Руководства, Инструкции, Бланки

рекомендация транспортной компании образец img-1

рекомендация транспортной компании образец

Рейтинг: 4.4/5.0 (1801 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Рекомендательное письмо транспортной компании образец - Примеры характеристик - Сборник документов - Бланки для юриста

Пример рекомендательного письма персональному водителю

Морозов Виталий Иванович работал водителем в ГК «Россервис» с декабря 2005 г. по ноябрь 2009 г. Большую часть этого времени он исполнял обязанности личного водителя руководителей компании, в основном, - генерального директора.

В обязанности Морозова В.И. входило: транспортное обслуживание в рабочее время руководителей компании на легковых автомобилях представительского класса, обслуживание партнеров компании, включая встречу в аэропортах и на ж/д вокзалах. Поездки осуществлялись, в основном, по г. Москве, Московской и прилегающим областям. Также в его обязанности входил ежедневный уход и обслуживание вверенного транспортного средства, прохождение технических обслуживаний и осмотров.

Виталий Иванович показал себя профессиональным, аккуратным, надежным и тактичным сотрудником. Его высокие водительские навыки характеризуются тем, что за четыре года работы в компании он ни разу не был замечен в нарушениях Правил дорожного движения и всего лишь один раз стал участником незначительного дорожно-транспортного происшествия, в котором Виталий Иванович был признан невиновным. Закрепленные за ним автомашины всегда содержались в идеальном порядке и чистоте. За безаварийную езду и высокий уровень эксплуатации вверенной ему техники Виталий Иванович был отмечен почетной грамотой руководства компании и регулярно поощрялся денежными премиями.

Генеральный директор компании был очень доволен водительским мастерством, надежностью, пунктуальностью Виталия Ивановича, его умением выбирать оптимальные маршруты поездок. Исполнение Морозовым В.И. своих обязанностей не вызвало ни единого нарекания со стороны тех, кого он обслуживал.

В ноябре 2009 г. в связи с реорганизацией компании, автопарк и должности водителей были ликвидированы. Исходя из высоких профессиональных и личных качеств Морозова В.И. как его непосредственный начальник, могу рекомендовать Виталия Ивановича для работы водителем, в том числе, и личным водителем.

Начальник управления материально-технического обеспечения ГК «Россервис» (бывший начальник автотранспортного управления) Иванов П.С.

Подпись. Печать. Дата.

Контакты: почтовый адрес, телефоны

Рекомендательное письмо компании

ООО "Делопись.ру" является нашим партнером в области [сфера деятельности]. За время сотрудничества "Делопись.ру" подтвердило свой высокий профессиональный статус, компетентность и активность в решении поставленных задач. Все работы выполняются вовремя, в строго оговоренные сроки и с надлежащим качеством. Сотрудники компании грамотно справляются со своими обязанностями.

Мы удовлетворены работами "Делопись.ру" и готовы рекомендовать эту компанию как надежного и ответственного партнера.

Фирма "Делопись.ру". работая в 2013 году на ООО "Новые решения" проводила работы [название работ] и зарекомендовала себя как исполнительная, высококвалифицированная организация.

Работы выполнялись качественно и в срок. За время проведения работ претензий к фирме не было.

ООО "Делопись.ру" является партнером ООО "Новые решения" в течение 5 лет. За столь продолжительное время "Делопись.ру" зарекомендовало себя надежным и стабильным партнером, обеспечивая гибкий подход к потребностям Заказчика, высокую оперативность и надежность, ни разу не допустив срывов сроков. Рекомендую "Делопись.ру" как надежного поставщика и добросовестного партнера.

Настоящим письмом подтверждаю, что ООО "Делопись.ру" имеет опыт сотрудничества с ООО "Новые решения" в области [сфера деятельности]. За время сотрудничества сотрудники компании проявили высокий профессионализм, творческий подход и оперативность в выполнении поставленных задач.

Подтверждаем, что услуги ООО "Делопись.ру" соответствуют высокопрофессиональному профилю.

Наше сотрудничество с компанией "Делопись.ру" продолжается с 2010 года. На протяжении этого срока компания ООО "Делопись.ру" зарекомендовала себя как устойчивое предприятие и надежный деловой партнер. Благодаря основному принципу работы компании – формированию партнерских отношений с клиентами, основанных на взаимном сотрудничестве и профессионализме, она занимает, на наш взгляд, стабильное положение в сфере [сфера деятельности].

Настоящим письмом компания "Новые решения" сообщает, что за время сотрудничества с ООО "Делопись.ру" данная компания успела зарекомендовать себя как профессиональный и надежный партнер. Отличительной чертой работы "Делопись.ру" является оперативность и высокая организованность сотрудников организации, готовность быстро реагировать на обстоятельства.

Исходя из вышесказанного, компания "Новые решения" хотела бы отметить высокий потенциал компании "Делопись.ру". нацеленность на дальнейшее успешное развитие и процветание.

За период работы с ООО "Делопись.ру" сотрудники предприятия зарекомендовали себя с положительной стороны. Их работа отвечает заданному уровню, выполняется качественно и строго в установленные сроки. Хочется отметить эффективную работу специалистов и оперативность выполнения заданий, внимательное отношение к Заказчику.

За подтверждением рекомендаций о работе ООО "Делопись.ру" обращаться к [фамилия, имя, отчеству] по телефону: [номер].

Настоящим письмом мы, ООО "Новые решения". подтверждаем, что ООО "Делопись.ру" является нашим надежным и долгосрочным партнером.

ООО "Делопись.ру" активно и успешно работает с 2008 года, предоставляя полный спектр услуг. За этот период нам были оказаны услуги на хорошем профессиональном уровне. Профессионализм специалистов "Делопись.ру" обеспечивает высокое качество предоставляемых услуг.

