Руководства, Инструкции, Бланки

образец анализ урока иностранного языка img-1

образец анализ урока иностранного языка

Рейтинг: 4.7/5.0 (1803 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Учебно-методический материал по английскому языку по теме: Пример анализа урока английского языка

Учебно-методический материал по английскому языку по теме:
Пример анализа урока английского языка

Приемы организации восприятия, осмысления учебного материала, развития памяти, мышления, воображения учащихся

С целью повышения мотивации обучения учащихся на различных этапах были использованы игровые технологии, креативные задания. Для поддержания интереса на уроке были использованы визуальные упражнения, раздаточный материал, которые соответствовали принципу наглядности обучения.

Принцип воспитывающего обучения реализовывался благодаря воспитательным возможностям урока, включающим в себя соревновательные моменты, творческую взаимопомощь.

Учитель как речевой партнер учащихся (умение общаться, вызывать коммуникативную мотивацию у собеседника, педагогический такт, наблюдательность, оперативность реакции учителя)

Урок велся на иностранном языке, однако следует отметить, что речь учителя на некоторых этапах превалировала. В течение всего урока учитель пытался вызвать коммуникативную мотивацию у учащихся, однако это не всегда удавалось. Учитель был тактичен и наблюдателен.

Оценка конструктивной (умение планировать и отбирать материал), организаторской (реализация плана урока), коммуникативной (установление контакта с учащимися), гностической функций урока

Урок был в целом запланирован правильно, был учтен уровень языковой подготовки учеников, однако при отборе материала не были учтены индивидуальные способности некоторых учащихся. В целом план урока был реализован, однако практически отсутствовало подведение итогов и домашнее задание было задано уже после звонка. Учитель постоянно наблюдал, старался методически грамотно анализировать и реагировать в процессе урока.

Предложение для устранения недостатков в планировании, методике проведения урока

Необходимо в начале урока четко определить план и цели урока, добиться понимания предложенного плана учениками. В конце урока желательно провести рефлексию, подвести итоги урока и прокомментировать работу учащихся. В частности, по итогам данного урока не была раскрыта основная тема обсуждаемого произведения (Роальд Даль «Яд»)– расизм.

Хотелось бы увидеть больше возможностей использования интерактивной доски, в том числе с участием учащихся, с целю сделать урок более увлекательным и динамичным.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

учитель английского языка МКОУ СОШ № 10 п.Лебединый Алданского района РС(Я) Серватовская Татьяна Александровна "Анализ урока английского языка

в данном документе учителем проведен анализ урока английского языка в 8 классе. Анализ урока дан подробный.

Примерный анализ урока английского языка по теме « Времена года. Погода»

Данный материал может применяться при самоанализе открытого урока.

В данной статье раскрывается структурный анализ современного урока.

Анализ урока английского языка по теме "Шотландия" в свете введения ФГОС второго поколения

Анализ урока английского языка по теме "Шотландия" в свете введения ФГОС второго поколения.УМК: "New Opportunities. Russian Edition. Pre-Intermediate." (Harris Michael, Mower David, Sikorzynska Anna.

№ п/пАнализ урока. Захаровой Татьяны Адрес видео: http://www.youtube.com/watch?v=QeRp8d1oYzM&feature=youtu.be 1Место урока в системе уроков по темеКомбинированный урок 2Задачи данного у.

Краткий анализ урока английского языка

В данном материале представлен краткий анализ урока английского языка во 2 классе(первый год обучения языку).

Развернутый анализ урока английского языка

В данном материале представлен развернутый анализ урока английского языка во 2 классе по УМК авторов Бужинского, Павловой, Стариковой.Урок был проведен Захаровой Татьяной Михайловной.Ссылка на видеоро.

Другие статьи

Самоанализ урока английского языка

Самоанализ урока английского языка

Цель: закрепить полученные умения и навыки по теме «Домашние животные».

  • Учебный. Активизировать навыки чтения монологической и диалогической речи. Активизировать навыки орфографии.
  • Развивающий. Развивать речевые способности психологические функции, связанные с речевой деятельностью (память, мышление, способность логически мыслить, умение анализировать).
  • Воспитательный. Воспитывать бережное отношение к животным, уважительное отношение друг к другу, развивать умение слушать товарища.
  • Личностно-ориентировочный. Способствовать развитию умения сопоставлять факты, развивать исследовательские и творческие навыки, создать условия для развития навыков общения и совместной деятельности.

Тип урока: урок комбинированного типа посвящен развитию репродуктивных речевых навыков и занимают промежуточное место в изучении темы «Домашние животные», связывая этап формирования (рецептивный) и этап активизации (репродуктивный) речевых навыков. Существуют элементы технологии развивающего обучения.

Форма и виды работы: Индивидуальная, фронтальная, групповая.

Урок проводился в 6-А классе. В группе 10 учащихся, из них 5 – мальчиков; 5 – девочек. Один ученик является слабоуспевающим по состоянию здоровья. У учащихся данной группы высокая мотивация на изучение иностранного языка с хорошими речевыми и языковыми способностями. Реализация принципов обучения: На уроке были реализованы следующие принципы:

  • принцип направленности обучения на комплексное решение задач;
  • принцип доступности обучения.

Каждый вид наглядности использовался для более доступного восприятия речи учителя и развития навыка монологического высказывания.

Принцип систематически и последовательности формирования знаний, умений и навыков соблюдался правильно, был правильный переход от простых заданий к сложным.

Сознавательность, активность и самостоятельность учащихся достигалась с помощью наводящих вопросов, руководство учением школьников осуществлялось со следующим схемам:

Учитель – ученик; ученик – ученик.

Развитие учащихся на уроке осуществлялось, в полной мере были задействованы все учащиеся, в том числе и слабоуспевающие.

Преобладающий характер познавательной деятельности – творческий.

Структура урока полностью соответствует логике проведения заявленного типа урока, так как моей основной организационной задачей являлось создание условий для обобщения раннее изученного материала по теме. На мой взгляд, такие условия были созданы на проведенном уроке.

