Руководства, Инструкции, Бланки

цш 530 11 инструкция скачать img-1

цш 530 11 инструкция скачать

Рейтинг: 5.0/5.0 (1908 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

ЦШ-530 Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ - Все для с

ЦШ-530 Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ
  • Файл формата rar
  • размером 73,83 КБ
  • содержит документ формата doc
  • Добавлен пользователем Solo. дата добавления неизвестна
  • Отредактирован 20.08.2011 19:11
  • Скачан 21 пользователем

Настоящая Инструкция устанавливает порядок производства работ, обеспечивающий безопасность движения поездов при техническом обслуживании, ремонте и устранении неисправностей устройств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ).
При реконструкции, модернизации и строительстве устройств СЦБ, когда требования настоящей Инструкции не отражают отдельных вопросов безопасности движения, должна разрабатываться местная инструкция, регламентирующая порядок организации движения поездов в период проведения выше перечисленных работ, утверждаемая:
для железнодорожных станций сортировочных и пассажирских, а также крупных грузовых и участковых (по перечню, установленному начальником железной дороги) руководством железной дороги;
для остальных железнодорожных станций - начальником отделения железной дороги, а при отсутствии отделений в составе железных дорог - руководством железной дороги.

Содержание.
Общие положения.
Порядок выключения стрелок.
Общие требования.
Стрелки электрической централизации.
Стрелки, оборудованные контрольными замками.
Порядок хранения курбелей, запасных ключей к контрольным замкам, навесных замков, макетов, запасных ключей от релейных помещений, красных колпачков и табличек.
Порядок выключения изолированных участков.
Порядок выключения стрелок и изолированных участков при производстве путевых работ.
Порядок выключения светофоров и маршрутных указателей.
Порядок ремонта и переустройства ящиков зависимости, пультов управления и табло.
Порядок производства работ на перегонах.
Порядок производства работ на переездах.
Порядок выключения контрольно-габаритных устройств КГУ.
Порядок замены приборов.
Приложения.

  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.

Другие статьи

Инструкция цш 530 11 скачать - Помогите найти Файл

Инструкция цш 530 11 скачать Не знаю где взять этот файл?

Высоко, на уровне девятого этажа, протянулись веревки — от дома к дому через всю улицу. 25 используют такие сети, как Гласнет, доступ, к которой осуществляется прямым набором номера или через сети Х. Теоретический корпус Петрозаводского Государственного Университета (Красноармейская, 31) показан на карте красным маркером без точки.
Более подробно с порядком осуществления проверки можно ознакомиться здесь. Главная проблема, возникающая в следствии иррационального использования земель, приводит к уменьшению качественных плодородных почв и лесов. Способ Тиффани позволил в свое время стал революционным прорывом в скачать через торрент игру про зомби стрелялки упрощении и удешевлении производства витражей, сделал его доступным для сотен тысяч увлеченных людей по всему миру. Россия в эти годы совершила ряд головокружительных оборотов, проходя то серию скачать бесплатно книги шукшина реформ, то полосу контрреформ.
Теперь смазать форму для выпечки сливочным маслом и вылить половину теста. Вносит на рассмотрение вышестоящим органам управления доклады, предложения, проекты решений по вопросам, входящим в компетенцию подразделения. Здравствуйте, подскажите пожалуйста если в расписке нет срока возврата денег, то скачать моды на джаст каус 2 бесплатно с какого времени идет отсчет исковой давности? Это тоже услуга, но совершенно иного свойства: она предусмотрена статьей 749 Гражданского кодекса. когда немцы рвались к Сталинграду, Жуков лично прибыл на передовую в донских степях. Он стоял позади мужчины в пальто с меховым воротником, вытянув по бокам белые руки, в любой момент готовые выписать счет или удержать потенциального клиента, если он вдруг вознамерится улизнуть. Эти изобретения сформировали направление технологий, на разработку которых потребуется 25 лет. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской Федерации. Лесопользование осуществляется по разрешительной системе в соответствии с выдаваемыми в специальном порядке лицензиями, лесорубочными билетами, лесными билетами, ордерами, а также на основании договоров аренды, концессии, безвозмездного пользования. Поезд только что подходит, а на картине он был изображен стоящим около платформы. Это небольшая, плотная, песочного цвета змея с крупными светлыми пятнами поперек спины.

Инструкция цш 530 11 скачать помогите найти файл?

" border="0" height="8" width="8"> инструкция цш 530 11 скачать

инструкция цш 530 11 скачать

Размер файла: 263 КБ

Цитата (serg @ вчера)


Цитата (serg - @ сегодня)

На форуме сообщений: 87.44
Зарегистрировано пользователей: 8.113
Соседняя ветка: мтс блокирует торрент
Случайная тема: скачать песни бесплатно марсель предубеждение и гордость
Приветствуем последнего зарегистрированного по имени 19nokia94
Рекорд посещаемости форума — 16. зафиксирован — 23.08.2013

Invision Power Board © 2016 IPS, Inc http://backpackerblog.ru

Инструкция цш 530 11 скачать

Инструкция цш 530 11 скачать

Немного волнуюсь, набирая н Волгоградская область на втором месте в ЮФО по объемам производства

! Скачать инструкция 530 цш 11

заходи в гости, я тебя кефиром покормлю Медведь разорвал мужчину и ранил женщину в Томской области В Москве пройдёт общегородская акция «Ночь музыки-2014» Данни вызван в сборную Португалии, Нету - нет В Берлине и других немецких городах прошла выставка «Бойня в Одессе» Медведев пообещал сокращать федеральных чиновников в регионах Инновации в сфере ЖКХ «Statoil» нашла лишь следы углеводородов в Баренцевом море Северный и Южный мост матер Скорей бы она мне эту переписку показала. Я буду ржаааать. В Новосибирске 19-летний кондуктор автобуса избил 72-летнего пассажира я не люблю рассказывать, ко? Автобусы с российскими туристами разбились в Египте и Турции В еврозоне впервые выпущены государственные исламские облигации ГОСПОДИ ОСТАНОВИТЕ МОЮ ИСТЕРИКУ ДА ЭТОТ ФФ ПОХЛЕЩЕ 50 ОТТЕНКОВ СЕРОГО ЕПТА В ГОЛОС ПРОСТО «Югра» и «Авангард» прервали свои трехматчевые серии в КХЛ Бордюрную ленту везде рекомендуют в качестве декора, и она не выше 6 см. У меня раздвижное кольцо высотой 8,5 см. В Волгодонске суд лишил водительских прав двух наркоманов Кремль оставил решение о Дне вежливых людей на усмотрение депутатов - Новости… google телек Отважный мореплаватель и искатель приключений Синдбад отправляется в опасное путешествие по… телепрограмма Группа ЧТПЗ, ММК и «КазТрансОйл» подписали меморандум о сотрудничестве Книжный мир в последнее вре В Одессе судят чиновника, которого подозревают в краже 500 тысяч Опубликованы самые продаваемые альбомы 2014 года в Великобритании Вот. Сюда я буду вбрасывать Плодится семенами и вегетативно порослью от корневищ. В Ярославле начался монтаж газовой турбины на Хуадянь-Тенинской ТЭЦ К МКС успешно стартовал космический грузовик Dragon Франция направит в Персидский залив три истребителя для борьбы с ИГ А если не торжественное а просто расписались то почему в субботу, по будням же обычно просто роспись. Знаю. Но пост написал. Со временем будут утверждать что скорбили вместе с Россией. Московских полицейских проверят на причастность к дебошу в борделе Взрослая жизнь? Да ну в топк Что-то я очень сильно и действительно надеюсь, что этот день будет суперским. hopeso ожиданиеиреальность Наконец-то я решился создат В Брянске убит мужчина, взявший в заложники 9-летнего школьника Сколько раз я начинал вести Старт Гран-при Японии состоится в запланированное время я жив и ладно. помни обо мне В россии стартуют продажи обновлённого «шестого» семейства audi а мы снимали квартиру на Ахад-ха-Ам, недалеко от мэрии, в самом центре Давно хотела приготовить морковный торт. Спасибо за рецепт! И книга - это красота, конечно. Она с рецептами? minecraft СЕРВЕРА С ic2 Ну и мы можем перейти на "ты". ) День начался в свойственно? Белоруссия не спешит ратифицировать договор о ЕАЭС Решение об отзыве торговых льгот США в отношении России вступило в силу soft_grey ну я и говорю,что не встала я в 6.30,в 8.30 встала)) Именно тогда была сделана п В Ростове на тротуаре задавили насмерть трех человек, один госпитализирован: SimferUkraine пукан в треск саложопый?))) Канада присоединится к военной операции против "Исламского государства" в Ираке

