Руководства, Инструкции, Бланки

Личное Письмо На Английском Языке Образец С Переводом

Рейтинг: 4.2/5.0 (237 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Письмо другу на английском языке – образцы с переводом

Нет, это не очередной скучный самоучитель! На нашем сайте все намного интереснее! Информативные, красиво оформленные статьи по всем аспектам изучения английского языка, полезная справочная информация, видеоматериалы и многое другое!

Письмо другу на английском языке – фразы для неформального стиля общения

Нередко даже те, кто хотел бы написать письмо другу на английском языке, не знают, как это сделать, т.к. не обладают достаточным количеством словарного запаса и не знают, как красиво составить письмо. Давайте рассмотрим различные образцы писем и выучим полезные фразы, которые могут стать опорными при написании письма.

Образец №1

I hope this letter finds you in the best of spirits.

When I visited last month you had a lot of unsolved problems and you was a little bit depressed because of it. I hope that now everything is fine! You know that you can always rely on me and share all your troubles with me.

I am also writing you to invite you to party, as you probably remember I have a Birthday on March 27. We will celebrate at the restaurant, I hope that it will be a good chance for you to relax and meet new people (I have invited a lot of friends from my university).

By the way, how was your brother’s Birthday? I am sorry once again that I couldn’t come – I was sick and had to stay in bed. I am sending my gift to him through our friend Ben. He turned 25, right? I will be happy to see him at my Birthday as well.

Я надеюсь, что это письмо застанет тебя в наилучшем расположении духа.

Когда я навещала тебя на прошлой неделе у тебя было много нерешённых проблем, и ты была немного подавлена из-за этого. Я надеюсь, что сейчас всё хорошо! Ты знаешь, что ты всегда можешь положиться на меня и разделить все свои проблемы со мной.

Я также пишу тебе, чтобы пригласить на вечеринку, как ты, наверное, помнишь у меня День рождения 27 марта. Мы будем праздновать в ресторане, я надеюсь, что это станет хорошим шансом для тебя отдохнуть и познакомиться с новыми людьми (я пригласила много друзей из своего университета).

Кстати, как прошел День рождения твоего брата? Я ещё раз прошу прощения за то, что не смогла прийти – я болела и мне пришлось оставаться в постели. Я посылаю ему подарок через нашего друга Бена. Ему исполнилось 25, да? Я буду счастлива также увидеть и его на своём Дне рождении.

С наилучшими пожеланиями,

A best friend to me is …. – Лучший друг для меня – это…

Лексика из письма

Давайте посмотрим, какие слова и выражения нужно запомнить в первую очередь:

  • Unsolved – нерешённый.
  • Depressed – угнетённый.
  • To rely – полагаться.
  • To share – делиться.
  • To invite – приглашать.
  • To relax – отдыхать.
  • Once again – ещё раз.
  • To be sick – быть больным.
  • To stay in bed – соблюдать постельный режим.

Совет: когда вы пишите письмо другу, образец которого на английском представлен выше, не забудьте первую строку уделить ему, а не себе – спросите, как он поживает или же выразите надежду на то, что у него всё хорошо.

Образец №2

Взгляните на ещё один пример письма с дружеской просьбой. Как и отношения между друзьями, язык письма может быть в более сдержанном тоне и содержать меньше эмоциональных проявлений.

I hope you are doing ok. I would like to go to Argentina and I hope to visit you. I have decided to move to Buenos Aires and I want to find a good university there. I fell in love with the city when I was there last year. Will you be able to assist me in finding a proper university?

I don’t know which university to apply to, I did some research via internet and was really impressed by some of them. I don’t have a huge budget and so I’m looking for affordable and nice place. I know that you have quite a few friends in different universities. Can you clarify with them some details which are very important for me?

I hope you wouldn’t mind doing this for me.

Я надеюсь, что у тебя всё хорошо. Я бы хотел поехать в Аргентину и надеюсь навестить тебя. Я решил переехать в Буэнос-Айрес и хочу найти там хороший университет. Я влюбился в город, когда я был там в прошлом году. Сможешь ли ты мне оказать помощь в поиске хорошего университета?

Я не знаю, в какой университет подать заявку, я провёл небольшое исследование в интернете и был очень впечатлён некоторыми из них. У меня нет огромного бюджета и я ищу доступное и хорошее место. Я знаю, что у тебя есть довольно много друзей в различных университетах. Мог бы ты уточнить у них некоторые моменты, которые очень важны для меня?

Я надеюсь, что ты не будешь возражать сделать это для меня.

Обратите внимание: выражение quite a few означат «довольно много», хотя просто a few обозначает небольшое количество чего- или кого-либо.