Отобранное содержание урока, оборудование урока, организация активной мыслительной деятельности учащихся на всех этапах урока, индивидуальные, групповые и фронтальные формы организаций учебной деятельности школьников, применение словесных, визуальных методов, работа с учебником, рабочей тетрадью способствовали достижению образовательных целей урока, стимулировали познавательные интересы учащихся.

Уровень самостоятельного мышления школьников. Их познавательную активность, уровень усвоения и использования материала я оцениваю как хороший. На мой взгляд этот урок послужит толчком. Опорой для дальнейшей познавательной деятельности учеников.

Особый аспект на уроке имел здоровье сберегающий эффект: я постаралась создать ситуацию психологического комфорта для детей, когда каждый ребёнок может не только сделать зарядку, но и выбрать её тип, а также выступить в роли учителя.

Учащихся на уроке были активны, внимательны, работоспособны. Я считаю, что выбранная форма организации учебной деятельности школьников была достаточно эффективной. Были соблюдены с моей стороны нормы педагогической этики и такта, культура общения «учитель – ученик».

Организационный момент урока начался с проведения фонетической зарядки, включающей в себя отработку тех звуков, которые являлись необходимыми.

Для совершенствования навыков письма учащимся было предложено подстановочное упражнение с использованием раннее изученной лексики.

Урок вёлся в рамках здоровье сберегающих технологий, была проведена физкультминутка.

Хорошо развитая память учащихся обусловила включение содержание урока такой вид речевой деятельности, как диалогическая речь по схеме «ученик – ученик».

На данном уроке поставленные задачи оказались в основном решены.

Перегрузки учащихся как физической, так и психической, не было благодаря смене видов деятельности и форм работы.

Все этапы урока были пройдены. Временные рамки урока соблюдены. Считаю, что каждая из целей урока была достигнута, о чем ребятам было сообщено в качестве положительных оценок в конце урока.

Анализ урока иностранного языка - Материалы и форум

Примерная схема протокола анализа урока иностранного языка

В основу схемы положен типовой урок, содержащий все стандартные этапы: цели урока, оргмомент, контроль домашнего задания, повторительные и подготовительные упражнения, введение нового учебного материала, контроль понимания, тренировочные задания, контроль усвоения. В зависимости от цели каждого данного урока число и порядок следования его компонентов может меняться, поэтому описание урока следует начать с установления целей, которые поставил себе учитель.

1. ТЕМА УРОКА: тип урока.

Тематика содержания учебных материалов (текст, устная тема, упражнения, ситуации, методические приемы, языковой материал).

Оснащение урока: ТСО, наглядность, дидактические материалы, в том числе используемые компоненты учебно-методического комплекса.

Данный урок открывает, продолжает, завершает учебную тему (параграф, урок).

2. ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА: урок ориентирован на формирование развития навыков и умений иноязычной речевой деятельности: аудирования, говорения (монологической, диалогической речи), чтения, письма; урок ориентирован на овладение учащимися аспектами языка (произношением, лексикой, грамматикой). Урок преследует комплексные цели (обучение общению на иностранном языке, обучение познавательной деятельности с использованием иностранного языка).

Воспитательные цели урока: идейно-политическое воспитание, воспитание интернационализма, патриотизма на конкретном материале, эстетическое, трудовое воспитание, воспитание черт коллективизма и т.д. Общеобразовательные цели урока (познавательные, страноведческие, лингво-страноведческие, развивающие).

Цели урока соответствуют его месту в учебной теме, требованию программы обучения иностранному языку и учебного плана для данного класса.

3. УЧЕБНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ (кабинет иностранного языка) подготовлено к занятию. Подготовлены аудитивные, визуальные материалы, другие дидактические материалы. Учащиеся подготовили к занятиям свои рабочие места.

4. УЧЕБНАЯ АТМОСФЕРА в классе (кабинете) способна переключить учащихся на предмет «иностранный язык». Этому способствуют материалы, рассказывающие о стране изучаемого языка; воспроизводимая в перерыве в звукозаписи иноязычная речь; другие средства языковой среды,соответствующим образом классная доска, таблицы, визуальная наглядность к уроку.

5. ОГРАНИЗАЦИОННЫЙ МОМЕНТ удачно «переключает» учащихся на предмет «иностранный язык», учитель беседует с ними на иностранном языке, обращаясь к ним с вопросом (каким?), интересуясь готовностью класса к работе, сообщая о характере (плане) работы на данномуроке. План урока ориентирует учащихся на достижение практических (коммуникативных, познавательных), воспитательных, общеобразовательных целей.

В ходе оргмомента и вытекающей из него речевой зарядки учитель устанавливает контакт с классом (группой). Для этого он использует микробеседы с учащимися, сообщение о новостях дня и другие методические приемы для создания в классе творческой, деловой, доброжелательной атмосферы.

Учитель в ходе речевой разминки использует материалы по учебной теме урока и ориентирует речевую разминку на достижение целей урока.

6. ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ проверялось на уроке, контролировалось в ходе работы над новым учебным материалом. Все учащиеся выполнили домашнее задание, случаи невыполнения задания фиксировались до начала его проверки, комментировались учителем. Преподаватель потребовал предъявить невыполненное задание на следующем уроке, вынес контроль невыполненных заданий на внеурочное время. Учитель умеет проверить домашнее задание в форме, отличной от той, в которой оно было задано, обеспечивая формирование навыков и умений, ведет учет трудностей при выполнении домашнего задания, обобщает типичные ошибки, указывает их причину, эффективный способ их преодоления.

7. ВВЕДЕНИЕ НОВОГО МАТЕРИАЛА: учитель вводит новый учебный материал в коммуникативной форме, использует индуктивный (дедуктивный) способ. Для ведения учебного материала использовались доска, ТСО, материал учебника. Семантизация осуществлялась с помощью предметной, изобразительной наглядности, истолкования, дефиниции, комментария, перевода, контекста, ситуации. Выбор способа семантизации соответствовал / не соответствовал ступени обучения, трудности вводимого материала, целей его усвоения (активное, пассивное). Объяснение нового материала обеспечило / не обеспечило овладение учащимися ориентировочной основой действий, усвоение знаний.