а мне так нравятся фотографии города. Спасибо, Паш :-)

DTDCDm m SHDYODa TgHcDSHyaya HlCTlC ya DHYUGl, mM HgPDTD YUMTC DYUCgDZHTSHg lmDGDSHM m TgH, yTg cGyagYUGDTDDTD mMCgTgTDyDCTmDSHSHMa SHDTlGDDCSHMa cGgMlTT PyamgTSHgyg cGgyaCZgPMDSHyaCH. yaHDZHtyaa lSHyaTDDCSHMa, SHDcgmTgGyaHMa cGyaTCHyDTDDCSHMa ya cgyaCTyaSHD GgCTgYOSHMa DGgHDT. YIDYODHl mSHyaHDSHyaZH cGDMDDyDZHTCCH HDCDD yaCTDZHyyaTDDCSHg yaC SHDTlGDDCSHMZ yaSHyGDMyaDSHTgm, YUDC yaCcgDCCgmDSHyaCH CyaSHTDTyayDCTyaZ DSHDDgygm.

fDYOya TlGCDGM, GDYUgTDZHtyaD m 16 ygGgMDZ HgCCyaya, HDTCyaHDDCSHg gcDGDTyamSHg MgCTDmCHT mDH CDTDC. iDTPD HM MgCTDmDCHDH CyoyaGSHMD HDCDD PyamgTSHgyg cGgyaCZgPMDSHyaCH cgyTga (SHDDgPDSHSHMH cDDTDPgH) yaDya TGDSHCcgGTSHga TgHcDSHyaDa.

DlZya C DHYUGga ya HlCTlCgH TlcyaTC l SHDC gyDSHC cGgCTg! DgCTDTgySHg mMYUGDTC SHlPSHMa DGgHDT ya gyogGHyaTC CDTDC. shcDGDTyamSHDCH MgCTDmTD cgCmgDyaT mDH HlCTlC cGyagYUGDCTya m IgCTmD ya MGlyyaZ ygGgMDZ Hh mCDyg CD SHDCTgDCTg MSHDa!

YISHyaHDSHyaD! shCTDGDyDaTDCC yaHyaTDCHyaa ya cgMMDDgT!

zgDDD cgMGgYUSHlZH yaSHyogGHDCHyaZH gYU gTDyayyaya SHDTlGDDCSHgyg HlCTlCD gT yaHyaTDCHyaa mM SHDaMDTD SHD CDaTD m CTDTCD "".

ECTlCCTmDSHSHMD yoDGgHgSHM yaDya GDCTyaTDDCSHMD DSHDDgyya HlCTlCD ya SHD CHgylT CGDmSHyaTCCCH C SHDCTgCHtyaH PyamgTSHMH HlCTlCgH. VGgHDT SHDTlGDDCSHgyg HlCTD SHD SHDmDGYUDDCSHgH lGgmSHD cGgSHyaTDDT m cgMCgCSHDSHyaD, DTTyamyaCyaGlCH gCSHgmSHga yaSHCTyaSHTT. nDGSHMa HlCTlC — CTg HlPCTga DGgHDT, TgTgGMa mgCYUlPMDZHtD mgCMDaCTmlDT SHD gTGlPDZHtyaZ PDSHtyaSH. shSH cgMgaMDT CyaDCSHMH ya ZDGyaCHDTyaySHMH HlPyyaSHDH. nDGSHMH HlCTlCgH HgPSHg cgDCCgmDTCCCH TDT cgmCDMSHDmSHg, TDT ya MDCH TDTyaZ-DyaYUg HDGgcGyaCHTyaa. Ayg DGgHDT lCcgTDyamDDT SHDGmSHlZH CyaCTDHl ya TDH CDHMH cGyaMDDT CmgDHl mDDMDDCCHl lmDGDSHSHgCTC m MDDDZ, cgmMYODDT SHDCTGgDSHyaD, D TDTPD cgHgyDDT MgCTyayC cgSHyaHDSHyaCH ya lmDPDSHyaCH m YUgDCYOyaZ TgHcDSHyaCHZ.
nDGSHMa HlCTlC — cgyaCTyaSHD mDDyayDCTmDSHSHMa DGgHDT. iDTga HgPSHg yaCcgDCCgmDTC TDT m yyaCTgH myaMD, TDT ya CHDYOyamDCH Dyg C MGlyyaHya cDGyoZHHDGSHMHya HDCDDHya, YUDC CcyaGTgmga gCSHgmM.
rltDCTmlDT lTmDGPMDSHyaD, yTg yDGSHMa HlCTlC SHDCDT m CDYUD CSHDGyyaZH CgDSHCHD ya gDyaCHDTmgGCHDT CgYUgZH CTyaZyaZH gySHCH, yTg MDDT mgCHgPSHgCTC CMDDDTC CDDYUgyg yDDgmDTD CyaDCSHMH ya lmDGDSHSHMH m CDYUD.

nDGSHMa HlCTlC — cGgMlTT mMMDDDSHyaCH HlCTlCSHMZ PDDDC CDHCHgm gDDSHCH TDYUDGyya. IlCT yayGDDT GgDC ZyaHyayDCTgyg CyaySHDDD MDCH HDyDSHyaCH TDGGyaTgGyaya, cGyamDDyDSHyaCH gCgYUDa MGlygyg cgDD. SHTg lSHyaTDDCSHgD HDCDg CHmDCHDTCCH CyaDCSHDaYOyaH HlPCTyaH MgHyaSHDSHTSHMH CDcDZgH, mMCMmDZHtyaH mgCYUlPMDSHyaD l PDSHtyaSH ya cgMDmDCHZHtyaH mgDZH MGlyyaZ HlPyyaSH. IlCTlC TDYUDGyya CgMDGPyaT mDtDCTmD, TgTgGMD mMCMmDZHT DZyTgD CDTClDDCSHgD mDDyDSHyaD, CayogGyaZH, cgmMYODSHyaD SHDCTGgDSHyaCH.

