремонта только после:

удаления из него нефтебитума путем подогрева и слива;

установки бункера в транспортное положение и закрепления его запорными крюками.

4.1.1. При подготовке к наливу цистерн и вагонов бункерного типа на ППС могут возникнуть следующие аварии и аварийные ситуации:

загорание, могущее привести к пожару или взрыву;

необходимость экстренного извлечения работника из котла цистерны;

опрокидывание вагона бункерного типа при сливе нефтебитума из бункеров.

4.1.2. При возникновении аварии или аварийной ситуации промывальщик-пропарщик и слесарь должны прекратить работу и сообщить о случившемся мастеру (бригадиру) и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранении возникшей аварийной ситуации. При отсутствии мастера (бригадира) - подать соответствующие звуковой или световой сигналы.

Промывальщик-пропарщик и слесарь, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги должны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой помощи или устранении аварийной ситуации.

4.1.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным на ППС планом ликвидации аварий.

4.1.4. При обнаружении пожара промывальщик-пропарщик и слесарь должны:

незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную часть (при этом необходимо назвать место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);

принять меры по вызову к месту пожара своего непосредственного руководителя или другого ответственного лица;

принять меры по тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения, а также по эвакуации людей и материальных ценностей.

4.1.5. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком или какой-либо тканью и тщательно смыть чистой водой.

4.1.6. В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй, по команде раскатывающего рукав, открывает кран.

4.1.7. При тушении очага загорания кошмой, пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под кошмы не попадал на человека, тушащего пожар.

4.1.8. При тушении пламени песком совок или лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.9. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

4.1.10. Тушить горящие предметы, находящиеся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается только углекислотными или порошковыми огнетушителями.

Тушить горящие предметы водой и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения мастера (бригадира) или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.

4.1.11. При загорании необесточенного электрооборудования напряжением до 1000 В следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

При тушении электроустановок, находящихся под напряжением, не следует браться за раструб огнетушителя, подносить раструб ближе 1 м к электроустановке и пламени.

4.1.12. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать, либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо снять.

4.1.13. Места россыпи (разлива) опасных веществ, транспортные средства, грузовые единицы, оборудование, инвентарь, тару, защитные устройства и приспособления, загрязненные вредными веществами, следует подвергать механической зачистке с последующим обезвреживанием.

4.1.14. При опрокидывании вагона бункерного типа при сливе нефтебитума из бункеров необходимо действовать в соответствии с утвержденным на ППС планом ликвидации аварий.

4.2.1. При поступлении сигнала о помощи от промывальщика-пропарщика, находящегося внутри котла цистерны, или при подозрении на возникшую опасность, находящиеся у люка наблюдающие промывальщики-пропарщики, должны немедленно вызвать к месту происшествия мастера (бригадира) или подать сигнал тревоги. Затем одному из наблюдающих промывальщиков-пропарщиков подготовиться к спуску в котел цистерны, надев предварительно соответствующую спецодежду и противогаз шланговый, а по прибытии бригадира или других работников спуститься в котел цистерны для оказания помощи пострадавшему.

4.2.2. Промывальщик-пропарщик и слесарь, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в извлечении пострадавшего из котла цистерны и оказании ему первой помощи.

Перед спуском в котел цистерны для извлечения из него пострадавшего промывальщик-пропарщик и слесарь должны надеть СИЗ органов дыхания и соответствующую спецодежду. Кроме того, они должны иметь на себе предохранительный пояс со страховочным канатом. Шланг противогаза должен быть присоединен к системе принудительной подачи воздуха.

4.2.3. Спасающий должен помнить о том, что у промывальщика-пропарщика, получившего сильное отравление, нередко развивается состояние помутнения сознания, а при отравлении парами бензина, эфира, спирта, бензола - состояние помутнения сознания с приступами агрессии. Вследствие этого он может оказать сопротивление, иногда упорное, вплоть до нанесения ударов и укусов. Поэтому, спустившись в котел цистерны, спасающий должен действовать решительно, соблюдая меры предосторожности, подойти к пострадавшему незаметно сзади, обхватить его руками выше локтей прижать его к туловищу, чтобы он не смог оказать сопротивление и сильно прижать к себе, быстро поднести к лестнице котла цистерны и продолжить дальнейшее извлечение его из котла цистерны.

4.2.5. После извлечения из котла цистерны пострадавшего необходимо как можно быстрее снять с него маску и предохранительный пояс. Затем, в зависимости от состояния пострадавшего, принять меры по оказанию ему первой помощи.

При получении механической травмы, сопровождающейся кровотечением, в первую очередь необходимо остановить кровотечение.

При венозном кровотечении (кровь темно-красного цвета вытекает ровной струей) необходимо наложить стерильную давящую повязку; если рана на конечности - поднять ее вверх.

Для остановки артериального кровотечения (кровь алого цвета, выбрасывается вверх пульсирующей струей) необходимо пальцами прижать артерии, согнуть в суставе конечности и зафиксировать, наложить жгут. Точки прижатия артерий располагаются: на конечностях - выше места кровотечения, на шее и голове - ниже раны или в ране. На рану необходимо наложить стерильную повязку.