8. Учитель обеспечивал усвоение нового языкового материала в языковых, условно-речевых и речевых упражнениях, в различных видах речевой деятельности, соблюдая рациональное соотношение разных типов упражнений (языковых, условно-речевых и речевых), устных и письменных, программированных и непрограммированных, проблемных и не проблемных с использованием ТСО и изображенной наглядности.

9. В обучении аудированию учитель достиг / не достиг поставленной цели. Работа с аудиотекстом осуществлялась в соответствии с методически обоснованными этапами. Учитель грамотно организовал подготовку и восприятие текста: снял языковые трудности, учил языковой догадке, антиципации, направил мысль, поставил целевое задание, стимулирующее интерес к восприятию. Использован магнитофон (проигрыватель). Рациональным было (одно-), (двух-) кратное прослушивание. Удачно использовалась зрительная изображенная наглядность и языковые опоры. Учащиеся детально (в основном) поняли текст, умело комментировали его, высказывали свое отношение.

10. В обучении говорению был умело, подобран речевой материал: речевые ситуации, диалог-образец, текст (устный, письменный), наглядность, ТСО. Учитель умело организовал помощь учащимся и управление построением диалогических (монологических высказываний, используя различные виды опор (план, логико-синтаксическую схему, ключевые слова, зачин и концовку и др.), эффективным оказалось использование игровых приемов и проблемных заданий.

11. В обучении чтению рационально решались две задачи: формирование навыков техники чтения и умений понимать читаемое. Использовались разнообразные приемы задания и упражнения на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах. Методически правильно решены задачи каждого этапа работы над текстом. Контроль понимания был осуществлен с помощью рациональных методических приемов. Удачно использован текст как база для развития устной речи, что целесообразно на данной ступени обучения.

12. В обучении письму используются разнообразные приемы и задания (перечислить). Письмо используется как средство обучения другим видам речевой деятельности (каким и как?).

13. Основные формы классной работы: фронтальная, групповая, в парах, индивидуальная, их соотношение методически целесообразно. Все учащиеся заняты разнообразными формами заданий. На уроках достаточно полно представлены такие формы работы, как ученик-учитель, ученик-книга, ученик-магнитофон, ученик-диапозитив или рисунок, ученик - реалии страны изучаемого языка, ученик-ученик.

14. В течение урока учитель использует разнообразные средства учета, контроля и оценки овладения учащимися иноязычным материалом, навыками и умениями иноязычной речи (вопросно-ответная работа, выполнение упражнений и заданий, тестирование и т.д.).

15. Задание к следующему уроку: дано заблаговременно, мотивировано, учитель контролирует понимание задания, дает рекомендации к его выполнению, указывает, сколько времени потребуется на его выполнение, начинает выполнять его в классе с учащимися. В задание включены разные виды речевой деятельности, соотношение между формальными, рецептивными, репродуктивными и продуктивными видами заданий методически целесообразно; учитель закрепляет усвоенный материал, готовит к следующему уроку.

16. Заключительный этап урока: учитель нашел время, чтобы коротко неофициально побеседовать с учащимися, ответить на вопросы, не входящие в план урока, дать развернутую оценку работы каждого учащегося и выставить оценки.

17. В деятельности учителя соблюдались общедидактические принципы сознательности, практической направленности, перехода от простого к сложному, от известного к неизвестному, от конкретного к абстрактному и др. Учитель реализует методические принципы коммуникативной направленности обучения иноязычной речи, устного опережения. функциональности, опоры на родной язык и др.

18. Индивидуализация на уроке: учитель одновременно пользуется несколькими видами презентации учебного материала, учитывает личностные интересы в выборе заданий, разный уровень подготовки и разную скорость усвоения нового материала, поэтому число и уровень трудностей заданий различны для разных групп учащихся. Учитель разрешает в рамках темы урока выбрать учащимся вид учебной деятельности, например, чтение, письмо, беседу и т.д. В зависимости от их интересов учитель стимулирует дискуссии, обсуждения, охотно отвечает на вопросы, допускает свободный обмен мнениями. Учитель пользуется дифференцируемыми формами поощрения и порицания в зависимости от личностных характеристик учащихся.

19. Учитель и класс: общую атмосферу занятия можно назвать оптимистической, активной, деловой, доброжелательной. Учитель хорошо знает свой класс, готов помочь учащимся, имеет хороший контакт с классом. Учитель как специалист хорошо эрудирован, он может доходчиво, наглядно излагать учебный материал; выбирать форму изложения, управлять познавательной деятельностью учащихся, создать хороший психологический и педагогический климат в классе.

Учитель как педагог держится просто, уверенно, с достоинством, энергичен, внимателен, понимает и ценит юмор, уважает учащихся, умеет ободрить их, предпочитает поощрение наказанию, умеет решать конфликтные ситуации, корректно исправить, ошибки учащихся или помочь в этом.

Учитель говорит в нормальном тоне, выразительно, его речь стилистически корректна, голос приятен для слуха. В речи отсутствуют языковые ошибки.

Класс (группа) хорошо понимает цели выполняемых учебных действий, учащиеся достаточно часто являются инициаторами общения с учителем, с соучениками, спонтанно задают вопросы, вносят предложения о выборе учебных действий, предлагают свои решения, высказывают свои мнения.

Учащиеся стремятся пользоваться изучаемым языком, не боятся допустить ошибку, ценят учителя как специалиста, симпатизируют ему, дорожат его мнением, охотно выполняют учебные задания.

20. Хронометраж времени: время говорения учителя и учащихся (в минутах), время на оргмомент, опрос домашнего задания, презентацию нового материала, его коррекцию, тренировочные задания, итоговый контроль, объяснение домашнего задания, заключительную часть урока. Время говорения на родном и изучаемых языках.