IlCT YOyaGgTg cGyaHDSHCHDTCCH m cDGyoZHHDGyaya. shCgYUlZH cgclDCHGSHgCTC gSH cgDlyyaD SHD zDyaPSHDH YIgCTgTD, CHmDCHCHCC CDHMH cgclDCHGSHMH HlPCTyaH DGgHDTgH. nZGSHMa HlCTlC lCcgTDyamDDT SHDGmSHlZH CyaCTDHl, cGyaMDmDCH Dyg mDDMDDCCHl lmDGDSHSHgCTya m CgYUCTmDSHSHMZ CyaDDZ, YUDDygTmgGSHg mDyaCHDT SHD CDGMDySHg-CgClMyaCTlZH CyaCTDHl.

IDCDD PyamgTSHgyg cGgyaCZgPMDSHyaCH gT SHDYODa TgHcDSHyaya — CTg Tg, yTg mDH SHlPSHg MDCH cGyamDDyDSHyaCH mSHyaHDSHyaCH, cgDlyDSHyaCH yaCMCTDSHSHgyg ya cGyaTCHyDTDDCSHgyg DGgHDTD. fD mDGyaTD? igyMD CDTDPyaTD CDayDC SHDTlGDDCSHMD HDCDD (MlZya C DHYUGga ya HlCTlCgH) ya lYUDMyaTDCC m CTgH! gCDD yaCcgDCCgmDSHyaCH gMSHgyg DGgHDTSHgyg yoDDTgSHD, mDH CDZgyDTCCH Dyg DtD ya DtD, cGgYUlCH MGlyyaD DGgHDTM.

VGgHDTyayDCTyaD HDCDD — CTg Tg, YUDC yDyg SHD HgylT cGgPyaTC HSHgyyaD DZHMya. SHDDTD cgyDHl? DDDg m TgH, yTg TDTyaD HDCDD gyDSHC cgDDCSHM, gYUDDMDZHT SHDcgmTgGyaHMH CyoyoDTTgH, gYUDCcDyyamDCH cGDTGDCSHMa GDClDCTDT yaZ mDDMDDCCHl. ACDya mM lPD GDYOyaDya cgcGgYUgmDTC SHDYOya DGgHDTyayDCTyaD HDCDD — CSHDyyaT, mM SHD mDGSHgH clTya!

f SHDC mM mCDyMD SHDaMDTD HSHgPDCTmg SHDTlGDDCSHMZ DGgHDTyayDCTyaZ HDCDD PyamgTSHgyg cGgyaCZgPMDSHyaCH, yaCygTgmDDSHSHMZ cg lSHyaTDDCSHga TDZSHgDgyyaya. shSHya cGyaMDMlT mDH CyaD ya lmDGDSHSHgCTya, cgMSHyaHlT SHDCTGgDSHyaD ya SHDcgDSHCHT mDC yaCMCTDSHSHMH DGgHDTgH, TgTgGMa YUlMDT gYUCHCDTDDCSHg CDHDyDSH gTGlPDZHtyaHya.

DGyoZHHDGSHMD HDCDD yaCygTgmDDSHM yaC HlCTlCD TDYUDGyya ya DHYUGM. SHTya mDtDCTmD yaCSHDyDDCSHg cGyaCSHDSHM GDMTyaHya, gYUDDMDZHtyaHya SHDcgmTgGyaHMH cGyaTCHyDTDDCSHMH CDcDZgH ya cGgyaCmgMCHtyaHya SHlPSHMa CyoyoDTT SHD gTGlPDZHtyaZ.

MgTyaTD ylmCTmgmDTC CDYUCH lmDGDSHSHMH ya YUgMGMH, yTgYUM gT mDC yaCZgMyaD cGyamDDTDTDDCSHMa ya CDmgGDPyamDZHtyaa DGgHDT? fD gTTDDMMmDaTD yaCcgDCCgmDSHyaD lSHyaTDDCSHMZ cDGyoZHHDGSHMZ HDCDD SHD CDmTGD, cgDCClaTDCC yaHya CDygMSHCH! YIM cgDlyyaTD SHDCDDPMDSHyaD lPD gT cDGmMZ DGgHDTSHMZ cDGyoZHHDGSHMZ TDcDDC!

Softbanner2: Блог

  • Блог

Инструкция Цш-530-11 Скачать с торрента

Предлагаю Вашему вниманию новую ЦШ - 530 ЦШ - 530 -2011.pdf (1.51 Мб) ДСП разрешила устанавливать макет в 11 -05, после того, как он уже был установлен и проверен Подскажите, пожалуйста, с какого числа эта инструкция действует? Зарегистрируйтесь, чтобы скачивать файлы.

Глава 11 (пункты 11.2-11.5, 11.10, 11.41-11.47, 11.57-11.59). ЦШ - 530 утв. 31.12.97 « Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при.

3.3.11. Список лиц, допущенных к управлению специальным Наряд-допуск на период предоставления окна выдается в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления и использования окон. N 2055р ( ЦШ - 530 - 11).

[ Скачать с сервера (1.51Mb) ], 21.02.2012, 18:39. ЦШ - 530. 2011год документы | Добавил: fartuna25 | Теги: инструкция ж.д. ЦШ 530, инструкция дсп.

Помимо включения в инструкцию МПЦешек, особо ничего нового не заметил. Нужна ЦШ - 530 - 11 в формате ворд. Перейти в начало.

Предлагаю Вашему вниманию новую ЦШ-530 ЦШ-530-2011.pdf (1.51 Мб)

ПТЭ, ИСИ, ИДП, ЦШ-530

ПТЭ, ИСИ, ИДП, ЦШ-530

1. Правила техническойэксплуатаци и железных дорог Российской Федерации, ПТЭ скачать бесплатно;

2. Приложение №7 к ПТЭ Инструкция по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской федерации, ИСИ скачать бесплатно;

3. Приложение №8 к ПТЭ Инструкция по движению и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской федерации, ИДП скачать бесплатно;

4. Приложение №9 к ПТЭ Инструкция по эксплуатации объектов инфраструктуры, железнодорожного подвижного состава и организации движения на участках обращения скоростных и высокоскоростных пассажирских поездов со скоростью от 140 до 250 км/ч включительно. скачать бесплатно ;

Активно пользуйтесь поиском по сайту. После регистрации возможно заказать электронную версию действующего документа через обратную связь. Услуга предоставляется бесплатно.

Изменения в ЦШ-530

РАСПОРЯЖЕНИЕ ОАО РЖД от 15 декабря 2015 г. № 2933р

О внесении изменений в Инструкцию по обеспечению безопасности движения поездов при технической эксплуатации

устройств и систем СЦБ

В целях совершенствования организации обеспечения безопасности движения поездов при технической эксплуатации устройств и систем СЦБ:

1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2016 года прилагаемые изменения, которые вносятся в Инструкцию по обеспечению безопасности движения поездов при технической эксплуатации устройств и систем СЦБ, утвержденную распоряжением ОАО «РЖД» от 20 сентября 2011 г. № 2055р.

2. Начальникам железных дорог, региональных дирекций управления движением, инфраструктуры, причастных структурных подразделений ОАО «РЖД» обеспечить в установленном ОАО «РЖД» порядке:

а) изучение и проверку знаний указанных изменений причастными
работниками;

б) выполнение требований указанных изменений при технической
эксплуатации устройств и систем СЦБ.

3.Признать утратившим силу с 1 января 2016 года подпункте) пункта 1 распоряжения ОАО «РЖД» от 29.10.2010 № 2234р.