You are kind and gentle, smart and funny – ты добрый и вежливый, умный и забавный

Лексика из письма
  • To decide – решать.
  • To fall in love – влюбляться.
  • To assist – помогать, содействовать.
  • To be impressed by – быть впечатлённым.
  • To apply to university – подавать заявку в университет.
  • Huge – огромный.
  • Budget – бюджет.
  • To look for – искать.
  • To clarify – уточнять.
Образец №3

I just heard that you have received a new job! I couldn’t be happier for you! Congratulations!

Although I still haven’t been able to find a job, your success has inspired me to try harder. I know it is not easy to get a good job for a fresh graduate, I am really proud of you! I know how self-motivated you are. I am quite sure that your good knowledge and skills, and what is most importantly love to your profession, will make you a great architect. I have hardly any work experience but I am not going to give up and still believe that I will get a good job as well! I can’t thank you enough for your kind words and support!

By the way, the whole family is terribly missing you. We all wait when you will find time to visit us and bring Holly with you, we didn’t see her since her Birthday party. You know that my parents consider you as their second son and how they love Holy! Please send hellos from all of us to your wife!

With best regards,

Давай посмотрим на перевод третьего примера. Следующее письмо другу по-английски составлено, чтобы поздравить друга с новой работой и рассказать о своих планах.

Я только что услышал, что ты получил новую работу! Я очень рад за тебя! Поздравляю!

Хотя я ещё не смог найти работу, твой успех вдохновил меня стараться ещё сильнее. Я знаю, как нелегко получить хорошую работу выпускнику, я очень горжусь тобой! Я знаю, какой ты целеустремлённый. Я уверен, что твои хорошие знания и умения, и, что важнее всего, любовь к своей профессии, сделают тебя замечательным архитектором. У меня практически нет никакого опыта, но я не собираюсь сдаваться, и я всё ещё верю, что я также получу хорошую работу! Спасибо тебе большое за твои тёплые слова и поддержку!

Кстати, вся семья ужасно скучает по тебе. Мы все ждём, когда ты найдёшь время, чтобы навестить нас и привезёшь с собой Холли, мы не видели её с вечеринки по случаю её Дня рождения. Ты знаешь, что мои родители считают тебя своим вторым сыном и как они любят Холли! Передавай, пожалуйста, привет своей жене от всех нас!

С наилучшими пожеланиями,

Лексика из письма
  • To receive – получать.
  • To congratulate – поздравлять.
  • To inspire – вдохновлять.
  • Self-motivated – целеустремлённый.
  • Architect – архитектор.
  • Terribly – ужасно.
  • To consider – считать, рассматривать.
Полезные фразы и выражения

Давайте посмотрим, какие фразы можно употребить, составляя неформальное письмо на английском.

  • Welcome to come visit any time – Добро пожаловать к нам в гости в любое время.
  • Lovely to hear from you – Приятно получить от тебя новости
  • How are things? – Как дела?
  • I am so pleased to hear… — Мне приятно узнать…
  • How are you? – Как ты?
  • Thank you for your letter – Спасибо Вам за письмо
  • I was hoping that – Я надеялся, что…
  • I wondered if – Я задумывался если
  • I am glad to learn – Я рад узнать
  • I enjoyed hearing about… – Я был рад услышать о…
  • I thought you might like to hear that – Я подумал, что тебе понравится услышать, что…
  • Your last letter was a pleasure to receive – Мне было приятно получить твоё прошлое письмо
  • I can’t tell you how much I appreciated your letter – Я не могу выразить словами как я ценю твоё письмо
  • I am writing to tell you that – Я пишу тебе, чтобы сообщить
  • It was so kind of you to send me… – Было очень любезно с твоей стороны выслать мне…

Иногда возникает вопрос – о чём написать письмо подруге на английском языке, самый простой ответ – пишите о том, что вас беспокоит больше всего, подумайте, какое бы письмо понравилось вашему близкому другу или подруге, какое бы их искренне порадовало.

Поделитеcь ссылкой на статью с друзьями:

личное письмо на английском языке образец с переводом:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Написание письма на английском языке - как писать

    Написание письма на английском языке – как писать

    На экзамене предлагается отрывок из письма от вашего возможного друга по переписке. В письме содержится некая новость и несколько вопросов, где у вас спрашивают мнения, совета и т.п.

    Требуется написать письмо-ответ, начиная с вашего краткого обратного адреса в верхнем правом углу, даты под адресом, приветствия и заканчивая прощальной фразой и именем.

    Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать – тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

    Одним из заданий по английскому языку как в ЕГЭ, так и в ОГЭ является написание личного письма в ответ на письмо “англоговорящего друга по переписке”. Оно входит в часть C, как и написание сочинения по английскому языку. При этом, если в ЕГЭ объем письма – 100-140 слов, то в ОГЭ установлен лимит в 100-120 слов, т.к. в ЕГЭ дается задание задать 3 вопроса, а в ОГЭ – просто ответить на письмо, хотя, в любом случае, если вы напишете вопросы, то это будет плюсом.

    Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма. Чтобы было легче всё понять, посмотрите специально отобранное 5-ege.ru видео:

    В правом верхнем углу укажите адрес в следующем порядке (порядок обратный российскому):

    • квартира
    • номер дома, название улицы
    • город
    • страна

    Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
    Moscow
    Russia

    Под адресом, пропустив строку. необходимо написать дату письма:
    June 4th, 2012
    4 June 2012

    или менее формально:
    04/06/12

    Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
    Dear Tim,
    Dear Rebecca,

    После обращения нужно поставить запятую!

    Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.

    1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
    Thanks (a lot) for your (last) letter.
    Your last letter was a real surprise.
    I was glad to get your letter.
    It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…

    Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
    Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
    I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.

    и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
    I’m glad you passed your History test!
    Sounds like you had a great time in London!
    Great news about your…!

    2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.

    Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well. by the way. anyway. so. разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck!, а также восклицательные знаки.

    3. В последнем параграфе объясните, почему вы заканчиваете письмо:
    Well, I’d better go now as I have to do my homework.
    Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
    I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

    и упомяните о дальнейших контактах:
    Write (back) soon!
    Take care and keep in touch!
    Drop me a letter when you can.
    Hope to hear from you soon.
    I can’t wait to hear from you!

    В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от того, насколько близки автор и адресат. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (8):

    На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
    Andy или Kate

    Адрес пишущего (указывается в правом верхнем углу)
    Дата письма (под адресом)

    Обращение,
    В начале письма автор обычно а) благодарит адресата за ранее полученную корреспонденцию; б) извиняется, что не писал раньше.
    Основная часть письма (2—3 абзаца). В ней должны быть раскрыты
    все аспекты, указанные в задании.
    Не забудьте задать все необходимые вопросы.
    В конце письма автор обычно упоминает о причине окончания письма, а также о дальнейших контактах (используются фразы-клише).
    Завершающая фраза,
    Подпись автора (имя)

    Шаблон для написания письма на английском языке

    13 Ostozhenka street

    Письмо на английском языке: пример

    Письмо на английском языке: пример. Письмо на английском языке: образец

    Написание письма на английском языке часто является одной из частей экзамена по этому предмету. Личное письмо другу (informal letter to a friend) нередко входит в число заданий части C. Оно является ответом на письмо друга, которое тоже должно быть указано в задании. Выполнить его не так сложно, но нужно делать это максимально быстро, чтобы осталось время для выполнения других, более сложных заданий. Поможет в этом готовое письмо на английском языке - пример (один или несколько). Именно о примерах и правилах написания письма на английском и расскажет данная статья.

    Что нужно знать, чтобы быстро и в соответствии со всеми правилами написать личное письмо на английском языке?
    1. Прочитать и запомнить теоретический материал на эту тему.
    2. Выучить структуру, по которой следует писать письмо, так, чтобы, как говорится, «отскакивало от зубов».
    3. Изучить и запомнить наизусть уже готовые шаблоны личных писем.

    Другими словами, для выполнения последнего из пунктов следует найти готовое письмо на английском языке. Пример, который вы внимательно изучите и запомните, сослужит вам на экзамене добрую службу. После прочтения большого количества этих образцов вы с легкостью справитесь с заданием экзамена и, возможно, эти знания пригодятся вам в жизни, если, к примеру, вы будете переписываться со знакомыми из других стран.

    Написание письма на английском языке. Какие требования принимать во внимание? Каковы правила оформления?

    Их нужно написать сверху, в правом углу. Они должны быть оформлены вот таким образом:

    Номер дома/квартиры, улица, на которой находится дом

    Название города, индекс

    Страна, в которой проживает адресат

    8 Komkova Street

    2. Как начинать письмо?

    Подобное письмо нужно начинать с обращения либо приветствия. Его следует писать слева. Обращаться к адресату в личных письмах нужно неофициально. Если в задании не указано имя адресата, его нужно придумать. Например: Dear John!

    Каким должно быть само письмо?