В целом, распределение времени урока представляется целесообразным, соответствующим плану урюка.

21. Общая оценка урока.
Адрес ассоциации: fl-teaching@mail.ru

Этап обучения по данной теме (подчеркните):

Начальный, основной, завершающий


1. Обеспечивает ли учитель мотивацию изучения данной темы (учебного материала)?

Какие приемы использует для этого?_______________________________________

Оцените ( из 5 баллов)

2. Какая приоритетная цель реализуется на уроке (подчеркните)

- формирование знаний – умений,

- применение полученных знаний,

- решение творческих задач.

Соответствует ли поставленная цель этапу обучения, индивидуальному уровню

развития школьников?
Оцените (из 5 баллов)

3. Прослеживается ли реализация поставленных учителем целей урока?

Оцените (из 10 баллов)

4. Развитию каких качеств уделяется особое внимание? (подчеркните):

Восприятие, внимание, воображение, мышление, память, речь, самоконтроль.

Оцените (из 8 баллов)

5. Решаются ли воспитательные задачи? На каком уровне?_______________________

Оцените (из 8 баллов)

6. Какова доля репродуктивной и поисковой деятельности? Сравните их соотношение: примерное число заданий репродуктивного характера («прочитай», «перескажи», «повтори», «вспомни») ____________;

Примерное число заданий поискового характера: («докажи», «объясни», «оцени», «сравни», «найди ошибку».) ______________;

Оцените (из 10 баллов)

7. Какие из перечисленных методов познания использует учитель (подчеркните)

Наблюдение, опыт, поиск информации, сравнение, чтение или _________________

Оцените (из 10 баллов)

8. Какие средства обучения используются на уроке? Перечислите:________________

Оцените (из5 баллов)

9. Используется ли наглядный материал? С какой целью (подчеркните):

в качестве иллюстрации, для эмоциональной поддержки, для решения обучающих задач. Наглядный материал: избыточен, уместен, недостаточен

Оцените (из 8 баллов)

10. Кто организует деятельность на уроке (подчеркните):

только учитель, сами учащиеся, в зависимости от ситуации.

Оцените (из 8 баллов)

11. Эмоциональное состояние школьников во время урока? Соответствует ли оно

эмоциональному состоянию учителя? (да, нет) ______________________________

Оцените (из 5 баллов)

12. Стиль общения учителя с учащимися (подчеркните): авторитарный, анархический,

Оцените (из 5 баллов)

80 баллов – Высшая категория

70 баллов – Первая категория

60 баллов – Вторая категория

(Смоленская область для аттестации)
Адрес ассоциации: fl-teaching@mail.ru

Анализ уроков английского языка

Анализ уроков английского языка

Дисциплина английский язык

Посещающий преподаватель Губарева Ирина Владимировна

Посещаемый преподаватель Андреева Наталья Анатольевна

Тема учебного занятия Система образования в Великобритании

Тип учебного занятия – обобщающий урок. Вид занятия: комбинированный урок

Цель урока. изучение структуры системы образования Объединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, коммуникативно-речевое развитие учащихся через обобщение знаний о системе образования Объединенного Королевства, ознакомление с популярными школами, развитие навыков аудирования, чтения, говорения.

-Формирование речевых навыков и умений во всех видах речевой деятельности

-Развитие речевых способностей

-Ликвидация пробелов знаний

-Развитие языковой памяти

-Развивать умение сравнивать и обобщать материал

-Расширение эрудиции, лингвистического и филологического кругозора

-Ознакомление с лингвострановедческой информацией

-Развитие умений решать коммуникативную задачу

-Приобщение к прогрессивной культуре страны изучаемого языка

-Поддержание интереса к обучению

-Воспитание потребностей в самообразовании

-Воспитание уважения к культуре и истории другой страны

-Воспитание любви к родным и близким людям, своей культуре и традициям

-Развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, чувств и эмоции

-Развитие умения использовать иностранный язык, как инструмент познавательной деятельности при изучении материала страноведческого характера

-Привитие любви и интереса к иностранному языку

-Воспитание умения работать в парах, группах, самостоятельно

-Развитие языковой догадки

-Развитие интереса к культуре страны, как основы познавательной мотивации

Оснащение урока (технические средства обучения):

обмен опытом, изучение профессиональной деятельности преподавателя

План учебного занятия:

Междисциплинарные связи (интеграция)

информатика, история, русский, литература.

Организация учебной деятельности:

Приветствие и объяснение целей урока.

Ход урока состоял из следующих этапов:

1. Подготовительный этап. предлагается вспомнить изученный материал по теме «Система образования в Объединенном Королевстве», «Школы в Британии и Уэльсе», «Государственное и общественные школы», «Типы школ», «Оценки и предметы», «Распределение детей по классам в английских школах».

2.Основная часть. Введение страноведческого материала. Демонстрационный этап. Работа с мультимедийной презентацией. Во время просмотра учащиеся читают вслух предлагаемые в презентации тексты.

3.Этап закрепления материала. Закрепление материала в речевых упражнениях.

-ответьте на вопросы;

- поставьте предложения в правильном порядке;

4. Заключительный этап

- оценивание результатов работы

Урок прошел увлекательно, интересно. Плотность урока была высокой. Преподаватель использовала каждую минуту урока. Студенты были активны. Ими были приготовлены презентации по теме урока, и вопросы для аудитории. Содержание учебного материала урока соответствует программе.

Введение страноведческого материала излагалось системно, последовательно, доступно. Объем учебного материала достаточен. Предъявляемая преподавателем информация содержала новые знания, дополнительные сведения, имела практическую направленность.

Преподаватель использовала различные формы работы на уроке: индивидуальная, групповая, фронтальная, коллективная; и методы организации деятельности обучающихся как: устный опрос, письменный опрос, беседа, практическая работа, частично-поисковый, исследовательский.