4.Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на вице-президента - начальника Центральной дирекции инфраструктуры Верховых Г.В.

Первый вице-президент ОАО РЖД А.А.Краснощёк

43. Пункт 10.1 приложения 5 «Замена версии программного обеспечения модуля центрального процессора, управляющего вычислительного комплекса» в записи (1) слова «зам. Н по региону» заменить словами «зам. Н по территориальному управлению».

44. Пункт 10.3.1 приложения 5 «Замена модуля контроля и управления стрелкой» первое предложение записи в графе 3 изложить в следующей редакции:

«По согласованию с ШЧД (Разрешение №12) для замены модуля (указывается тип) управления стрелкой №24, стрелка выключается из централизации без сохранения пользования сигналами», далее по тексту.

45. Пункт 10.3.2 приложения 5 «Замена платы контроля и управления светофором» первое предложение записи в графе 3 изложить в следующей редакции:

«По согласованию с ШЧД (Разрешение №22) для замены платы (указывается тип) управления светофором Н1 выходной светофор Н1 выключается из централизации», далее по тексту.

46. Приложение 5 раздел «Примеры записей в книге приема и сдачи дежурств, осмотра устройств и инструктажа дежурных работников (пу-67), запись 1 изложить в следующей редакции:

Сравнительная таблица пунктов Инструкции ЦШ-530-11

Пункт 1.7 абзац пятый

Если для ремонтных работ требуется выключить указанным способом большее число стрелок, то это может быть осуществлено с разрешения начальника железной дороги с одновременным установлением порядка движения поездов и обеспечения безопасности движения поездов, назначения ответственных лиц за своевременное окончание работ и безопасность движения.

Пункт 1.7 абзац пятый

Если для ремонтных работ требуется выключить указанным способом большее число стрелок, то это может быть осуществлено с разрешения первого заместителя начальника железной дороги, с одновременным установлением порядка движения поездов и обеспечения безопасности движения поездов, назначения ответственных лиц за своевременное окончание работ и безопасность движения.

Письмо от 09.02.2015

Пункт 1.7 абзац с 7-го о10-й

Выключение стрелок без сохранения пользования сигналами производится на срок:

до 8ч - с разрешения начальника железнодорожной станции по согласованию с диспетчером поездным, а на участках с диспетчерской централизацией - с разрешения диспетчера поездного;

свыше 8ч (до 5 суток включительно) - с разрешения заместителя начальника железной дороги (по региону);

свыше 5 суток - с разрешения начальника железной дороги.

Пункт 1.7 абзац с 7-го по10-й исключен

Письмо от 09.02.2015

1.8. Плановые работы, связанные с выключением устройств СЦБ, должны производиться в соответствии с графиками, утвержденными заместителем начальника железной дороги (по региону ) на основании заявок руководителей работ.

1.8. Плановые работы, связанные с выключением устройств СЦБ, должны производиться в соответствии с графиками, составленными и утвержденными в соответствии с требованиями Инструкции о порядке предоставления и использования «окон» для ремонтных и строительно-монтажных работ на железных дорогах ОАО «РЖД»

Пункт 1.8 абзац третий

Разрешением на производство работ является телеграфное распоряжение заместителя начальника железной дороги (по региону ) или руководства железной дороги, в котором указываются цель и способ выключения, дата и время начала работ, на какой срок, ответственные лица за производство работ и за обеспечение безопасности движения поездов.

Пункт 1.8 абзац третий

Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ заместителя начальника железной дороги (по территориальному управлению) или руководства железной дороги, в котором указываются цель и способ выключения, дата и время начала работ, на какой срок, ответственные лица за производство работ и за обеспечение безопасности движения поездов.

1.10. Выключение стрелок и участков пути без сохранения пользования сигналами производится электромехаником или старшим электромехаником СЦБ.

1.10. Выключение стрелок и (или) участков пути без сохранения пользования сигналами производится электромехаником или старшим электромехаником СЦБ.

Московская ДИ ШЧ-2 по тел.

Первое перечисление п. 1.17

При этом установка временных перемычек допускается:

- если они предусмотрены утвержденными техническими решениями (восстановление заблокированных цепей, выключение устройств, и другие работы);

- для выключения устройств СЦБ в случаях отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, при постановке устройств на консервацию, после внесения соответствующих изменений в техническую документацию в порядке, установленном Инструкцией по ведению технической документации железнодорожной автоматики и телемеханики.

Первое перечисление п. 1.17

При этом установка временных перемычек допускается:

- если они предусмотрены утвержденными техническими решениями (восстановление заблокированных цепей, выключение устройств, и другие работы). Перечень мест установки таких перемычек составляется старшим электромехаником, согласовывается начальником участка и утверждается начальником дистанции СЦБ для каждой станции (раздельного пункта);

Пункт 4.1 абзац девятый

Электромеханик СЦБ, выключив участок пути, совместно с дежурным по станции должен убедиться в невозможности открытия светофоров после приготовления одного поездного и одного маневрового маршрута, в которые входит этот участок. Кроме того, должно быть проверено. что перевод с аппарата управления стрелок электрической централизации, входящих в выключенный участок, невозможен без использования режима вспомогательного перевода.

Пункт 4.1 абзац девятый

Электромеханик СЦБ, выключив участок пути, совместно с дежурным по станции должен убедиться в невозможности открытия светофоров после приготовления одного поездного и одного маневрового маршрута, в которые входит этот участок. При проверке правильности выключения приемоотправочных путей или бесстрелочных участков приготовление маневровых маршрутов не производится. Кроме того, ДСП должен проверить, что перевод с аппарата управления стрелок электрической централизации, входящих в выключенный участок, невозможен ( без использования режима вспомогательного перевода ).

Письмо от 09.02.2015

5.1. Путевые работы, связанные с нарушением действия э лектропривода, стрелочного контрольного замка (сплошная смена стрелочного перевода, смена отдельных металлических частей стрелочного перевода: рамного рельса с остряком, подвижного сердечника и усовика крестовины с подвижным сердечником, сережек первой межостряковой тяги, крестовины простой стрелки), сменой рельсов, перешивкой колеи в зоне остряка выполняются с участием электромеханика СЦБ (о плановых работах старший электромеханик СЦБ должен быть извещен не менее чем за трое суток).

5.1. Путевые работы, влияющие на нормальную работу электропривода, стрелочного контрольного замка, аппаратуры и оборудования участков пути выполняются с участием электромеханика СЦБ. О плановых работах старший электромеханик СЦБ должен быть извещен не менее чем за трое суток.

Управление АиТ по тел.

работы перечислены в приложении 1 пункт 18

Пункт 5.1 абзац второй

О характере производимых работ на стрелочном переводе или участке пути и порядке движения поездов по ним дорожным мастером или бригадиром пути должна быть сделана соответствующая запись в Журнале осмотра по установленной форме. На основании этой записи (если указанная работа входит в перечень приложения 1 к настоящей Инструкции) электромеханик СЦБ производит выключение устройств СЦБ с сохранением или без сохранения пользования сигналами порядком, установленным настоящей Инструкцией.

Пункт 5.1 абзац второй

О характере производимых работ на стрелочном переводе или участке пути и порядке движения поездов по ним дорожным мастером ( бригадиром пути ) должна быть сделана соответствующая запись в Журнале осмотра. О предстоящих работах ДСП оповещает электромеханика СЦБ. На основании записи дорожного мастера или бригадира пути (если указанная работа входит в перечень приложения 1 к настоящей Инструкции), электромеханик СЦБ производит выключение устройств СЦБ с сохранением или без сохранения пользования сигналами в порядке, установленном настоящей Инструкцией.