Исходя из вышесказанного, "Новые решения" характеризует ООО "Делопись.ру" как профессионального и надежного партнера в области [сфера деятельности] услуг.

ООО "Делопись.ру". являясь поставщиком [оборудования] для ООО "Новые решения" зарекомендовало себя надежным поставщиком, выполняющим свои договорные обязательства в установленные сроки, с хорошим качеством.

Объем поставок за период [дата] превысил [сумма] руб.

Рекомендательное письмо — путевка в жизнь?

Большинству людей далеко не безразлично, что думают о них окружающие и им чрезвычайно интересно, какое мнение складывается у других. Особенно важно, какое впечатление соискатель производит на потенциального работодателя. Ведь именно от мнения последнего зависит — получит ли он работу или нет.

Как произвести благоприятное впечатление на работодателя? В первую очередь, предоставить хорошее рекомендательное письмо — отзыв с предыдущего места работы. Вашему потенциальному шефу наверняка будет интересно мнение тех людей, с которыми соискатель уже работал.

Если соискатель — выпускник университета, то составить рекомендательное письмо для него может заведующий кафедрой, либо декан факультета. Для тех, кто уже где-то работал — руководитель компании, начальник отдела, либо сотрудник, которому непосредственно подчинялся сотрудник, например, старший менеджер. Если есть возможность — лучше взять рекомендательные письма с нескольких последних мест работы для того, чтобы создать полную картину трудового стажа.

Как выглядит хорошее рекомендательное письмо? Это краткая характеристика профессиональных навыков соискателя, его достижений во время учебы или работы, а также краткое описание личных качеств. Тот соискатель, которые приходит на собеседование, уже имея при себе хороший отзыв с предыдущего места работы имеет гораздо больше преимуществ перед другими соискателей и более привлекателен для работодателя с профессиональной точки зрения.

Рассмотрим типичную структуру рекомендательного письма. В шапке письма обозначается заголовок, например, «Рекомендательное письмо». После него следует обращение с именем и фамилией лица, которому предназначается письмо или общее обращение «Вниманию всех заинтересованных лиц». Однако можно и опустить этот пункт вовсе.

Следующий пункт рекомендательного отзыва — информация о месте и длительности работы или учебы соискателя. Начать этот блок рекомендательного письма можно следующим образом: например, «Иван Иванов работал в компании «X» под моим руководством с… по…» или в случае, если отзыв пишет коллега, то начать можно так: «сотрудничал с… по…».

Далее необходимо обозначить занимаемые соискателем должности, должностные обязанности и проявленные профессиональные навыки, а также список важных достижений соискателя. После этого необходимо характеризовать личные качества, но не все подряд, а только те, которые подчеркивают профессионализм и успехи соискателя.

После блока о должностях и достижениях соискателя указываются причины ухода из компании, однако этот пункт далеко не обязателен. В то же время соискатель должен быть готов, что его об этом могут спросить устно.

В заключение письма необходимо указать непосредственно рекомендации от работодателя. К примеру, следующим образом: «Профессиональные навыки позволяют в полной мере рекомендовать Ивана Иванова на должность «X» в компании «Y». Несомненно, господин Иванов станет востребованным специалистом и продолжит свою успешную трудовую деятельность».

В самом конце рекомендательного письма традиционно указывается должность, фамилия, имя и отчество, а также подпись, дата и контактный телефон.

Рекомендательное письмо необходимо оформить на одном фирменном бланке (отзыв не должно занимать больше страницы), если есть такая возможность, а также заверить печатью и необходимыми подписями.

Главная рекомендация при составлении отзыва — только достоверная информация, поскольку новый руководитель может позвонить и проверить данные и уточнить какие-либо интересующие его детали.

Чтобы представить все это наглядно, приведем пример типичного рекомендательного письма на примере отзыва для некоего Валерия Анатольевича Иванова.

Рекомендательное письмо

Валерий Анатольевич Иванов работал в компании ООО «Гольфстрим» под моим руководством в качестве менеджера по рекламе с 14 сентября 2008 года по 15 марта 2009 года.

В должностные обязанности господина Иванова входили:
  • деловая переписка
  • взаимодействие с подрядчиками
  • ведение телефонных переговоров
  • решение организационных вопросов
  • взаимодействие с отделами компании.

    За время работы в компании «Гольфстрим» господин Иванов зарекомендовал себя честным, инициативным и трудолюбивым сотрудником, который умеет работать в команде и пользуется уважением коллег.

    Валерий Анатольевич Иванов, несомненно, умеет организовать работу самым эффективным образом, чтобы избежать срыва сроков и подтвердить свои высокие профессиональные качества. Господин Иванов обладает необходимыми личными качествами и профессионализмом, чтобы работать на должности менеджера по рекламе в другой компании.

    Грузоперевозки (грузовые перевозки) - это совокупность процессов, в результате которых при помощи транспорта происходит перемещение каких-либо предметов из одного места в другое.

    За всю историю человечества выделяется 3 этапа развития грузоперевозок:

    1. Изобретение колеса. вследствие чего процесс транспортировки груза человеком стал максимально, для того времени, упрощен. Это событие по праву можно назвать зарождением грузоперевозок.

    2. Приручение животных (заведение домашнего скота). Человеку уже не приходилось изнурять свой организм и тратить свои силы на перевозку - она осуществлялась уже посредством домашнего скота.

    3. Изобретение двигателя (самоходных транспортных средств). Это преувеличения без был прорыв в грузоперевозках - время доставки сократилось в несколько раз и опять же уменьшило затраты человеческих сил в данном процессе.