Были использованы следующие педагогических технологии:

проблемный и индивидуальный подход, коллективные способы работы, развивающее обучение, методика групповой работы, обучение в сотрудничестве.

Атмосфера на уроке была благоприятной для творческой мыслительной деятельности. Преподаватель была демократична, требовательна и объективна в оценке.

Студенты самостоятельно выбрали домашнее задание. Им стало интересно сравнить образовательную систему России и Британии

Преподаватель вместе со студентами подвела итоги урока. Все остались довольны результатами и поблагодарили друг друга за урок.

Урок прошел на одном дыхании, интересно, нес очень много познавательной информации.

Учебное занятие посетила

Преподаватель английского языка Губарева И. В.

С анализом ознакомлена

Преподаватель английского языка Андреева Н.А.

16+ Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015.

Лицензия на осуществление образовательной деятельности: № 5201 от 20.05.2016.

Адрес редакции: 214011, РФ,
г. Смоленск, ул. Верхне-Сенная, 4.
Контакты: info@infourok.ru

Правообладатель товарного знака ИНФОУРОК: ООО «Инфоурок» (Свидетельство № 581999 )

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.

Презентация на тему: Критерии анализа современного урока английского языка в условиях реализации ФГОС

Критерии анализа современного урока английского языка в условиях реализации ФГОС. - презентация Презентация по предмету "Иностранный язык" на тему: "Критерии анализа современного урока английского языка в условиях реализации ФГОС.". Скачать бесплатно и без регистрации. — Транскрипт:

1 Критерии анализа современного урока английского языка в условиях реализации ФГОС

2 анализировать свои действия; самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия; отличаться мобильностью; быть способными к сотрудничеству; обладать чувством ответственности за судьбу страны: осуществлять межкультурное общение на иностранном языке Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

3 В соответствии с изменениями упор должен делаться на взаимодействие учащихся и учителя, а также взаимодействие самих учеников. Ученик должен стать живым участником образовательного процесса.

4 хорошее начало и хорошее окончание. четко сформулированные тема, цель, задачи урока; урок должен быть проблемным и развивающим; учитель активизирует деятельность учащихся; вывод делают сами учащиеся; минимум репродукции и максимум творчества и сотворчества; времясбережение и здоровьесбережение; учет уровня и возможностей учащихся; урок должен быть добрым.

6 - урок, на котором учитель, лишь направляя детей, дает рекомендации в течение урока. Поэтому дети ощущают, что ведут урок сами. «Высший пилотаж»

7 Урок иноязычного образования Личностные результаты Метапредметные результаты Предметные результаты

8 Цель деятельностного подхода заключается в развитии личности учащегося на основе освоения универсальных способов деятельности. Образовательная задача состоит в организации условий, провоцирующих детское действие.

9 Учебный аспект: умение общаться посредством всех видов речевой деятельности; Развивающий аспект: умение использовать развитые способности и УУД разного характера; Воспитательный аспект: умение реализовывать нравственный потенциал, накопленный в процессе иноязычного образования; Познавательный аспект: умение использовать присвоенную иностранную культуру в ее диалоге с родной.

10 Целеполагание УрокПоказатель традиционный Цель и задачи ставит учитель сам переход Дети привлекаются к постановке целей и задач на уроке, но обобщение делает учитель современный Уч-ся самостоятельно выходят на цели и задачи урока

11 Признание ученика носителем субъективного опыта УрокПоказатель традиционный Не учитывается личный опыт уч-ся переход Учитель интересуется опытом уч-ся, но не учитывает его современный Учитывается опыт учащихся

12 Методы обучения на уроке УрокПоказатель традиционный Преобладает объяснение учителя переход Объяснение учителя +проблемный метод современный Частично – поисковый метод

13 Тип урока УрокПоказатель традиционный Комбинированный урок переход Использует разные типы, но чаще комбинированный современный Различные типы уроков (урок открытия новых знаний, урок закрепления, обобщения, систематизации, контроля и т.д.)

14 Этапы урока УрокПоказатель традиционный Жёсткое использование всех этапов урока переход Иногда отходит от плана урока современный Гибкая структура урока (организационный момент, целеполагание, принятие учебной задачи, актуальность знаний, применение умений и навыков, сам. работа и рефлексия)

15 Индивидуальная работа УрокПоказатель традиционный Вариативность на уроке отсутствует переход Вариативность на уроке присутствует, но достаточно редко современный Большая доля индивидуальной (самостоятельной) работы, вариативность практически на каждом уроке

16 Наглядность УрокПоказатель традиционный Фронтальная переход Сочетание фронтальной и индивидуальной современный Индивидуальная

17 Формы организации УрокПоказатель традиционный Фронтальная переход Сочетание фронтальной и групповой современный Преобладание групповой, парной работы

18 Рефлексия УрокПоказатель традиционный Отсутствует вообще переход Частичная современный Обязательный этап урока, личное отношение учащегося (по желанию)

19 Оценочная деятельность УрокПоказатель традиционный Учитель оценивает по конечному результату переход Оценивает частично ученик и учитель современный Преобладает самооценка и взаимооценка

20 Домашнее задание УрокПоказатель традиционный Одинаковое для всех переход Частичная вариативность современный Задание по выбору, вариативность, возможность выбора д/з

21

22 Новый ФГОС вносит существенные изменения в цели, содержание и организацию учебно- воспитательного процесса, которые влекут за собой необходимость перестройки всей образовательной деятельности в школе и в первую очередь УЧИТЕЛЯ, обеспечивающего ее.