    В его тексте должно быть три части. Кроме того, следует разделить письмо на смысловые абзацы. Изучая написание письма на английском языке и требования к нему, заостряйте свое внимание на тех речевых оборотах, которые применяются для соединения абзацев. Их очень много, мы не будем останавливаться на них.

    Что следует писать во вступлении?

    Оно не должно занимать больше четырех коротких предложений. В этой части нужно выразить свою благодарность за присланное письмо, написать, что вы были очень рады его прошлому письму, объяснить, почему вы долго не писали ему. Должно выйти примерно 25 слов. Изучая, как писать письмо на английском языке, пример и связующие фразы, обратите особое внимание на эту часть.

    Из чего должна состоять основная часть?

    Она должна состоять из двух абзацев. В первом нужно ответить на то, о чем друг спросил вас в письме (обязательно найдите вопросы), во втором – спросить его о чем-нибудь. В заданиях ЕГЭ обычно нужно задать три вопроса, в тестировании ГИА – только ответить на письмо. Тем не менее, вопросы все равно будут плюсом.

    Что должно быть в заключительной части?

    Эта часть – самая маленькая из всех. В ней нужно извиниться, сославшись на какие-либо обстоятельства, что приходится заканчивать письмо, и пообещать, что скоро вы напишете вновь.

    Формула вежливости в конце

    Она зависит от того, в каких отношениях вы состоите с адресатом. Чаще всего она примерно такая:

    Очень важно запомнить, что после имени или подписи не нужно ставить точку!

    Как написать в соответствии с правилами письмо на английском для бизнес-целей?

    Как быть, если правильное написание письма на английском вам необходимо по работе? Например, вам нужно написать письмо деловому партнеру, который не говорит по-русски. Разумеется, Google-переводчик немного поможет вам, но он никогда не сможет подсказать, как правильно оформлять такое письмо. То есть он не поможет составить деловое письмо на английском языке. Образец необходимо изучить отдельно.

    Правила написания подобного письма просты и во многом схожи с теми, по которым пишется личное послание. Просто берете пример письма на английском языке в деловом стиле и адаптируете его под то, которое вам требуется написать.

    Как правильно начинать его?

    Так же, как и личное, деловое письмо начинаем с обращения. Если вам неизвестно, как зовут адресата, нужно писать Dear Sir или Dear Madam .

    Если имя вам известно, пишите Dear Mr, Mrs, Miss или Ms. Если ваш адресат - женщина, вам известно, как ее зовут, но не знаете, в каком семейном положении она состоит, пишите Ms. Ни за что не пишите фразу "Miss or Mrs"! Это будет грубейшей ошибкой, вас неправильно поймут.

    Что писать во вступлении?

    Оно должно касаться вашего предыдущего общения с адресатом. Например:

    Further to your e-mail of 13 th of August… - Отвечая на ваш e-mail от 13 августа…

    Что нужно написать после вступления?

    Указать причину написания письма.

    I’m writing to confirm… - Я пишу для того, чтобы подтвердить…

    Как правильно написать просьбу в деловом письме?

    Если вам нужно высказать какую-то просьбу адресату, применяйте следующие связующие фразы:

    I would like to receive… - Я бы хотел получить…

    Please, could you send me… - Не могли бы вы мне прислать…

    Как вежливо перейти к другой теме?

    Допустим, с помощью нижеприведенных фраз:

    Regarding to your question about… - Относительно вашего вопроса по поводу…

    We also like to inform you… - Нам также хотелось бы сообщить…

    Как напомнить о запланированной встрече или сообщить об ожидании ответа?

    Seeing you next Monday… - До встречи в понедельник….

    Вежливое завершение делового письма

    Самое распространенное окончание письма:

    Это выражение обозначает «с уважением». Его будет правильно использовать и если вам известно имя человека, которому адресовано письмо, и если вы его не знаете.

    Или «искренне ваш». Оно используется, если вам неизвестно имя человека, которому вы пишете.

    Yours sincerely – если знаете.

    Почему английский настолько важен для бизнеса?

    Английский – не только самый популярный иностранный язык в основной части стран мира. Он является официальным во многих государствах и в большом количестве международных организаций. Последние в основном имеют большое количество офисов во многих частях света, а переписку и переговоры предпочитают вести по-английски.

    Именно поэтому те представители бизнес-кругов, которые заинтересованы в том, чтобы расти в карьерном плане, учат английский язык, а потом, достигнув определенных высот в этом, приступают к изучению курса Business English. Что предлагает этот курс? Изучение специальных терминов, правил ведения деловых переговоров и переписки. То есть после курса больше не придется узнавать, как писать письмо на английском языке, пример искать и учить связующие выражения. Вы уже будете прекрасно все знать.

    Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА, английский язык, 9 класс) по теме: как написать письмо по-английски

    Материал для подготовки к ЕГЭ (ГИА, английский язык, 9 класс) по теме:
    как написать письмо по-английски

    Раньше переписку вели вручную - то есть отсылали обычной почтой. В эпоху развития электронных технологий, все чаще пишутся электронные письма. А что, если ваш друг - знает английский? Тогда вам необходимо написать письмо на английском языке другу .

    И не важно, электронное оно будет или бумажное - главное, что содержится в тексте.

    Как написать другу письмо на английском языке

    Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать - тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

    Как и любое письмо, - письмо другу должно содержать:

    1. приветствие.
    2. основную часть.
    3. заключительная часть (прощание и пожелания).
    Расхожие фразы при письме другу

    Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

    "My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

    Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

    Также возможно употребление просто имени.

    В основной части вам необходимо раскрыть тему, по которой вы пишите письмо.

    В заключительной части, вам, согласно этикета, необходимо попрощаться с другом.

    Фразы могут быть (вместе с переводом ):

    Many happy returns of the day - всего самого хорошего в этот день .

    Sincerely yours - искренне твой.

    Yours truly - всегда преданный тебе .

    Best wishes - с наилучшими пожеланиями .

    Yours Ever - всегда твой .

    Good luck - удачи .

    Примеры письма другу на английском языке с переводом

    Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

    Dear Anton,I am writing to tell you about my next winter holidays.

    I want to spend them in mountains. Skiing is a very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes skiing, it is his hobby. I began to ski with my father and sister in my childhood. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That’s why my hobby is skiing.

    The mountain-skiing camp site is situated in Karpaty. It is about 200 kilometers from my сity. This camp site is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing tracks. Three of them are for skiing and one is for snowboards. In addition, there is the elevator, a cafe and the house, where you can have a rest. The length of the track is about 3 kilometers. The speed that you can gather there is very fast. Later, after this camp site I want to visit my grandfather who lives in another city. I miss him.

    So, that is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

    Перевод письма на русский язык .

    Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

    Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах - очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах - это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби - катание на лыжах.

    Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжные трассы. Три из них - для лыж, одна - для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую можно там развить, очень высока. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

    Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

    Второй образец письма другу на английском языке:

    Thank you for your letter! Sorry for haven’t written to you for so long but I was busy all this time.

    Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

    You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

    As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

    Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

    Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

    Перевод письма на русский язык :

    Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

    Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это - ходить на прогулку!

    Ты знаешь, мои любимые виды спорт - бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол - это хороший выбор для тебя!

    Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое.

    Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

    Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

    С наилучшими пожеланиями,

    Третий образец письма другу:

    In your last letter you asked me to tell you about my pets. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog; his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Not a usual name for a hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

    I’m fine, no changes since the last time. I’m passing my exams next week. After that, I’m looking forward to going abroad. I like traveling a lot. I’ve visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. This is the city of love, croissants and haut-couture. I think every person should see it and not necessarily die after it!

    You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

    I’m so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

    Could you send me some photos?

    Sorry, I have to go, my parents are leaving on holidays, I need to see them off.

    Waiting for your letter,

    Перевод письма на русский язык :

    В своем прошлом письме ты просил меня рассказать о своих домашних животных. Что ж, на эту тему я могу говорить часами. У меня есть собака, его зовут Ля Буль. Это французское слово, которое переводится как шар. Это мопс, и он очень забавный. У меня также есть хомяк. Его зовут Альберт. Необычное имя для хомяка, ты скажешь, но он очень любознательный и достаточно умный. Мне бы также хотелось кошку, но, возможно, не сейчас.

    Я в порядке, с прошлого раза никаких изменений. На следующей неделе я сдаю экзамены. После этого я очень жду поездку заграницу. Я очень люблю путешествовать. Я был всего в нескольких европейских странах, но я влюбился в Старый свет. Моя мечта – поехать в Париж. Это город любви, круасанов и высокой моды. Я думаю, каждый должен увидеть его, и совершенно необязательно умирать после этого!

    Ты говорил, что был во многих странах. Расскажи мне о самой классной поездке! Ты был в Париже, тебе там понравилось? Что ты будешь делать этим летом? Куда хотел бы поехать?

    Я так рад, что твоя сестра вышла замуж! Удачи ей и ее мужу! Надеюсь, свадьба была такой же великолепной, как и сама невеста! Пришли мне пару фото?

    Извини, мне надо идти. Родители уезжают в отпуск, надо их проводить.