Письмо от 09.02.2015

«12. Порядок переключения режима контроля участков пути из режима рельсовых цепей в режим контроля методом счёта осей

12.1 Переключение режима контроля участка пути из режима рельсовых цепей в режим контроля методом счёта осей (с РЦ на ЭССО) производится при проверках работоспособности ЭССО, а также в случаях нарушения нормальной работы РЦ по причинам:

- понижение сопротивление балласта;

- неисправность напольного оборудования СЦБ рельсовых цепей,

- неисправность кабельных коммуникаций;

- потеря шунтовой чувствительности электрических рельсовых цепей;

- неисправность аппаратуры рельсовых цепей.

Если переключение режима контроля участка с РЦ на ЭССО связано с устранением нарушения нормальной работы рельсовой цепи, то перед включением режима ЭССО, ДСП проверяет, что участок пути не замкнут в маршруте, а также порядком, определённым ТРА станции, проверяет фактическую свободность участка от подвижного состава. Работник путевого хозяйства проверяет целостность рельсовой колеи, а электромеханик СЦБ (на участках с электротягой) – целостность канализации тягового тока.

О проведённых проверках указанные работники делают отметки в журнале формы ДУ-46.

По согласованию с диспетчером дистанции СЦБ допускается производить переключение с РЦ на ЭССО при необходимости выполнения работ по изменению монтажа постовых и напольных устройств, влияющих на работу рельсовых цепей.

Запрещается переключение контроля участка пути с РЦ на ЭССО в случае нарушения целостности рельсовой колеи.

12.2 Вышеуказанные работы на железнодорожных станциях производятся по согласованию с дежурным по станции и с предварительной записью в Журнале осмотра. На участках с диспетчерской централизацией аналогичные работы должны производиться с согласия диспетчера поездного и после передачи станции на резервное управление.

12.3 При переключении режима контроля участка пути с РЦ на ЭССО сохраняется возможность открытия светофоров на разрешающее показание по маршрутам, в которые входят переключенные устройства, при этом контроль целостности рельсов и режим АЛС на таких участках не осуществляется.

Места отключения цепей кодирования переключаемых участков для каждой железнодорожной станции должны быть утверждены начальником (заместителем начальника) дистанции СЦБ.

Заявку на выдачу предупреждения об исключении кодирования подает диспетчер дистанции СЦБ.

12.4 Переключение режима контроля участка с РЦ на ЭССО производится в следующем порядке:

12.4.1 Согласовав с дежурным по станции время начала работ, электромеханик СЦБ оформляет в Журнале осмотра запись о переключении с указанием цели переключения.

12.4.2. Дежурный по станции прекращает движение по переключаемому участку, устанавливает стрелки, входящие в переключаемый участок в требуемое положение и надевает на стрелочные рукоятки (кнопки) красные колпачки. После этого дежурный по станции подписывается под текстом записи электромеханика СЦБ с указанием времени, разрешая тем самым переключить контроль участка пути с РЦ на ЭССО.

12.4.3 Электромеханик СЦБ отключает цепь контроля участка пути от РЦ и подключает цепь контроля участка пути от ЭССО, а также исключает работу АЛС по маршруту, в который входит переключаемый участок. Исключать работу АЛС (отключать кодирование) на приемоотправочных путях станции запрещается.

12.4.4 Закончив переключение, электромеханик СЦБ совместно с дежурным по станции, убедившись, что участок на аппарате управление имеет контроль свободности, проверяют правильность работы переключенного участка. Имитацию занятости и свободности каждого ответвления электромеханик СЦБ проверяет имитатором колеса, контроль занятости и свободности участка на аппарате управления подтверждает дежурный по станции.

До окончания проверки участка пути и оформления записи в Журнале осмотра о его переключении запрещается дежурному по станции переводить стрелки в горловине (районе), где расположен переключаемый участок пути, а также осуществлять какие-либо передвижения по нему.

12.4.5 По окончании проверки электромеханик СЦБ делает запись в Журнале осмотра о правильности переключения, исключении работы АЛС по всему маршруту (кроме пути приема), а дежурный по станции ставит свою подпись под текстом записи электромеханика СЦБ и возобновляет движение поездов по сигналам. О выполненных проверках электромеханик СЦБ сообщает диспетчеру дистанции СЦБ.

12.4.6 После окончания работ на участке пути, электромеханик СЦБ лично или по имеющимся средствам связи сообщает об этом дежурному по станции и, получив его согласие, приступает к обратному переключению контроля участка пути с ЭССО на РЦ и проверке правильности работы участка (в соответствии с п. 4.5 настоящей инструкции).

По окончании проверки электромеханик СЦБ делает запись в Журнале осмотра о проведенных проверках и включении кодирования, и сообщает об этом диспетчеру дистанции СЦБ».

Письмо от 05.09.2014 №исх-33429/ЦДИ

Примечание: В МПЦ в записи (1) вместо записи о закреплении остряков стрелок №№29 и 31 ПД указывает о блокировке этих стрелок, индивидуальными командами. Запись (4) в этих случаях будет следующего содержания: «Стрелка №29 заблокирована по направлению стрелки №43, а стрелка №31 по направлению на 7 путь. ДСП».

Примечания:1. В МПЦ в записи (1) вместо записи о закреплении остряков стрелок №№29 и 31 ПД указывает о блокировке этих стрелок, индивидуальными командами. Запись (4) в этих случаях будет следующего содержания: «Стрелка №29 заблокирована по направлению стрелки №43, а стрелка №31 по направлению на 7 путь. ДСП».

2. Если после окончания основных путевых работ стрелка устройствами СЦБ не оборудована, то в записи 7 указывается о закреплении остряков стрелки на типовую скобу и запирании ее на закладку и навесной замок.

3. Если оборудование стрелки и изолированного участка устройствами СЦБ не будет закончено одновременно, то включение изолированного участка и стрелки может быть оформленоотдельными записями.

О внесении изменений в ПТЭ от 25 декабря 2015 г

Зарегистрировано в Минюсте России 31 декабря 2015 г. N 40409

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРИКАЗ

от 25 декабря 2015 г. N 382

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 21 ДЕКАБРЯ 2010 Г. N 286

В соответствии с пунктом 5.2.37 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3342; 2006, N 15, ст. 1612, N 24, ст. 2601, N 52 (ч. III), ст. 5587; 2008, N 8, ст. 740, N 11 (ч. I), ст. 1029, N 17, ст. 1883, N 18, ст. 2060, N 22, ст. 2576, N 42, ст. 4825, N 46, ст. 5337; 2009, N 3, ст. 378, N 4, ст. 506, N 6, ст. 738, N 13, ст. 1558, N 18 (ч. II), ст. 2249, N 32, ст. 4046, N 33, ст. 4088, N 36, ст. 4361, N 51, ст. 6332; 2010, N 6, ст. 650, N 6, ст. 652, N 11, ст. 1222, N 12, ст. 1348, N 13, ст. 1502, N 15, ст. 1805, N 25, ст. 3172, N 26, ст. 3350, N 31, ст. 4251; 2011, N 14, ст. 1935, N 26, ст. 3801, ст. 3804, N 32, ст. 4832, N 38, ст. 5389, N 46, ст. 6526, N 47, ст. 6660, N 48, ст. 6922; 2012, N 6, ст. 686, N 14, ст. 1630, N 19, ст. 2439, N 44, ст. 6029, N 49, ст. 6881; 2013, N 5, ст. 328, N 12, ст. 1322, N 26, ст. 3343, N 33, ст. 4386, N 38, ст. 4821, N 45, ст. 5822; 2014, N 12, ст. 1286, N 18 (ч. IV), ст. 2177, N 30 (ч. II), ст. ст. 4311, ст. 4325, N 37, ст. 4974, N 42, ст. 5736, N 43, ст. 5901, ст. 5926; 2015, N 2, ст. 491; 2015, N 16, ст. 2394, N 17 (ч. IV), ст. 2571, N 20, ст. 2925, N 38, ст. 5300, N 47, ст. 6605, N 49, ст. 6976), приказываю:

Внести в Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. N 286 (зарегистрирован Минюстом России 28 января 2011 г. регистрационный N 19627), с учетом изменений, внесенных приказами Министерства транспорта Российской Федерации от 12 августа 2011 г. N 210 (зарегистрирован Минюстом России 8 сентября 2011 г. регистрационный N 21758), от 4 июня 2012 г. N 162 (зарегистрирован Минюстом России 28 июня 2012 г. регистрационный N 24735), от 13 июня 2012 г. N 164 (зарегистрирован Минюстом России 18 июня 2012 г. регистрационный N 24613), от 30 марта 2015 г. N 57 (зарегистрирован Минюстом России 23 апреля 2015 г. регистрационный N 37020), от 9 ноября 2015 г. N 330 (зарегистрирован Минюстом России 4 декабря 2015 г. регистрационный N 39978), изменения, дополнив пункт 21 приложения N 5 к Правилам после абзаца первого абзацем в следующей редакции:

"Не допускается включать в поезда, следующие по инфраструктуре железнодорожного транспорта общего пользования во всех видах сообщения груженые грузовые вагоны, в отношении которых после 1 января 2016 г. выполнены работы по продлению сроков их службы или модернизации с продлением сроков их службы, за исключением:

1) специального железнодорожного подвижного состава, включаемого в хозяйственные поезда и предназначенного для производства работ по содержанию, обслуживанию, ремонту сооружений и устройств железных дорог;

2) вагонов-цистерн для перевозки:

Внесение изменений в Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации 2015

В ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРИКАЗОМ МИНИСТЕРСТВА

ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОТ 21 ДЕКАБРЯ 2010 Г. N 286

В соответствии с пунктом 5.2.37 Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 395 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3342; 2006, N 15, ст. 1612, N 24, ст. 2601, N 52 (ч. III), ст. 5587; 2008, N 8, ст. 740, N 11 (ч. I), ст. 1029, N 17, ст. 1883, N 18, ст. 2060, N 22, ст. 2576, N 42, ст. 4825, N 46, ст. 5337; 2009, N 3, ст. 378, N 4, ст. 506, N 6, ст. 738, N 13, ст. 1558, N 18 (ч. II), ст. 2249, N 32, ст. 4046, N 33, ст. 4088, N 36, ст. 4361, N 51, ст. 6332; 2010, N 6, ст. 650, N 6, ст. 652, N 11, ст. 1222, N 12, ст. 1348, N 13, ст. 1502, N 15, ст. 1805, N 25, ст. 3172, N 26, ст. 3350, N 31, ст. 4251; 2011, N 14, ст. 1935, N 26, ст. 3801, ст. 3804, N 32, ст. 4832, N 38, ст. 5389, N 46, ст. 6526, N 47, ст. 6660, N 48, ст. 6922; 2012, N 6, ст. 686, N 14, ст. 1630, N 19, ст. 2439, N 44, ст. 6029, N 49, ст. 6881; 2013, N 5, ст. 328, N 12, ст. 1322, N 26, ст. 3343, N 33, ст. 4386, N 38, ст. 4821, N 45, ст. 5822; 2014, N 12, ст. 1286, N 18 (ч. IV), ст. 2177, N 30 (ч. II), ст. ст. 4311, ст. 4325, N 37, ст. 4974, N 42, ст. 5736, N 43, ст. 5901, ст. 5926; 2015, N 2, ст. 491), приказываю:

1. Внести в Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2010 г. N 286 (зарегистрирован Минюстом России 28 января 2011 г. регистрационный N 19627), с учетом изменений, внесенных приказами Министерства транспорта Российской Федерации от 12 августа 2011 г. N 210 (зарегистрирован Минюстом России 8 сентября 2011 г. регистрационный N 21758), от 4 июня 2012 г. N 162 (зарегистрирован Минюстом России 28 июня 2012 г. регистрационный N 24735), от 13 июня 2012 г. N 164 (зарегистрирован Минюстом России 18 июня 2012 г. регистрационный N 24613), следующие изменения:

в пункте 10 главы II Правил:

1) абзац второй изложить в следующей редакции:

"автоматическая локомотивная сигнализация как самостоятельное средство сигнализации и связи - система железнодорожной автоматики и телемеханики, при которой движение поездов на перегоне осуществляется по сигналам локомотивных светофоров";

2) в абзаце четырнадцатом слова "транспортеры" и "специальные вагоны грузового типа" исключить;

3) абзац двадцать первый изложить в следующей редакции:

"индекс грузового поезда - специальный код, состоящий из 10 или 11 цифр, присваиваемый всем грузовым поездам на железнодорожной станции их формирования, в котором первые четыре цифры - единая сетевая разметка (далее - ЕСР) железнодорожной станции формирования поезда, следующие две или три - порядковый номер состава, сформированного на железнодорожной станции, а последние четыре - ЕСР железнодорожной станции назначения поезда";

4) в абзаце тридцать восьмом слова "специальные вагоны пассажирского типа" исключить;

5) абзац пятьдесят девятый дополнить словами "или упором (в случае, если железнодорожный путь является тупиковым);

6) абзац шестидесятый дополнить словами "или предельным столбиком с одной стороны и упором с другой (в случае, если железнодорожный путь является тупиковым";

7) абзац семьдесят третий изложить в следующей редакции:

"специальный железнодорожный подвижной состав - железнодорожный подвижной состав, предназначенный для обеспечения строительства и функционирования инфраструктуры железнодорожного транспорта и включающий в себя несъемные самоходные подвижные единицы на железнодорожном ходу, такие как мотовозы, дрезины, специальные автомотрисы, железнодорожно-строительные машины с автономным двигателем и тяговым приводом, а также транспортеры, несамоходные подвижные единицы на железнодорожном ходу, такие как железнодорожно-строительные машины без тягового привода, прицепы и специальный железнодорожный подвижной состав, включаемый в хозяйственные поезда и предназначенный для производства работ по содержанию, обслуживанию и ремонту сооружений и устройств железных дорог, в том числе специальные вагоны грузового и пассажирского типа";

8) абзацы семьдесят восьмой, семьдесят девятый, восьмидесятый и восемьдесят первый изложить в следующей редакции:

"крутизной более 0,010 до 0,014, протяженностью 6 км и более;

крутизной 0,014 до 0,017, протяженностью от 5 км и более;

крутизной 0,017 до 0,020, протяженностью от 4 км и более;

крутизной 0,020 и круче, протяженностью от 2 км и более";