    Человечество не стоит на месте, технологии совершенствуются и сейчас уже грузы можно перевозить на любые расстояния и в любых количествах.

    11 марта 2015, среда

    Доброго времени суток, уважаемые посетители нашего сайта! В этом году транспортной компании "Экипаж" исполняется 6 лет, 4 из которых мы всегда рады видеть Вас на своем официальном сайте !

    Образец рекомендательного письма водителю

    Рекомендательное письмо Сидорову Евгению

    Сидоров Евгений Петрович работал в нашей семье персональным водителем с августа 2010 г. по июнь 2014 г.

    В обязанности Евгения входило своевременно подавать машину для поездок на деловые встречи, доставку детей в школу и из школы, доставку членов семьи по личным делам (магазины, парикмахерские, рестораны и т.д.). Следить за чистотой и порядком в автомобиле, осуществлять мелкий ремонт и проводить своевременное техническое обслуживание, следить за техническим состоянием транспорта, обеспечение безопасности пассажира. Рабочий график был 5 дней в неделю – полный рабочий день (8 - 10 часов в день). Обслуживал два автомобиля.

    За время работы в нашей семье Евгений зарекомендовал себя как профессионал с 15-летним водительским стажем и опытом вождения всех видов иномарок. Хорошо знает дороги Киева и Киевской области. Обладает отличными личностными характеристиками (пунктуальный, тактичный, внимательный, дисциплинированный, умеет хранить конфиденциальную информацию), владеет правилами этикета. За весь период работы Евгений ни разу не опаздывал на работу, не болел и постоянно совершенствовал свои знания и опыт относительно своей профессии. Ни разу не создавал аварийных ситуаций на дороге и сам избегал подобных случаев со стороны других участников дорожного движения.

    Причиной увольнения Евгения стал наш переезд в другой город, при этом он еще в течении месяца после переезда работал в нашей семье на условиях командировки с проживанием у нас, до момента пока мы нашли нового водителя.

    Учитывая опыт сотрудничества с Евгением, его профессиональные и личностные качества, я и члены моей семьи считаем, что он является отличным работником с хорошим потенциалом, который сможет реализовать в своей дальнейшей профессиональной деятельности. Способен к быстрому освоению новой информации, коммуникабелен, аккуратный и внимательный. Имеет все документы, подтверждающие его квалификацию (водительское удостоверение, диплом о специальном образовании, медицинскую книжку, киевскую прописку), что является большим плюсом в профессии личного водителя.

    В целом можем охарактеризовать Евгения как профессионала знающего свое дело, при приеме которого на работу в качестве персонального водителя, вы забудете о проблемах с транспортным обслуживанием вашей семьи или компании.

    С радостью дам устные рекомендации.

    Дерюгин Юрий Александрович

  • Другие статьи

    Рекомендация транспортной компании образец

    Рекомендация транспортной компании образец

    Московский монорельс: метрополитен: Монорельсовый поезд ЭПС 08 на перегоне транспортная компания ооо транслогистик перевозка россии получили поставщика сплит-систему (второй строкой) монтаж.
    Средняя оценка: 5 Всего проголосовало: 1

    Главная; Статьи; Порядок заполнения УПД (построчная рекомендация) 10 более 20 лет назад основатель «гало» в. 04 г. 2014 бубнов создал первое. Письмом ФНС юниверс - лидер области построения ит-инфраструктуры оказания профессиональных ит-услуг уважаемый посетитель, благодарим вас за посещение нашего сайта! у появилась. NormaCS опасные грузы. Нормативные документы классификация опасных грузов их характеристики. ПР 50 к опасным грузам. 2 правительство российской федерации. 006-94 Государственная система обеспечения единства постановление. c 11 января возобновляется полноценная работа нашей транспортной службы 18 июня 1998 года № 609. С понедельника об утверждении. Московский монорельс: метрополитен: Монорельсовый поезд ЭПС 08 на перегоне транспортная компания ооо транслогистик перевозка россии получили поставщика сплит-систему (второй строкой) монтаж. Мониторинг транспорта в Санкт-Петербурге и Москве должен ли. ГК СКАУТ производит установку системы доставка грузов, посылок корреспонденции санкт-петербургу, границу. 42877 уникальных посетителей сегодня технические характеристики продукции: внутренняя труба нержавеющая сталь толщиной 0. 455915 всего посетили порталы Москвы кухня настя стиле прованс. Информация о фабрика сурская мебель. СКЛАД ЗАКОНОВ ПО ЛОГИСТИКЕ ПРОДАЖ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ Купить Серия СТ высотой 2000 мм (готовые комплекты) по ценам от производителя цвет ольха, длина 2,2 м. Стеллаж СТ фотографии. Строительное управление – 1 компании «Атмосфера» было создано 1990 году группой доставка.

    Рекомендация №22 Формуляр-образец для стандартных транспортных инструкций

    Рекомендация №22 Формуляр-образец для стандартных транспортных инструкций

    Рабочая группа по упрощению процедур международной торговли

    рекомендует использовать Формуляр - образец, содержащийся в Приложении к настоящей Рекомендации, в качестве основы для разработки стандартных транспортных инструкций, предназначенных для передачи инструкций продавца / грузоотправителя или покупателя / грузополучателя экспедитору груза, перевозчику или его агенту или другому лицу, которое предоставляет услуги, обеспечивающие движение товаров и осуществление связанных с этим операций.

    На двадцать девятой сессии Рабочей группы присутствовали представители Австрии, Албании, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германской Демократической Республики, Федеративной Республики Германии, Дании, Испании, Италии, Канады, Нидерландов, Норвегии, Польши, Румынии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Союза Советских Социалистических Республик, Турции, Финляндии, Франции, Чехословакии, Швейцарии, Швеции и Югославии. Представители Новой Зеландии, Сенегала и Японии участвовали в соответствии со статьей 11 круга ведения Комиссии.