    Жду твое письмо,

    Письмо на английском языке другу

    Раньше переписку вели вручную - то есть отсылали обычной почтой. В эпоху развития электронных технологий, все чаще пишутся электронные письма. А что, если ваш друг - знает английский? Тогда вам необходимо написать письмо на английском языке другу .

    И не важно, электронное оно будет или бумажное - главное, что содержится в тексте.

    Как написать другу письмо на английском языке

    Прежде всего, чтобы написать письмо, нужно знать правила орфографии и пунтуации английского языка и стараться им следовать - тому, кому вы адресовали письмо, будет приятно читать грамотно составленное письмо.

    Как и любое письмо, - письмо другу должно содержать:

    1. приветствие.
    2. основную часть.
    3. заключительная часть (прощание и пожелания).
    Расхожие фразы при письме другу

    Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

    "My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

    Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

    Также возможно употребление просто имени.

    В основной части вам необходимо раскрыть тему, по которой вы пишите письмо.

    В заключительной части, вам, согласно этикета, необходимо попрощаться с другом.

    Фразы могут быть (вместе с переводом ):

    Many happy returns of the day - всего самого хорошего в этот день .

    Sincerely yours - искренне твой.

    Yours truly - всегда преданный тебе .

    Best wishes - с наилучшими пожеланиями .

    Yours Ever - всегда твой .

    Good luck - удачи .

    Примеры письма другу на английском языке с переводом

    Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

    Dear Anton,I am writing to tell you about my next winter holidays.

    I want to spend them in mountains. Skiing is a very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes skiing, it is his hobby. I began to ski with my father and sister in my childhood. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That’s why my hobby is skiing.

    The mountain-skiing camp site is situated in Karpaty. It is about 200 kilometers from my сity. This camp site is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing tracks. Three of them are for skiing and one is for snowboards. In addition, there is the elevator, a cafe and the house, where you can have a rest. The length of the track is about 3 kilometers. The speed that you can gather there is very fast. Later, after this camp site I want to visit my grandfather who lives in another city. I miss him.

    So, that is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

    Перевод письма на русский язык .

    Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

    Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах - очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах - это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби - катание на лыжах.

    Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжные трассы. Три из них - для лыж, одна - для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую можно там развить, очень высока. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

    Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

    Второй образец письма другу на английском языке:

    Thank you for your letter! Sorry for haven’t written to you for so long but I was busy all this time.

    Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

    You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

    As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

    Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

    Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

    Перевод письма на русский язык :

    Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

    Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это - ходить на прогулку!

    Ты знаешь, мои любимые виды спорт - бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол - это хороший выбор для тебя!

    Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое.

    Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

    Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

    С наилучшими пожеланиями,

    Третий образец письма другу:

    In your last letter you asked me to tell you about my pets. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog; his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Not a usual name for a hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

    I’m fine, no changes since the last time. I’m passing my exams next week. After that, I’m looking forward to going abroad. I like traveling a lot. I’ve visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. This is the city of love, croissants and haut-couture. I think every person should see it and not necessarily die after it!

    You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

    I’m so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

    Could you send me some photos?

    Sorry, I have to go, my parents are leaving on holidays, I need to see them off.

    Waiting for your letter,

    Перевод письма на русский язык :

    В своем прошлом письме ты просил меня рассказать о своих домашних животных. Что ж, на эту тему я могу говорить часами. У меня есть собака, его зовут Ля Буль. Это французское слово, которое переводится как шар. Это мопс, и он очень забавный. У меня также есть хомяк. Его зовут Альберт. Необычное имя для хомяка, ты скажешь, но он очень любознательный и достаточно умный. Мне бы также хотелось кошку, но, возможно, не сейчас.

    Я в порядке, с прошлого раза никаких изменений. На следующей неделе я сдаю экзамены. После этого я очень жду поездку заграницу. Я очень люблю путешествовать. Я был всего в нескольких европейских странах, но я влюбился в Старый свет. Моя мечта – поехать в Париж. Это город любви, круасанов и высокой моды. Я думаю, каждый должен увидеть его, и совершенно необязательно умирать после этого!

    Ты говорил, что был во многих странах. Расскажи мне о самой классной поездке! Ты был в Париже, тебе там понравилось? Что ты будешь делать этим летом? Куда хотел бы поехать?

    Я так рад, что твоя сестра вышла замуж! Удачи ей и ее мужу! Надеюсь, свадьба была такой же великолепной, как и сама невеста! Пришли мне пару фото?

    Извини, мне надо идти. Родители уезжают в отпуск, надо их проводить.