23

Анализ и самоанализ урока иностранного языка

АНАЛИЗ И САМОАНАЛИЗ УРОКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА


Ответить на вопрос: «Для чего анализируется урок?» не так-то просто, хотя бы потому, что существует множество видов анализа и у каждого – своя цель. В науке различают событийный, содержательный, понятийный и феноменологический, элементарный, причинный, логический, структурно-функциональный и т.д. виды анализа. Вполне естественно, что учителя интересует совершенно конкретный анализ, который поставлял бы основания для внесения каких-либо улучшений в проведение урока. Так или иначе, любой анализ привносит научную составляющую в деятельность учителя, поскольку является основным методом познания чего-либо.
Анализ – логический прием познания, представляющий собою мысленное разложение предмета (явления, процесса) на части, элементы или признаки, их сопоставление и последовательное изучение с целью выявления существенных, т.е. необходимых и определенных качеств и свойств.
Психолого-педагогической теорией разработаны многочисленные схемы анализа урока, построенные на разных основаниях. Современный урок – это далеко не однообразная и единая структурно-содержательная схема. Поэтому каждый конкретный учитель, руководитель определяет для себя те формы, которые для него наиболее приемлемы, соответствуют той парадигме, в которой он осуществляет свою деятельность.
Но именно в связи с этим наступает период сомнений и смятений: главная гуманистическая ценность – возможность выбирать – оборачивается необходимостью размышлять, к чему наши учителя не предрасположены. У них нет времени и нет желания выбирать, поскольку основания для выбора – это уже методология, которая в педагогической подготовке учителя занимает крайне незначительное место. Тем не менее, у методологически грамотного учителя такая возможность присутствует в виде преддеятельности педагогического сознания, которая «настраивает» мышление и «подсказывает» экономный, быстрый и точный выбор.
Для такого выбора схемы анализа урока достаточно знать современные критерии качества образованности учащихся, владеть умениями смыслопоисковой деятельности по определению и преодолению кризисных узлов в обучении и воспитании, перестройки имеющихся знаний, конструирования культурных и гуманных смыслов педагогической деятельности, владеть умениями отбора и перестройки содержания изучаемых знаний, моделирования и конструирования условий и средств, поддерживающих и развивающих личностные структуры сознания учащихся, как основу их личностной самоорганизации.
Рассматривая их через призму новых целей, принципов, средств образования, учителя рано или поздно придут к необходимости использовать их несколько иначе, в контексте происходящих перемен.
Большинство учителей сходится на том, что анализ урока необходим для повышения качества обучения. Однако, под основными механизмами, помогающими достичь все более высокие результаты в учебе, понимаются контроль и руководство процессом запоминания знаний. За четыре столетия многие педагогические ценности переменились. Появились не только новые цели, но и новые средства образования. Самое главное – урок рассматривается сегодня не только как деятельность учителя, т.е. как форма обучения, но и как деятельность ученика, т.е. как форма учения.
Так что же дает анализ урока для учителя, остающегося пока что на традиционных педагогических позициях? Анализ любого урока представляет собой комплексный подход, в котором психологический, педагогический, содержательный, методический и предметный аспекты тесно взаимосвязаны. Способствуя улучшению процесса преподавания в целом, анализ имеет первостепенное значение, прежде всего, для самого учителя, дающего урок.
В ходе анализа учитель получает возможность взглянуть на свой урок как бы со стороны, осознать его как явление в целом, целенаправленно осмыслить совокупность собственных теоретических знаний, способов, приемов работы в их практическом преломлении во взаимодействии с классом и конкретными учениками. Это – рефлексия, позволяющая оценить свои сильные и слабые стороны, определить нереализуемые резервы, уточнить отдельные моменты индивидуального стиля деятельности. Процесс анализа урока многогранен: это психологические особенности личности учителя, его деятельность на конкретном уроке, организаторские, коммуникативные, познавательные способности, действия по усвоению обучаемыми преподаваемого материала, выработке необходимых умений и навыков, учет этнографических, образовательных особенностей учеников, социальных норм и ценностей класса, преобладающей атмосферы общения, статуса отдельных учеников, опора на закономерности общения в системах "учитель-ученик", "ученик-ученик", "учитель-ученики", обусловленные спецификой учебного предмета.
Целью нашего исследования является рассмотреть основные критерии анализ и самоанализа урока английского языка.