    В работе сессии участвовали представители секретариата Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) и Международной морской организации (ИМО), а также представители следующих международных организаций: Европейского экономического сообщества (ЕЭС), Совета таможенного сотрудничества (СТС). Были представлены следующие неправительственные организации: Международная торговая палата (МТП), Международная организация по стандартизации (ИСО), Международная ассоциация воздушного транспорта (ИАТА), Международная ассоциация портов и гаваней (МАПГ), Международная палата по судоходству (МПС), Международная ассоциация по обмену данными (МАОД), Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ), Международная федерация транспортно-экспедиторских ассоциаций (ФИАТА), Международный союз железных дорог (МСЖД) и Общество всемирной межбанковской дальней связи для передачи финансовой информации (СВИФТ). По приглашению секретариата также присутствовали: представитель Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) и представители корейского Комитета по упрощению процедур международной торговли (центральное учреждение которого находится в Корейской Народно-Демократической Республике).

    I. Основные сведения

    1. В 1982 году вспомогательный орган Рабочей группы по упрощению процедур международной торговли, называвшийся тогда Группой экспертов по процедурам и документации, по предложению делегации Швеции приступил к исследованию осуществимости разработки универсального транспортного документа (УТД). Предполагалось исследовать возможность создания документа, подтверждающего договор о перевозке, который распространялся бы на передвижение товаров любым видом транспорта, в соответствии с любой действующей международной конвенцией или национальным законодательством и на условиях перевозки, устанавливаемых любым перевозчиком или транспортной службой.

    2. В ходе работы выяснилось, что разработка УТД ставит ряд правовых и практических проблем, выходящих за рамки круга ведения Рабочей группы. В то же время стала очевидной потребность в создании транспортных инструкций, которые избавили бы грузоотправителей от необходимости обрабатывать большое число различных транспортных документов и стали бы важным вкладом в упрощение процедур, предшествующих транспортировке.

    3. В 1985 году Группа экспертов приняла решение уделить основное внимание разработке стандартных транспортных инструкций. Специальная группа под руководством Швеции и в составе представителей Бельгии, Федеративной Республики Германии, Соединенного Королевства, Франции, Международного комитета железнодорожного транспорта (МКЖТ) и Международной федерации транспортно-экспедиторских ассоциаций (ФИАТА) подготовила перечень требований в отношении данных для транспортно-экспедиторской инструкции. Ряд стран и транспортных организаций приняли участие в дальнейшей разработке этого перечня.

    4. На своей сессии в марте 1987 года Группа экспертов постановила принять название "Транспортная инструкция", а также согласовала описание и функции бланка, Формуляр - образец которого был в последующем подготовлен секретариатом.

    5. На своей двадцать восьмой сессии в сентябре 1988 года Совещание экспертов по процедурам и документации приняло решение о том, что важная роль транспортных инструкций в том, что касается упрощения транспортных документов, требует принятия рекомендации в отношении упомянутого Формуляра - образца. Эта точка зрения была поддержана Рабочей группой по упрощению процедур международной торговли, которая в марте 1989 года на своей двадцать девятой сессии приняла настоящую Рекомендацию.

    6. Настоящая Рекомендация устанавливает Формуляр - образец для стандартных транспортных инструкций, основанный на Формуляре - образце Организации Объединенных Наций для торговых документов, и предназначается для передачи инструкций продавца / грузоотправителя или покупателя / грузополучателя отправителю груза, перевозчику или его агенту или другому лицу, которое предоставляет услуги, обеспечивающие движение товаров, и осуществление связанных с этим операций.

    III. Область применения

    7. Настоящая Рекомендация применяется при составлении транспортных инструкций, используемых для выполнения следующих функций:

    передвижение и обработка товаров (отгрузка, транспортно - экспедиторская обработка и транспортировка);
    таможенная обработка (в том числе таможенная очистка и уплата таможенных пошлин);
    распределение документов;
    распределение расходов (фрахт и сборы за операции, связанные с транспортировкой);
    передача специальных инструкций (касающихся страхования, опасных грузов, выдачи разрешений на отгрузку товаров, подготовки необходимых дополнительных документов и т.д.).
    8. Цель транспортных инструкций заключается только в передаче инструкций основного лица лицу, предоставляющему услуги, без придания этим инструкциям какого-либо договорного статуса в отношении таких услуг. Таким образом, эти инструкции не затрагивают вопроса об ответственности того или иного перевозчика, договор с которым может быть заключен в результате отданных инструкций. Любая ссылка на стороны делается только с целью указать соответствующие наименования, используемые в последующих документах (например, в коносаментах).

    9. Пять функций, перечисленные в пункте 7, указываются с тем, чтобы избежать необходимости составления отдельных бланков инструкции; данные транспортные инструкции используются на различных видах транспорта.

    10. Однако открыто выраженное или не выраженное никаким образом принятие этих инструкций означает согласие с осуществлением услуг данным лицом на установленных им условиях, если не будет сделано заявления об ином.

    11. Ниже приводятся определения некоторых технических терминов, имеющих отношение к настоящей Рекомендации.