Жгут на конечности накладывать выше места ранения, предварительно расправив одежду или подложив ткань без складок, обводя вокруг конечности. После наложения первого витка жгута следует убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывать с меньшим усилием. После наложения жгута прикрепить к нему записку с указанием времени, даты наложения. Во избежание конечности не допускается держать наложенный жгут больше 1,0 часа. При длительной транспортировке (через 40 мин. в тепле, через 30 мин. в холоде) необходимо ослабить жгут на несколько минут, затем снова затянуть выше или ниже прежнего места.

При капиллярном кровотечении (возникает при поверхностных ранах, кровь сочится мельчайшими капельками) прижать марлевый тампон к раненому месту или наложить стерильную повязку.

Перед наложением стерильной повязки кожу вокруг раны необходимо протереть спиртом или йодом движениями в направлении от раны, не прикасаясь к самой ране. Запрещается промывать рану водой, заливать спиртовые и другие растворы, засыпать порошком, покрывать мазями, накладывать вату непосредственно на рану, удалять из раны сгустки крови, инородные тела, вдавливать вовнутрь раны, выступающие наружу какие-либо ткани или органы.

При обширных ранах конечностей их необходимо иммобилизовать (неподвижно зафиксировать) с помощью шин или подручных средств.

При переломах необходимо освободить пострадавшего от воздействия травмирующих факторов (в случае открытого перелома - остановить кровотечение и наложить повязку), зафиксировать конечность с помощью шин или подручных средств. Шину располагать так, чтобы она не ложилась на рану и не давила на выступающую кость.

Запрещается самостоятельно вправлять травмированные конечности.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.

При ушибах необходимо приложить холод к месту ушиба, наложить тугую повязку, создать покой.

При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшой отек кожи) и ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При тяжелых ожогах (некроз тканей) на обожженное место следует наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в лечебное учреждение. Запрещается смазывать обожженное место жиром или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшему необходимо дать обезболивающее лекарство, обильное питье.

При ожогах кислотами и щелочами обожженный участок тела следует обильно поливать чистой водой.

На обожженный участок тела наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.

При отравлении газами, аэрозолями, парами вредных веществ пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

При отравлении парами кислот пострадавшего необходимо вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.

При отравлении парами бензина, сырой нефти и других нефтепродуктов необходимо кожу и слизистые промыть водой, принять активированный уголь.

Активированный уголь рекомендуется применять при любых отравлениях (кроме ядов прижигающего действия) в виде взвеси в воде (30 - 50 г на 150 - 200 мл воды).

Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах, пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 - 15 мин. слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в лечебное учреждение.

При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не проводится. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в лечебное учреждение.

При переохлаждении и обморожении пострадавшего необходимо как можно быстрее доставить в теплое помещение.

При легком обморожении необходимо растереть обмороженное место чистой суконкой или варежкой. Обмороженное место не допускается растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку.

Если при обморожении появились пузыри, необходимо перевязать обмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.

Во всех случаях обморожения пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.

При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения).

При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под напряжением шага, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.

При напряжении до 1000 В для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.

Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:

отделить пострадавшего от земли (подсунуть под него сухую доску или оттянуть ноги от земли веревкой или одеждой);

перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой (каждую фазу отдельно);

сделать разрыв, применяя инструменте изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи).

Если пострадавший находится на высоте, то отключение установки и тем самым освобождение пострадавшего от действия тока может вызвать его падение с высоты. В этом случае необходимо принять меры для предотвращения дополнительных травм.

В тех случаях, когда пострадавший от поражения электрическим током не дышит или дышит редко, судорожно, необходимо проводить искусственное дыхание. В случае отсутствия дыхания и пульса надо немедленно применить искусственное дыхание и массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия врача.

После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо, при наличии у него электрического ожога, на место электрического ожога наложить стерильную повязку.

Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует направить в лечебное учреждение.

5.1. Закончив обработку цистерн, промывальщик-пропарщик и слесарь должны привести в порядок свой участок эстакады:

перекрыть задвижки пара, воздуха, горячей и холодной воды;

уложить водяные и воздушные шланги вдоль эстакады;

очистить от нефтепродуктов и сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или кладовые;

собрать использованные обтирочные материалы в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой и вынести их в специально отведенное место;

закрыть люки цистерн;

поднять переходные мостики.

5.2. Промывальщик-пропарщик и слесарь должны снять СИЗ и поместить их в камеры гардеробных или специальные помещения для хранения СИЗ и инвентаря.

Загрязненные вредными веществами СИЗ следует снимать в следующем порядке: не снимая перчаток, вымыть их, затем сполоснуть в чистой воде, снять защитные очки, респиратор и комбинезон, снять перчатки методом выворачивания, вымыть руки.

5.3. Загрязненную и неисправную спецодежду промывальщик-пропарщик и слесарь должны сдать в стирку, химчистку или ремонт.

5.4. Для очистки кожи от загрязнения по окончании рабочего дня необходимо применять смывающие и обезвреживающие средства, разрешенные к применению в установленном порядке, в соответствии с инструкциями по их использованию.

Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и СИЗ.

5.5. После работы или в случаях загрязнения частей тела или смачивания одежды нефтепродуктами промывальщик-пропарщик и слесарь должны принять душ с теплой водой и мылом.

5.6. Обо всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению, промывальщик-пропарщик и слесарь должны сообщить мастеру или бригадиру.

Согласовано
с Первичной профсоюзной
организацией ОАО «РЖД»,
постановление «РОСПРОФЖЕЛ»
от 5 декабря 2013 г. № 23/26