1. ТРЕБОВАНИЯ К УРОКУ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Урок – это важнейшая часть учебно-воспитательного процесса. На уроке как в зеркале отражается методическая компетентность учителя. Однако профессиональное мастерство учителя проявляется не только в умении методически грамотно подготовить и провести урок иностранного языка, но и в способности проанализировать собственный урок и урок коллег, дать объективную оценку его результативности. Достаточно сложно проанализировать урок и завучу, не владеющего методикой преподавания иностранных языков.
Существуют следующие формы обучения иностранному языку: урок, домашняя работа, лабораторная работа, факультатив, внеклассная и внешкольная работа.
Урок должен представлять собой относительно законченное произведение, построенное в соответствии с определенными требованиями, вытекающими из целей, содержания и технологии обучения этому предмету в школе.
1. Речевая направленность урока. Задача – формирование четырех видов деятельности на уроке. Для этого необходима практическая ориентация урока – речь должна преобладать над сообщением и осмыслением. Каждый урок должен обеспечивать достижение практической, образовательной, воспитательной и развивающей целей через решение конкретных задач. Следовательно, первое, с чего начинает учитель, это с определения и формулирования задач урока, опираясь на книгу для учителя.
Задачи воспитательные, образовательные и развивающие определяет сам учитель. Их не всегда можно конкретно сформулировать к каждому уроку, так как они зависят от группы, класса; от уровня обученности и воспитанности класса; от событий, происходящих в данное время в группе, классе, школе, городе (селе), стране; от личности самого учителя, его интеллигентности, изобретательности, находчивости, чувства юмора, коммуникабельности и, наконец, от стимулов, идущих от самого материала.
Учителю не следует допускать монотонности. Ответственным моментом целенаправленного урока является его завершение. Учащиеся должны видеть, ощутить, чему они научились на уроке, дать оценку деятельности, психологически и фактически подготовиться к самостоятельной работе вне урока. Закончить урок лучше небольшой игрой с целью закрепления полученных знаний.
Урок должен иметь коммуникативный характер. Упражнения должны быть подчинены коммуникативным целям. Коммуникативная направленность – это речевая деятельность в новой ситуации с определенной целью. Коммуникативная направленность должна пронизывать весь урок.
2. Комплексность урока. Все виды речевой деятельности должны развиваться в равной степени, они влияют на формирование один другого. Все аспекты языка должны изучаться взаимосвязано – фонетика, лексика, грамматика – ведение урока исключительно на иностранном языке!
3. Иностранный язык – цель и способ обучения. Это использование способов речевой наглядности для овладения деятельностью на иностранном языке. Речь учителя – это способ организации урока и способ обучения.
4. Активность учащихся на уроке. Активность учащихся на уроке должна проявляться в их речемыслительной деятельности, а это, в свою очередь, связано с воспитанием их речевой инициативы. В практике обучения иностранному языку, к сожалению, инициатива учащихся слабо стимулируется.
Когда мы говорим о речемыслительной деятельности учащихся, то имеется в виду как внутренняя, так и внешняя активность. Внутренняя активность коррелирует с мыслительной, внешняя активность — с речевой. Для внутренней активности очень важна содержательность урока, о которой говорилось выше. Стимулирует внутреннюю активность управляемый поиск лингвистической информации, благодаря которому учащийся выявляет значение иноязычных языковых явлений и через него приходит к смыслу.
Развитию внутренней активности способствует и самостоятельная работа.
Нерасторжимо связано с внутренней активностью ее внешнее проявление — звучащая речь учащихся. Каждый ученик должен высказаться на уроке.
5. Разнообразие форм работы учеников. Объединение индивидуальной работы и коллективной. Индивидуальная работа – ответ по очереди, опрос учеников, индивидуально-массовая тренировка. Коллективные форму – работа в парах, группах, хоровые ответы. Коллективные формы являются перспективными для обучения общению. Они увеличивают время активности учеников и уменьшают состояние тревоги, помогают преодолеть страх сделать ошибку.
6. Мотивационная обеспеченность урока. Мотивация на уроке обеспечивается, прежде всего, осознанием учащимися успешности изучения иностранного языка, ощущения прогресса в учении. Только в этом случае урок будет иметь смысл для школьника, он охотно на него идет Большая роль в мотивационном обеспечении урока принадлежит доступности и посильности предлагаемых заданий в каждой «точке» урока. Учащийся легко и с желанием выполняет задание, если оно содержит преодолимую трудность для него; легкое задание неинтересно. Нужно, чтобы задание выполнялось с определенным напряжением. Это достигается выстраиванием упражнений строго поступательно (градуировано); ученику оказывается помощь в виде яркого образца выполнения, необходимых опор, ключей и средств подкрепления.
Для осознания успешности и учения-общения важна также оценка, взаимооценка и самооценка. Это вызывает чувство удовлетворения и мотивирует дальнейшее учение.
Требования к содержательности урока охватывают следующие моменты:
во-первых, значимость? самого материала, которым оперируют на уроке (доминанта содержания);
? во-вторых, адекватность приемов и упражнений задачам урока;
в-третьих,? оптимальное соотношение тренировки учащихся в усвоении материала и его использовании в речи.
Используемые на уроке примеры — это фрагменты общения, поэтому они должны быть связаны с личностью обучаемых и самого учителя, что, к сожалению, не всегда наблюдается
Содержательность урока определяется также подбором приемов и упражнений, точно соответствующих поставленным задачам. Под соответствием задачам мы имеем в виду для устной речи учебные ситуации общения, для чтения — характер текстового материала. Под учебной ситуацией понимается специально созданные условия, обстоятельства, система взаимоотношений собеседников в целях учебно-воспитательного воздействия на учащихся при осуществлении речевых действий на иностранном языке. Учебная ситуация по возможности должна быть адекватна реальной ситуации общения, в которой употребляется осваиваемое языковое явление. Учебная ситуация должна быть предельно ясна учащимся. Это значит: четко определена задача (о чем спросить, что узнать у собеседника, о чем рассказать, что нужно доказать, уточнить, опровергнуть и т. п.). Учащиеся знают то, что от них требуется, что они могут сделать, так как выполнение задания обеспечено конкретным языковым (слова, словосочетания, структуры) и речевым (готовые речевые клише) материалом, усваиваемым или усвоенным. В случае если ученику незнакомо нужное слово или он его забыл, учитель или товарищи придут ему на помощь; они знают, как нужно выполнить задание, какие средства нужны для его выполнения; они знают, что общение будет проходить в благоприятных условиях при доброжелательном отношении партнеров друг к другу; сии знают, чему научатся, выполнив задание.
Итак, содержательность урока в плане развития устной речи определяют точно подобранные в соответствии с задачами урока и особенностями учащихся ситуации, и, конечно, языковой и речевой материал в этом случае становится мотивированным, а его употребление — естественным.
Содержательность урока определяет также оптимальное соотношение тренировки учащихся в усвоении языкового материала, в формировании на его основе навыков и его применение при решении речевых задач.
Особенность урока иностранного языка: речевая направленность. Существует три компонента урока:
что необходимо усвоить;
в каком объеме;
с каким уровнем автоматизации.
ВЫСШАЯ оценка урока – урок носил обучающий характер. Ориентир надо держать на средних учеников. Специфика урока иностранного языка проявляется в его произвольном планировании, когда преподаватель может варьировать компоненты урока и самостоятельно определять их последовательность.