9) в абзаце девяносто третьем слова "парковая двусторонняя связь" заменить словами "двусторонняя парковая связь";

10) в абзаце сто пятом слова "технологическую электросвязь" заменить словами "объектов технологической электросвязи";

11) дополнить абзацами следующего содержания:

автоматический тормоз - устройство, обеспечивающее автоматическую остановку поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и (или) при открытии крана экстренного торможения (стоп-крана);

маневровая автоматическая локомотивная сигнализация (МАЛС) - система безопасности, обеспечивающая контроль установленных скоростей движения локомотива при производстве маневровой работы, не допускающая несанкционированный выезд с железнодорожных путей, не оборудованных маневровыми светофорами, и проезд запрещающего показания путевого светофора, а также обеспечивающая автоматическую остановку перед светофором с запрещающим показанием;

потенциально опасный железнодорожный подвижной состав - железнодорожный подвижной состав, техническое состояние которого в процессе эксплуатации может привести к возникновению транспортных происшествий и их последствий, влекущих за собой причинение вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, а также окружающей среде;

поездная радиосвязь - система железнодорожной радиосвязи для оперативного управления движением поездов, обеспечивающая обмен информацией между машинистами железнодорожного подвижного состава и оперативным диспетчерским персоналом диспетчерских центров управления, дежурными по железнодорожным станциям, машинистами встречных и вслед идущих поездов и другим персоналом, связанным с поездной работой;

радиозона (зона радиопокрытия) - территория, в пределах которой существует техническая возможность предоставления и использования услуг радиосвязи, подтвержденная эксплуатирующей организацией;

радиосвязь подразделений ведомственной охраны - комплекс технических средств железнодорожной радиосвязи, обеспечивающий ведение служебных переговоров между работниками подразделений ведомственной охраны на железнодорожных станциях, искусственных сооружениях и перегонах при осуществлении охраны объектов железнодорожного транспорта и грузов, оперативном управлении и координации действий пожарных подразделений;

энергодиспетчерская связь - вид технологической электросвязи, предназначенной для ведения служебных переговоров работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с электроснабжением объектов железнодорожного транспорта;

12) абзац третий пункта 13 главы III Правил дополнить словами "и немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников";

13) в абзаце первом пункта 17 главы IV Правил слова "должны соответствовать утвержденной проектной документации и техническим условиям" заменить словами "должны соответствовать утвержденной проектной и конструкторской документации";

14) пункт 30 главы IV Правил после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:

"1300 мм - от уровня верха головок рельсов для высоких платформ в пунктах посадки и высадки пассажиров высокоскоростных поездов";

15) в абзаце пятом пункта 42 главы V Правил слова "нормами и правилами" заменить словами "главой IV приложения N 7 к настоящим Правилам";

16) в пунктах 46 и 47 главы V Правил слова "распорядительный акт" дополнить словом "(приказ)" в соответствующих падежах;

17) пункт 55 главы VI Правил изложить в следующей редакции:

"55. Движение пассажирских поездов со скоростью более 200 км/ч в местах пересечения железнодорожных путей в одном уровне с автомобильными дорогами, трамвайными и троллейбусными линиями не допускается";

18) по всему тексту Правил слово "мотор-вагонный" заменить словом "моторвагонный".

2. Внести в приложение N 1 к Правилам следующие изменения:

1) в абзаце шестом пункта 7 слова "железнодорожных станций" заменить словами "железнодорожных станций и путей необщего пользования";

2) в абзаце четвертом пункта 9 слова "участках железнодорожных линий и железнодорожных путях" заменить словами "железнодорожных путях общего пользования";

3) абзац восьмой пункта 9 изложить в следующей редакции:

"Величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи, не требующие устранений на прямых и кривых участках железнодорожного пути, не должны превышать по сужению -4 мм, по уширению +8 мм";

4) абзац десятый пункта 9 изложить в следующей редакции:

"Ширина колеи менее 1512 мм и более 1548 мм не допускается. Ширина колеи бесстыкового железнодорожного пути на железобетонных шпалах, уложенных до 1996 года, разрешается не менее 1510 мм и не более 1548 мм. Нахождение и курсирование железнодорожного подвижного состава, предназначенного для использования на железнодорожных путях общего пользования, по железнодорожным путям, не соответствующим указанным нормам, не допускается";

5) абзац шестнадцатый пункта 9 изложить в следующей редакции:

"величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи, не требующие устранений на прямых и кривых участках железнодорожного пути радиусом 350 м и более, не должны превышать по сужению -4 мм, по уширению +6 мм";

6) в абзаце первом пункта 27 слова "железнодорожных линий и" исключить;

7) в абзаце втором пункта 28 слова "подвижного состава" заменить словами "железнодорожного подвижного состава";

8) в абзаце девятом пункта 30 слова "нормам и правилам" заменить словами "требованиям, установленным приложением N 7 к настоящим Правилам".

3. Внести в приложение N 2 к Правилам следующие изменения:

1) в абзаце втором пункта 1 слова "связь для ведения служебных переговоров работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с электроснабжением железнодорожного транспорта" заменить словами "энергодиспетчерская связь";

2) в абзаце первом пункта 2 слово "где" заменить словами "на которых";

3) абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:

"Поездная радиосвязь должна обеспечивать устойчивую двустороннюю связь машинистов поездных локомотивов, моторвагонных поездов, специального самоходного подвижного состава:";

4) пункт 2 после абзаца второго дополнить абзацем следующего содержания:

"с диспетчером поездным в пределах всего диспетчерского участка";

5) абзац четвертый пункта 2 после слов "на одном перегоне" дополнить словами "в пределах зоны действия локомотивных радиостанций";

6) абзац пятый пункта 2 изложить в следующей редакции:

"с дежурными по железнодорожным переездам на расстоянии не менее длины участков приближения к ним";

7) в абзаце восьмом пункта 2 слова "нормами и правилами" заменить словами "требованиями, устанавливаемыми соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования";

8) абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:

"Станционная радиосвязь должна обеспечивать двустороннюю связь в границах железнодорожной станции, дежурных по железнодорожной станции, операторов сортировочных горок, диспетчеров маневровых железнодорожной станции, машинистов маневровых локомотивов и других работников, участвующих в приеме, отправлении, формировании и расформировании поездов и во всех маневровых передвижениях на железнодорожной станции. Порядок пользования станционной радиосвязью и ведения переговоров по ней устанавливается соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования";

9) абзац третий пункта 6 изложить в следующей редакции:

"В поездную диспетчерскую связь допускается включение только телефонов дежурных по железнодорожным станциям, диспетчеров маневровых, операторов железнодорожных станций, дежурных по эксплуатационным локомотивным депо, подменным пунктам, энергодиспетчеров и диспетчеров локомотивных (далее - локомотивные диспетчеры), диспетчеров хозяйства сигнализации, централизации и блокировки, старших сменных инженеров хозяйства связи. На участках с диспетчерской централизацией в поездную диспетчерскую связь допускается по решению соответственно владельца инфраструктуры, владельца железнодорожных путей необщего пользования включение телефонов дежурных по переездам";

10) абзац пятый пункта 6 изложить в следующей редакции:

"При наличии технической возможности допускается временно включать в провода и каналы поездной диспетчерской связи на перегонах переносные телефоны машинистов поездов и водителей дрезин (при вынужденной остановке), начальников восстановительных и пожарных поездов (караулов), электромехаников сигнализации, централизации и блокировки, связи и руководителей восстановительных, путевых работ и работ по устройствам электроснабжения";

11) в абзаце первом пункта 7 слова "с соблюдением норм и правил" заменить словами "в соответствии с проектной документацией, утвержденной в установленном порядке";

12) абзац девятый пункта 8 исключить;

13) в абзаце одиннадцатом пункта 8 слова "и сигнализации, централизации и блокировки" исключить;

14) в абзаце первом пункта 11 слова "оформленные в соответствии с нормами и правилами" исключить;

15) в абзаце втором пункта 13 слова "по графику, утвержденному" заменить словами "в порядке, установленном";

16) дополнить пунктом 15 в следующей редакции:

"15. Типовые структуры радиосетей, технические средства, порядок пользования радиосвязью подразделений ведомственной охраны и ведения переговоров по ней устанавливаются руководителем ведомственной охраны.