    Входные данные: данные, занесенные на носитель данных (ЕЭК; ИСО ПП 6760).
    Идентификатор поля данных: текст или код, указывающий на характер данных в определенном поле данных (ИСО ПП 6760).
    Интервал между знаками ("Шаг письма"): расстояния между соответствующими точками осевых линий двух смежных знаков, находящихся на одной строке (ИСО ПП 6760). (Примечание. Ширина шага в конторских машинах.)
    Межстрочный интервал: расстояние между двумя соседними базисными линиями шрифта (ЕЭК; ИСО ПП 6760).
    Наименование поля данных: Идентификатор поля данных, выраженный на естественном языке полностью или в сокращенном виде (ЕЭК; ИСО ПП 6760).
    Поле данных: зона, отведенная для размещения определенных входных данных (ЕЭК).
    Унифицированные формы: серия форм документов, составленных таким образом, что сведения, общие для всех форм, располагаются в каждом из них на том же месте (ЕЭК; ИСО ПП 6760).
    Форматы ИСО: форматы бумаги, указанные в международном стандарте ИСО 216-1975 (ИСО ПП 6760).
    Формуляр - образец: модель формы документа, используемая для указания мест, зарезервированных для определенных записей, вносимых в документы какой-либо системы документации (ЕЭК; ИСО 6422).
    Элемент данных: единица данных, которая в определенном контексте считается неделимой (ИСО 2382/4).

    12. Формат - форматом для Формуляра - образца является международный формат ИСО A4 (210 x 297 мм 8 1/3 x 11 2/3 дюйма), но предусмотрена также возможность использования формата ИСО A5L (148 x 210 мм) для некоторых почтовых форм, а также для эквивалентных форматов, указанных в стандарте ИСО 2784-1974 для бланков на непрерывной ленте. В некоторых странах, в частности в Северной Америке, обычно используется формат 216 x 280 мм (8 1/2 x 11 дюймов). В этом случае согласование может быть обеспечено путем сохранения наверху и слева одинаковых полей, благодаря чему компоновка документа остается в том же положении по отношению к верхнему и левому краю бумаги; при этом размеры общей для обоих форматов площади изображения составляют 183 x 262 мм.

    13. Размер интервалов - межстрочный интервал и интервал между знаками в Формуляре - образце составляют соответственно 1/6 дюйма, или 4 - 24 мм и 1/10 дюйма, или 2,54 мм, соответственно. Эти интервалы соответствуют межстрочному интервалу и интервалу между знаками, применяемыми в большинстве используемых для заполнения бланков машин, таких, как пишущие машинки, скоростные печатающие устройства ЭВМ и другое автоматическое знакопечатающее оборудование, а также в устройствах для оптического распознавания знаков.

    14. Поля и принципы проектирования - были оставлены: верхнее поле (для захвата) - 10 мм и левое поле (для подшивания) - 20 мм. В основу проектирования положен международный стандарт ИСО 3535-1977 "Макетный лист и конструкционная сетка" с использованием стандартной ширины колонок соответствующей возможностям автоматического табулирования.

    15. Общие положения - в целом структура Формуляра - образца основана на принципе "клеток" (базисных прямоугольников). Размещение адресов получателей предусмотрено в зоне, приемлемой для почтовых органов при использовании конвертов с окнами. Расположение других элементов данных, включенных в Формуляр - образец, учитывает технические, правовые, коммерческие административные и практические соображения, выдвинутые различными заинтересованными сторонами, с которыми проводились консультации. "Поле свободного использования" предназначено для удовлетворения более специфических потребностей в отдельных конкретных случаях.

    VI. Принципы применения

    16. При создании бланков на основе Формуляра - образца стандартных транспортных инструкций применяются следующие принципы.

    16.1. Элементы данных, указанные в Формуляре - образце транспортных инструкций, должны помещаться в соответствующем месте создаваемого бланка.

    16.2. Элементы данных, не указанные в Формуляре - образце транспортных инструкций, должны помещаться в "поле свободного использования".

    16.3. Элементы данных, указанные в Формуляре - образце транспортных инструкций, но не требующиеся в создаваемом бланке, могут быть опущены, а соответствующее место использовано для других целей таким же образом, как и "поле свободного использования".

    16.4. В национальных основных документах может быть предусмотрена возможность иного использования пространства, не применяемого для целей, предусмотренных в транспортных инструкциях. Это место может также использоваться для информации, вносимой после составления первоначального документа.

    17. Идентификаторы полей данных Формуляра - образца транспортных инструкций указывают лишь на характер сведений, которые они должны содержать. Поля данных могут быть подвергнуты дальнейшей разбивке с учетом определенной практики, сложившейся при разработке различных международных документов. Например, можно оставить место для агента грузоотправителя в нижней части поля "грузоотправитель"; поле для сведений относительно транспортировки можно разбить с целью включения различных элементов, уточняющих маршрут, используемые виды и средства транспорта и т.д. Длина зоны "описание товара" в зависимости от обстоятельств может корректироваться путем поднятия или понижения пунктирной линии.

    VII. Элементы данных, которые следует приводить в транспортных инструкциях

    18. Перечень элементов данных, приводимый в настоящем разделе, не является ни исчерпывающим, ни обязательным; он предназначается только в качестве основы для выбора соответствующих данных. В перечень вошли элементы данных, содержащиеся в справочнике элементов внешнеторговых данных Организации Объединенных Наций (СЭВДООН), которые представляются применимыми для целей транспортных инструкций. Их группировка произведена по общему принципу в соответствии с их основными функциями. Например, раздел "Таможенные данные (экспорт) / статистические данные" включает ряд элементов данных, которые, возможно, в некоторых случаях вообще являются незначимыми или могут применяться только при четко определенных условиях.