2. АНАЛИЗ И САМОАНАЛИЗ УРОКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Оцениванию в профессионально-педагогической деятельности учителя традиционно подлежат учебно-программная документация, процесс и результаты обучающей деятельности. Уроки, проводимые учителем, анализируются и оцениваются преимущественно методистами, экспертами аттестационных комиссий, представителями администрации образовательного учреждения, реже коллегами-учителями. Складывается ложное представление, что умения анализа, самоанализа и, соответственно, оценка своих коллег и самооценка не являются прерогативой рядового учителя. Далеко не все учителя имеют представления о многообразии показателей эффективности урока, схем и объектов анализа урока. В тоже время современные образовательные стандарты педвузов в курсе методики обучения предусматривают только обучение планированию, но не анализу. Вместе с тем, умения провести качественный анализ и самоанализ урока выступают определённым индикатором теоретической и практической подготовки учителя. Умения анализировать урок свидетельствуют о развитии умений планирования.
Существенная разница между планированием и анализом урока заключается в том, что планирование изначально подразумевает создание идеализированной дидактико-методической модели урока со всеми идеализированными компонентами, тогда как при анализе исследованию подлежат реальные уроки реального учебно-воспитательного процесса. Знание ряда качественных характеристик урока как структурной единицы учебно-воспитательного процесса и умение оценивать эти характеристики позволяет выстраивать и варьировать собственные адекватные технологии обучения.
В отечественной методике встречаются разнообразные модели, схемы анализа урока иностранного языка с большими вариациями количества предлагаемых параметров анализа (Б.М. Есаджанян, А.В. Монигетти, Е.Н. Соловова, А.Н. Щукин). Большая разница в количестве анализируемых объектов объясняется их большой или меньшей детализацией и делением (неделением) на критерии. Основным недостатком большинства из предлагаемых схем анализа является неоправданно узкая ориентация только на лингводидактические критерии оценки урока и отсутствие в них креативных компонентов. Заслуживает внимание комплексный подход к определению объектов анализа и оценке урока иностранного языка Б.М. Есаджанян, базирующийся на одновременном ассиметричном учёте всех критериев в зависимости от специфики, цели конкретного урока. Анализу здесь подлежат психолого-педагогические, лингводидактические, психолого-гигиенические и структурно-организационные группы критериев.
По мнению Б.М. Есаджанян с помощью психолого-педагогических критериев определяются следующие параметры урока:
1. Воспитательная ценность урока, которая характеризуется воспитывающим содержанием всего учебного материала, используемого на уроке (текстов, упражнений, наглядных пособий и т.д.); вниманием к содержательной стороне параметров, приводимых учителем и учащимися, выявлением в этих примерах воспитательного потенциала; организационной четкостью и деловой насыщенностью урока; сознательной дисциплиной учащихся во время урока, вдумчивым отношением школьников к работе, умением учителя сочетать коллективные и индивидуальные формы работы, уделять внимание каждому ученику, учитывать его индивидуальные особенности; справедливостью, мотивированностью и правильным комментированием учителем оценки ученика; умениями учителя держаться в классе, служить для учащихся примером деловитости, организованности, внимательности и т.п.
2. Развивающая ценность урока, т.е. развитие у школьников активности и самостоятельности в процессе учебной деятельности; внимание к тому, какими приемами пользуется учитель при ведении урока, какие задания и упражнения он использует и как эти приемы, задания и упражнения способствуют развитию личности и умственного потенциала школьников.
3. Практическая и образовательная ценность урока, определяемая его итогами и, прежде всего, уровнем обученности школьников соответствующему виду (видам) речевой деятельности, достигнутым в результате совместной работы учителя и учащихся на уроке. Таким образом, в процессе анализа итогов урока необходимо сравнить указанный уровень со «стартовым» уровнем работы с определенным учебным материалом и измерить полученные результаты, как бы ни была тонка и трудноопределима разница между «стартовым» и достигнутым уровнями. Образовательная ценность урока характеризуется также приобретением учащимися знаний, отражающих содержательную сторону текстов, примеров, картин, кино- и диафильмов, используемых на уроке в качестве иллюстративно-речевого материала.
Лингводидактические критерии анализа и оценки урока, по мнению Б.М. Есаджанян, предполагают:
обязательную коммуникативную направленность процесса обучения по отработке любого материала на уроке;
соответствие избранных учителем приемов работы и способов работы специфике методики обучения неродному языку, в частности соблюдение единства тренировки и творчества, комплексного подхода к языковому материалу и т.д.;
правильность речи учителя, недопустимость грамматических, стилистических, интонационных и других ошибок в его речи.
С одной стороны, в данной модели анализа необходимо приветствовать уход от узко лингводидактических объектов анализа, но, с другой стороны, столь многосторонний анализ урока (около 20 критериев в целом) способен осуществить далеко не каждый учитель, что позволяет сделать вывод о возможности использования предложенной модели только опытными учителями иностранного языка и методистами. Сколь бы не были детализированы объекты исследования, не всегда можно обеспечить абсолютную объективность их анализа, так как на сегодняшний день ещё не разработаны стандартизированные методики оценки ряда компонентов учебно-воспитательного процесса в целом. В большей степени это касается исследований деятельности обучаемых. Оптимальным представляется набор из семи основных объектов (параметров), на которые необходимо ориентироваться. Это:
деятельность? педагога;
деятельность обучаемого;?
содержание обучения;?
формы? обучения и воспитания;
методы обучения и воспитания:?
средства? обучения и воспитания;
средства контроля и оценки.?
Выделенные параметры характерны для всех дидактико-методических моделей урока иностранного языка, количество которых по данным научных исследований приближается к тридцати.
Обобщенная схема анализа урока иностранного языка, по мнению автора доклада, должна включать следующие объекты анализа:
степень? результативности урока;
формы работы на уроке;?
способы введения? нового материала;
типы использованных упражнений;?
контроль и? оценивание на уроке;
характеристика взаимодействия учителя и учеников;?
рациональность использования времени на уроке;?
язык учителя;?
? учёт дидактико-методических принципов обучения иностранному языку.
Высококвалифицированный анализ урока предполагает объективность, отсутствие резкой критики, наличие умений определения удачных компонентов урока, наличие умений комплексного анализа с определением свойств и отношений между отдельными объектами анализа, установление причинно-следственных связей между объектами анализа, наличие умений предложить альтернативные модели построения тех или иных компонентов урока.

Анализ и самоанализ урока иностранного языка