    Жду твое письмо,

    Письмо другу на английском языке с переводом: примеры

    Пишем письмо другу на английском языке

    Для начала, дорогие читатели, давайте определимся с целями нашего урока. Итак, мы должны определить, что такое личное письмо и чем оно отличается от делового письма, изучить его структуру, и самое главное – научиться самостоятельно писать письмо другу на английском языке используя готовые шаблоны.

    Люди пользуются письмами в качестве способа обмена информацией по всему миру. Письма могут быть написаны друзьям, родственникам, знакомым или людям с которыми мы мало знакомы, например, бизнес — партнерам. Именно от того к кому обращено ваше письмо и зависит его принадлежность к деловой или же к личной переписке, а уже от его принадлежности зависит форма, структура и стиль написания вашего письма. С правилами написания деловых писем вы могли ознакомиться в нашей предыдущей статье письмо на английском языке. а сейчас мы ознакомимся с особенностями написания писем личного характера на английском языке.

    Стилистика письма другу на английском

    Итак, дружественные или личные письма, как правило, адресуются людям, с которыми вы лично знакомы (друзья, родственники, любимые). Язык написания таких писем может иметь разговорный просторечный характер. К примеру, очень часто употребляются местоимения 1- го и 2- го лица (я, ты). Не исключено использование диалектных слов, жаргонных слов, восклицаний, междометий, просторечий, модальных глаголов, ласкательных форм и т. д. В личных письмах вы можете свободно высказывать свое мнение, т.е. субъективная оценка кокой-либо ситуации не запрещена. Личные письма могут носить яркую эмоциональную окраску. Как видите, дружественная переписка не имеет таких строгих стилистических ограничений как деловая.

    Что касается структуры личного письма на английском языке, то по форме она практически не отличается от делового письма, просто некоторыми пунктами на ваше усмотрение можно пренебречь. Со структурой письма вы можете ознакомиться в статье «Учимся правильно писать письма на английском языке». Если же вы должны написать личное письмо другу на английском языке, к примеру, на экзамене, то конечно же формой письма пренебрегать нельзя.

    Структура личного письма

    Пошаговая структура письма с фразами-шаблонами

    Итак, личное письмо другу на английском языке должно обязательно включать в себя по всем правилам 5 пунктов:

    1-ый пункт это «шапка» письма, т.е. адрес отправителя и дата. (Heading: address and date)
    Адрес пишется в верхнем правом углу и имеет следующую последовательность: номер дома с названием улицы, через запятую номер квартиры. На следующей строке указывается город с почтовым индексом, на следующей строке — страна. Ни запятых, ни точек не ставить.

    46 Riverview Park
    New York 542210
    USA
    15th February, 2008

    На следующей строке или через строку сразу под адресом пишется дата. Возможны несколько вариантов написания:

    2-ой пункт это «обращение». (salutation or greeting) Обращение пишется на новой строке слева. После обращения, как правило, ставится запятая.
    Очень часто обращение начинается со слова Dear +имя человека, к которомy вы пишете.

    Dear Rima, Dear Karan
    Dear Daddy, Dear Mammy
    Dear Uncle Ray
    Dear Mr. Green

    Возможны разнообразные варианты. Все зависит от того, кому вы пишете.

    My dear Jim
    Dearest
    My darling
    Или просто — Hello, my dear Olya

    3-й пункт это «основной текст письма». (body/ message)
    Первый абзац основного текста это вступление или вводное предложение (opening sentence), где вы можете поблагодарить друга за предыдущее письмо, рассказать, почему так долго не писали, или же просто написать, что вы очень рады были узнать от своего друга новости. Примерно это выглядит так :

    I’m writing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.) — Я пишу тебе, чтобы (поблагодарить, сказать, спросить, поздравить, выразить сожаление и т.д.)
    I’m writing to thank you very much for the nice post card… — Я пишу тебе. чтобы поблагодарить за прекрасную открытку…
    Many thanks for your letter… — Большое спасибо за твое письмо…
    I was very glad to get your letter… — Я был очень рад получить твое письмо…
    Thanks for your recent letter. It was good to hear from you… — Спасибо за твое последнее письмо. Я был рад узнать от тебя….
    I’ve been meaning to write to you for ages but somehow just haven’t been able to find the time I really should have written sooner…- Я собирался написать тебе давным-давно, но как-то все не находил время, я действительно запоздал с ответом…
    I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…- Извини, что так долго не писал, но я действительно был занят…
    I must apologize for nоt writing earlier…- Я должен извиниться за то, что не написал раньше…
    I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter…- Извини что это заняло у меня так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо…

    Во втором абзаце вы можете ответить на вопросы вашего друга. Если вы пишете письмо другу на английском языке в качестве задания на экзамене, то обычно в задание указываются вопросы, на которые вы должны ответить.