    Примечания к перечню:
    Все суммы должны сопровождаться указанием валюты (элемент данных 6344/5).
    Все измерения в надлежащих случаях должны сопровождаться указателем единицы измерения (элемент данных 6410).
    Элементы данных в надлежащих случаях могут повторяться.
    M обозначает обязательные элементы данных;
    C обозначает факультативные элементы или единицы данных (родовые термины или заголовки). Их использование будет определяться видом транспорта, характером груза, функцией(ями), которую(ые) они должны выполнять, и национальной практикой.
    VIII. Поля данных в Формуляре - образце

    19. Ниже приводятся наименования полей данных Формуляра - образца стандартных транспортных инструкций. Приводимые замечания предназначены для описания характера информации, которая должна вноситься в соответствующие поля данных. Используемая нумерация соответствует нумерации секций на изображении Формуляра - образца на стр. Элементы данных СЭВДООН, перечисленные в разделе VII с разбивкой по категориям и в соответствии с последовательностью цифровых обозначений, указываются в каждом поле данных с соответствующими описаниями в необходимых случаях. (Следует напомнить, что все элементы данных, содержащиеся в СЭВДООН, имеют утвержденные описания.)

    Поле 1: Грузоотправитель
    Наименование и адрес стороны, которая, согласно договору, заключенному с перевозчиком, отправляет или отсылает товары с перевозчиком или передает их с ним.

    Соответствующие элементы данных:
    3030/1 Экспортер;
    3282/3 Сторона отгрузки;
    3336/7 Грузоотправитель.

    Поле 2: Справочные сведения
    Данное поле предназначено для цифровых обозначений, применяемых в отношении документов, действий или сторон, и таких других справочных данных, которые могут быть указаны по желанию сторон.

    Соответствующие элементы данных:
    1004 Номер документа;
    1016 Справочный номер резервирования фрахта;
    1022 Номер заказа;
    1140 Справочный номер грузоотправителя;
    1172 Номер документарного аккредитива;
    1296 Номер контракта;
    1460 Справочный номер экспедитора груза;
    1472 Справочные данные.

    Поле 3: Грузополучатель
    Наименование и адрес стороны, которой отправляются грузы. Это поле размещается в соответствии с международными почтовыми спецификациями, чтобы обеспечить возможность использования конвертов с окнами.

    Соответствующий элемент данных:
    3132/3 Грузополучатель.

    Поле 4: Лицо, предоставляющее услугу
    Наименование и адрес стороны, которая осуществляет или принимает меры с целью отправления, перевозки, таможенной очистки, страхования и другой деятельности, связанной с передвижением товаров, действуя в соответствии с инструкциями основного лица.

    Соответствующие элементы данных:
    3052/3 Агент перевозчика;
    3072/3 Лицо, предоставляющее услугу;
    3126/7 Перевозчик;
    3128 Наименование перевозчика;
    3170/1 Экспедитор груза.

    Поле 5: Адрес уведомляемой стороны поставки
    Наименование и адрес стороны, которая должна быть уведомлена о прибытии товаров или которой должны быть поставлены товары.

    Соответствующие элементы данных:
    3144/5 Сторона поставки;
    3180/1 Уведомляемая сторона.

    Поле 6: Таможенные данные
    Информация, требующаяся в связи с проведением таможенного контроля данной партии груза и для представления статистических данных таможенным органам.

    Соответствующие элементы данных:
    1426 Номер товарной (таможенной) декларации (или клетка 8);
    3080 Место таможенной очистки (или клетка 8);
    3216/7 Страна назначения (или клетка 8);
    3220/1 Страна отправки (или клетка 8);
    3238/9 Страна происхождения (или клетка 8);
    4020 Декларация (железнодорожные перевозки);
    6344/5 Валюта (или клетка 8);
    9032 Предварительная таможенная процедура (или клетка 8);
    9144 Отношения сторон (или клетка 8);
    9212/3 Вид ставки таможенной пошлины (или клетка 8);
    9308 Номер пломбы (или клетка 8 или 14);
    9380 Таможенная процедура (или клетка 8).

    Поле 7: Сведения относительно транспорта
    Данное поле предназначено для таких сведений в отношении транспорта, которые являются полезными для получателя инструкций и в отношении которых не были предусмотрены отдельные поля (данные о виде и средствах транспорта, местах погрузки и разгрузки, месте назначения см. в полях 9 - 12).

    Соответствующие элементы данных:
    2080 Предельный срок принятия груза для транспортировки;
    2281 Дата и время отправления кодом;
    3074 Запрошенный маршрут;
    3120/1 Индикатор погрузчика (железнодорожные перевозки);
    3424/5 Пункт перегрузки;
    4078/9 Инструкции по обработке (или клетка 8);
    4080 Инструкции по погрузке (или клетка 8);
    6242 Температура перевозки (или клетка 8);
    8008 Взаимозаменяемое оборудование, тип (или клетка 8);
    8020 Погрузочные приспособления / контейнеры, категория (или клетка 8);
    8028 Справочный номер перевозки (или клетка 7);
    8030 Погрузочные приспособления / контейнеры, марки и номера (или клетка 8);
    8032 Взаимозаменяемое оборудование, количество (или клетка 8);
    8112 Повагонная отправка / мелкая отправка (железнодорожные перевозки) (или клетка 8);
    8142/3 Вид контейнерной перевозки (или клетка 8).

    Поле 8: Произвольный текст
    Данное поле (и поле 21) предназначено для таких данных, для которых в Формуляре - образце не предусмотрено специальных полей. (Об условиях использования этих полей см. раздел VI Принципы применения.)

    Соответствующие элементы данных:
    1106 Номер импортной лицензии;
    1172 Номер документарного аккредитива;
    1208 Номер экспортной лицензии;
    2442 Срок действия импортной лицензии;
    4078/9 Инструкции по обработке (или клетка 7);
    4080 Инструкции по погрузке (или клетка 7);
    4132 Указатель перегрузки;
    4218 Срочность отправки;
    4380 Разрешение на перегрузку;
    6052 Тара железнодорожного вагона;
    6242 Температура перевозки (или клетка 7);
    8008 Взаимозаменяемое оборудование, тип (или клетка 7);
    8020 Погрузочные приспособления / контейнеры, категория (или клетка 7);
    8028 Справочный номер перевозки (или клетка 7);
    8030 Погрузочные приспособления / контейнеры, марки и номера (или клетка 7);
    8032 Взаимозаменяемое оборудование, количество (или клетка 7);
    8112 Повагонная отправка / мелкая отправка (железнодорожные перевозки) или (клетка 7);
    8142/3 Вид контейнерной перевозки (или клетка 7);
    1426 Номер товарной (таможенной) декларации (или клетка 6);
    3080 Место таможенной очистки (или клетка 6);
    3216/7 Страна назначения (или клетка 6);
    3220/1 Страна отправки (или клетка 6);
    3238/9 Страна происхождения (или клетка 6);
    6344/5 Валюта (или клетка 6);
    9032 Предварительная таможенная процедура (или клетка 6);
    9144 Отношения сторон (или клетка 6)
    9212/3 Вид ставки таможенной пошлины (или клетка 6)
    9308 Номер пломбы (или клетка 6 или 14);
    9380 Таможенная процедура (или клетка 6);
    3018/9 "Инкотермс", место;
    4052 Условия поставки;
    4110 Код "Инкотермс";
    4014 Информация, касающаяся контейнерной перевозки (или клетка 21);
    4070 Сведения для грузополучателя (или клетка 21);
    4284 Инструкции грузоотправителя перевозчику (или клетка 21);
    8190 Произвольный текст для транспортной информации (или клетка 21).

    Поле 9: Вид / средство транспорта
    Используемый метод транспортировки (морским, автомобильным, железнодорожным, воздушным и т.д. транспортом) и идентификация фактически использованного средства транспорта.

    Соответствующие элементы данных:
    8066/7 Вид транспорта;
    8212 Идентификация транспортного средства;
    8110 Идентификация рейса;
    8122/3 Судно;
    8162 Номер дорожного транспортного средства;
    8164 Номер трейлера;
    8320 Номер железнодорожного вагона.

    Поле 10: Место погрузки
    Место (порт, аэропорт), в котором товары погружаются на средства, используемые для их транспортировки.

    Соответствующие элементы данных:
    3214/5 Место отправления;
    3230/1 Порт погрузки;
    3334/5 Место погрузки.

    Поле 11: Место разгрузки
    Место (порт, аэропорт), в котором осуществляется разгрузка товаров со средств, используемых для их транспортировки.

    Соответствующие элементы данных:
    3258/9 Место назначения;
    3392/3 Место разгрузки;
    3414/5 Порт разгрузки.

    Поле 12: Место назначения
    Место, в которое должно прибыть используемое средство транспорта.

    Соответствующие элементы данных:
    3048/9 Станция назначения (железнодорожные перевозки);
    3258/9 Место назначения;
    3414/5 Порт разгрузки;
    3392/3 Место разгрузки.

    Поле 13: Подробные сведения о страховании
    Данное поле предназначено для таких сведений в отношении страхования партии груза, которые могут понадобиться лицу, предоставляющему услугу, в целях выполнения страховых действий.

    Соответствующие элементы данных:
    3070 Страховщик (или клетка 21);
    3136 Страхователь (или клетка 21);
    4210 Указатель страхового действия;
    4264 Подробности страхового покрытия;
    5011 Застрахованная стоимость (цифрами).

    Поле 14: Отгрузочная маркировка, нумерация контейнеров, количество упаковок, вид упаковки, описание товаров
    Данное поле предназначено для описания партии груза в целях транспортировки. В нем должны указываться внешняя маркировка, идентифицирующая нумерация контейнеров или других транспортных единиц, количество упаковок, предъявляемых к транспортировке, их вид и общее описание содержания (но не детальная спецификация товаров). В этой части Формуляра - образца транспортных инструкций не предусматривается заранее установленной вертикальной метки колонок, поскольку считается, что наиболее рациональное использование места, отводимого этому полю, можно обеспечить надлежащим табулированием при заполнении бланков.
    Рекомендация N 15 ЕЭК содержит информацию об использовании упрощенной отгрузочной маркировки.

    Соответствующие элементы данных:
    8046 Количество контейнеров;
    8260 Номер контейнера;
    4202 Удостоверения ДОПОГ / ММОГ;
    6008 Высота;
    6024 Заказанное количество;
    6140 Ширина;
    6156 Вес контейнерной тары;
    6168 Длина;
    6240 Температура хранения;
    6420 Вес нетто опасного груза;
    7002 Описание груза;
    7042 Количество грузовых единиц;
    7064/5 Вид упаковки;
    7088 Температура вспышки опасного груза;
    7102 Марки и номера;
    7124 Номер ООН для опасного груза;
    7182 Номер класса ДОПОГ / МПОГ (автомобильные / железнодорожные перевозки);
    7184 Опасные грузы: указатель МПОГ;
    7224 Количество упаковок;
    7254 Техническое наименование опасного груза;
    7357 Код товара;
    7380 Номер страницы кодекса ММОГ;
    7416 Номер класса ММОГ;
    7488 Дополнительная информация об опасном грузе;
    7282 Номер (таможенного) тарифного кода;
    9308 Номер пломбы (или клетка 6 или 8).

    Поле 15: Вес-брутто, кг
    Вес-брутто обычно указывается в килограммах, причем в этом случае сокращение единицы измерения "кг" может быть указано заранее в заголовке (сокращений "ко", "кгм", "кило" и т.д. следует избегать). Если необходимо использовать другие единицы измерения, такие, как тонна, грамм или неметрические единицы измерения, то эти единицы следует располагать после указания количества. (Рабочая группа по упрощению процедур международной торговли рекомендует использовать код для единиц измерения, содержащийся в Рекомендации N 20, принятой в марте 1985 года.)