    You are asking me about…I’ll do my best to answer your questions. — Ты спрашивал меня о… Я постараюсь ответить на твои вопросы.
    That’s about all I can tell you on this problem. – Это все что я могу тебе сказать по этому поводу.

    В третьем и четвертом абзаце вы рассказываете о событиях в вашей жизни, делитесь новостями и задаете свои вопросы другу.

    Неге is some news about … — У меня есть новости о…
    I think you are studying hard now. Have you already chosen the university where you are going to apply? Will it be difficult to study there? – Думаю, что ты сейчас усиленно учишься. Ты уже выбрал университет, в который будешь поступать? Там будет сложно учиться?
    How has your summer been? – Как прошло твое лето?
    What have you been up to? – Что интересного у тебя произошло?
    Are you playing any sports? – ТЫ занимаешься каким-нибудь спортом?
    Have you been traveling? – Ты путешествовал?
    I am preparing for entrance exams to the university. – Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет.
    We are going to travel to Turkey. – Мы собираемся съездить в Турцию.

    Пятый абзац это заключительное предложение (closing sentence), где вы подводите свое сообщение к завершению и можете пожелать успехов, попросить о чем-то или выразить надежду на что- то. Также можно написать, что вы куда-то спешите или вам пора куда-то идти.

    Anyway, I must go and get on with my work. – В любом случае, я должен идти работать дальше.
    Well, got to go now. – Ну, пожалуй все.
    I’ve got loads of homework to do tonight. – У меня на сегодня целая куча домашней работы.
    I must finish my letter because it is very late and I must go to bed (because my Mum is calling me / because I have to do my homework). – Я заканчиваю свое письмо, потому что уже поздно и мне пора спать ( потому что моя мама зовет меня/ потому что мне нужно делать уроки)
    Hope to hear from you soon. – Надеюсь скоро получить известие от тебя.
    Drop me a line when you are free. – Напиши мне пару строк, когда будешь свободен.
    Looking forward to hearing from you. – С нетерпением жду ответа от тебя.
    Write soon. – Напиши как можно скорее.
    See you soon! – Скоро увидимся!
    Do keep in touch! – Будем на связи!
    Don’t forget to write! – Не забудь ответить!
    Looking forward to seeing you. – С нетерпение жду встречи с тобой.
    Write back to me soon. – Ответь как можно скорее.
    Let me know what happens. – Дай мне знать о происходящем.
    I hope this advice is of some help to you. – Надеюсь что мой совет будет для тебя полезным.

    4-ый пункт это заключительная вежливая фраза (subscription/ closing). После заключительной фразы обязательно ставится запятая.

    5-ый завершающий пункт это ваша подпись (signature). Подпись вы ставите на следующей строке под заключительной фразой без точки.

    Итак, как вы заметили, письмо другу на английском языке имеет такую же структуру, как и деловое письмо. Основное различие заключается в стилистике языка. Именно поэтому шаблонные фразы для личного и делового письма совершенно разные.

    Хочу дать вам еще пару советов для успешного написания письма другу на английском языке. Для того. чтобы текст получался цельным и хорошо звучал, используйте слова связки и союзы: just now, and, at all, but, that’s why, also, as for me, maybe, though, so, not only, to tell the truth, besides, now, first, also, finally, but, however, so that, such as, for example as, because, when, while, Well, Right… Используйте краткие формы глаголов: I’ve, there’s, I’d….

    Если словарный запас по английскому языку у вас не так уж велик, вы все равно с легкостью можете справиться с таким заданием, как написание письма другу на английском. Для этого вам придется визуально запомнить структуру письма и заучить уже готовый шаблон, который нужно будет дополнить парой предложений.
    Вы можете сами составить шаблон, используя фразы, которые мы подобрали для каждого пункта.

    Шаблон письма другу на английском языке:

    46 Riverview Park
    New York 542210
    USA

    15th February, 2008

    My dear Jim,
    Thanks for your letter. I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…
    You are asking me about……. I’ll do my best to answer your questions.(отвечаете на вопросы)
    Неге is some news about … ( рассказываете новости)
    What have you been up to?…. (задаете свои вопросы)
    I must finish my letter because it is very late and I must go to bed. Hope to hear from you soon.
    Love,
    Mary

    Вот как просто написать письмо другу на английском, используя шаблонные фразы! Вам остается добавить пару предложений и письмо готово!

    Изучите приведённые ниже письма другу на английском языке с переводом, для того чтобы лучше понять структуру таких писем.