    Соответствующие элементы данных:
    6012 Вес-брутто партии груза;
    6292 Вес-брутто;
    6294 Вес-брутто контейнера.

    Поле 16: Объем, куб. м; размеры
    Объем обычно указывается в кубических метрах, причем в этом случае сокращение единицы измерения "м3" может быть указано заранее в заголовке (других сокращений, таких, как "к.м", "кбм" и т.д. следует избегать). Если необходимо использовать неметрические единицы измерения, то такой единицей, как правило, служит кубический фут, или сокращенно "фт3" (сокращения "к.фт", "кбфт" и т.д. не применяются). В качестве варианта, возможно, потребуется указать ширину, длину и высоту, которые желательно выражать в метрах.

    Соответствующие элементы данных:
    6422 Объем партии груза;
    6322 Объем.

    Поле 17: Вес-нетто
    Вес-нетто обычно указывается в килограммах, причем в этом случае сокращение единицы измерения "кг" может указываться заранее в заголовке (других сокращений, таких, как "ко", "кгм", "кило" и т.д. следует избегать). Если необходимо использовать другие единицы измерения, такие, как тонна, грамм или неметрические единицы, то эти единицы следует располагать после указания количества. (Рабочая группа по упрощению процедур международной торговли рекомендует использовать код для единиц измерения количества, содержащийся в Рекомендации N 20, принятой в марте 1985 года).

    Соответствующие элементы данных:
    6048 Вес нетто-нетто;
    6102 Дополнительное количество;
    6146 Легальный вес;
    6160 Вес-нетто.

    Поле 18: Таможенная стоимость
    Данное поле предназначается для указания стоимости, объявляемой таможенным органам в отношении тех товаров партии груза, которые подвергаются одной и той же таможенной процедуре, относятся к одной и той же тарифной / статистической категории и стране и в отношении которых устанавливается одна и та же ставка таможенной пошлины.

    Соответствующий элемент данных:
    5032 Таможенная стоимость.

    Поле 19: Документация
    Важной частью транспортных инструкций являются ссылка на документы, которые либо прилагаются к этим инструкциям, либо должны быть представлены лицом, обеспечивающим услугу, и сведения о распределении документов между различными получателями.

    Соответствующие элементы данных:
    1030 Номер инкассового извещения (железнодорожные перевозки);
    1066/7 Количество оригиналов коносамента;
    1160/1 Требуемый документ;
    1346/7 Прилагаемый документ;
    1370 Получатель документа;
    1478 Количество копий документа;
    2210 Дата истечения срока действия документарного аккредитива.

    Поле 20: Фрахт и сборы
    Данное поле предназначается для указания фрахтовых ставок, сборов и других издержек, сведения о которых могут потребоваться лицу, обеспечивающему услугу, для выполнения своих действий.

    Соответствующие элементы данных:
    3090 Фрахт от;
    3102 Фрахт до;
    4102/3 Расчет авансового платежа;
    4106 Подтверждение предварительной оплаты фрахта;
    4120 Затребованные тарифы и маршруты;
    4237 Код указателя предварительной оплаты / получения;
    4286 Место оплаты фрахта;
    5017 Сумма оплаты наличными при доставке;
    5036 Объявленная ценность груза;
    5126 Фрахтовая ставка;
    5252 Описание расходов;
    5414 Сумма выплат перевозчику;
    8022/3 Описание фрахтов и прочих сборов.

    Поле 21: Произвольный текст
    Данное поле (и поле 8) предназначаются для указания данных, которым в Формуляре - образце не отведено полей. (Что касается условий использования этих полей, см. раздел VI Принципы применения.)

    Соответствующие элементы данных:
    3070 Страховщик (или клетка 13);
    3136 Страхователь (или клетка 21);
    4014 Информация, касающаяся контейнерной перевозки (или клетка 8);
    4070 Сведения для грузополучателя (или клетка 8);
    4284 Инструкции грузоотправителя перевозчику (или клетка 8);
    8190 Произвольный текст для транспортной информации (или клетка 8).

    Поле 22: Удостоверение подлинности
    Данное пространство предназначается для указания места и даты составления и для подписей или любых других подтверждений подлинности, когда это необходимо. Согласно последним Конвенциям Организации Объединенных Наций (Конвенция о морской перевозке грузов, Гамбург, 1978 год; Конвенция о международных смешанных перевозках, Женева, 1979 год), подпись может ставиться от руки, печататься с помощью факсимиле, с использованием перфорации, печатей, символов или любых других механических и электронных средств, если это не противоречит законам той страны, в которой составляется документ. Рекомендация N 14 ЕЭК содержит информацию об удостоверении подлинности иными средствами, помимо подписи.

    Соответствующие элементы данных:
    3410/1 Место составления документа;
    2006/7 Дата документа;
    3410 Место составления документа;
    3412 Отдел или сотрудник;
    4426 Удостоверение подлинности.

    IX. Общий вид Формуляра - образца

    20. Общий вид Формуляра - образца стандартных транспортных инструкций приводится на стр. 16. Следует учитывать, что характер товаров, подлежащих отгрузке, меняющиеся потребности в зависимости от вида сделки, особенности определенной отрасли торговли и многие другие факторы могут потребовать модификации или отклонения от изображенной структуры Формуляра. Такие изменения являются допустимыми, однако должны по мере возможности производиться только в нижней части бланков и в местах, отведенных для "произвольного текста".