Средствами радиосвязи подразделений ведомственной охраны могут оснащаться автомобили ведомственной охраны, используемые для выполнения служебных задач, в пределах радиозоны железнодорожной радиосвязи.

Действие пунктов 9 и 14 распространяется на подразделения ведомственной охраны применительно к их деятельности".

4. Внести в приложение N 3 к Правилам следующие изменения:

1) абзац четвертый пункта 1 изложить в следующей редакции:

"В сигнализации, связанной с движением поездов и маневровой работой, применяются следующие основные сигнальные цвета: зеленый, желтый, красный, лунно-белый и синий";

2) пункт 4 дополнить абзацем следующего содержания:

"Показания повторительных светофоров (в совокупности с основным) должны быть отчетливо различимы на расстоянии, установленном требованиями для данного типа светофоров (основного)";

3) в абзаце втором пункта 5 слова "технологической электросвязи" заменить словом "связи";

4) абзац второй пункта 10 изложить в следующей редакции:

"До реконструкции железнодорожных станций допускается эксплуатация входных светофоров, ранее установленных на расстоянии менее 50 м, но не ближе 15 м от стрелочного перевода";

5) пункт 18 изложить в следующей редакции:

"18. Места установки постоянных сигналов, светофоров, семафоров определяются комиссией, назначаемой соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования";

6) абзац третий пункта 27 изложить в следующей редакции:

"закрытие светофора при потере контроля положения стрелки, взрезе стрелки, а также при занятии железнодорожным подвижным составом или появлении ложной занятости участков железнодорожного пути и стрелочных секций, входящих в данный маршрут";

7) в абзаце третьем пункта 39 слово "сигнализацией" заменить словом "централизацией";

8) в пункте 43 слово "связи" заменить словом "электросвязи".

5. Внести в приложение N 4 к Правилам следующие изменения:

1) пункт 4 изложить в следующей редакции:

"4. Высота подвеса контактного провода вне искусственных сооружений должна быть не менее:

на перегонах и железнодорожных станциях - 5750 мм;

на железнодорожных переездах - 6000 мм.

Высота подвеса контактного провода в пределах искусственных сооружений должна быть не менее:

5550 мм - для контактной сети постоянного тока напряжением 3 кВ;

5570 мм - для контактной сети переменного тока напряжением 25 кВ.

Высота подвеса контактного провода должна быть не более 6800 мм";

2) абзац шестой пункта 6 изложить в следующей редакции:

"Взаимное расположение опор контактной сети, воздушных линий и светофоров, а также сигнальных знаков должно обеспечивать видимость сигналов и знаков согласно настоящим Правилам".

6. Внести в приложение N 5 к Правилам следующие изменения:

1) абзац первый пункта 2 изложить в следующей редакции:

"2. На инфраструктуре, железнодорожных путях необщего пользования не допускается использование потенциально-опасного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, иных технических средств, не соответствующих требованиям норм и правил";

2) в абзаце десятом пункта 7 слова "и специальном самоходном" заменить словами "специальном и специальном самоходном";

3) пункт 8 изложить в следующей редакции:

"8. На каждый локомотив, вагон, единицу моторвагонного железнодорожного, специального и специального самоходного подвижного состава должен вестись технический паспорт (формуляр), содержащий важнейшие технические и эксплуатационные характеристики";

4) абзац шестой пункта 10 изложить в следующей редакции:

"зеркалами и (или) видеокамерами заднего вида";

5) абзац девятый пункта 10 после слов "а также устройством наружной сигнализации" дополнить словами "и средствами станционной радиосвязи, совместимыми со станционной радиосвязью, используемой на железнодорожных станциях обращения";

6) пункт 10 после абзаца десятого дополнить абзацем в следующей редакции:

"Маневровые локомотивы могут быть оборудованы маневровой автоматической локомотивной сигнализацией (МАЛС)";

7) пункт 12 изложить в следующей редакции:

"12. Каждая колесная пара должна удовлетворять требованиям, установленным конструкторской и эксплуатационной документации и настоящим Правилам и иметь на оси четко поставленные знаки о времени и месте формирования (капитального ремонта) и полного освидетельствования (среднего ремонта) колесной пары.

Знаки и клейма ставятся в местах, предусмотренных конструкторской и эксплуатационной документацией.

Колесные пары должны подвергаться осмотру под железнодорожным подвижным составом, обыкновенному освидетельствованию (текущему ремонту), полному освидетельствованию (среднему ремонту)";

8) пункт 14 после абзаца четвертого дополнить абзацами следующего содержания:

"выщербины на поверхности катания колеса глубиной более 10 мм или длиной более 50 мм у грузовых вагонов и более 25 мм у пассажирских вагонов;

выщербина, раковина или вмятина на поверхности катания колесных пар глубиной более 3 мм и длиной у локомотивов и моторного вагона подвижного состава более 10 мм, а у прицепного вагона более 25 мм;";

9) второе и третье предложения абзаца одиннадцатого пункта 14 изложить в следующей редакции:

"При ползуне свыше 12 мм у вагона и тендера, свыше 4 мм у локомотива, моторного вагона моторвагонного железнодорожного подвижного состава и специального самоходного подвижного состава разрешается следование со скоростью 10 км/ч при условии вывешивания или исключения возможности вращения колесной пары. Локомотив, специальный самоходный подвижной состав при этом должен быть отцеплен от поезда, тормозные цилиндры и тяговый электродвигатель (группа электродвигателей), осевой редуктор поврежденной колесной пары отключены";

10) в абзаце втором пункта 15 слова "и специального подвижного состава" исключить;

11) в абзаце третьем пункта 16 слово "специальном" заменить словами "специальном и специальном";

12) абзац первый пункта 21 изложить в следующей редакции:

"21. Не допускается выпускать в эксплуатацию и к следованию в поездах железнодорожный подвижной состав, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, а также ставить в поезда грузовые вагоны, имевшие сход с рельсов, до их осмотра и признания годными для движения и грузовые вагоны, состояние которых не обеспечивает сохранность перевозимых грузов, за исключением случаев передислокации неисправных грузовых вагонов, отцепленных в пути следования в текущий ремонт, к ближайшему пункту текущего отцепочного ремонта или вагоноремонтному предприятию, с соблюдением мер, гарантирующих безопасность движения. Порядок передислокации таких вагонов определяется владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Не допускается выдача под поезда локомотивов, назначенный срок службы которых истек";

13) второе предложение абзаца второго пункта 21 изложить в следующей редакции:

"Пассажирские вагоны на тележках ЦМВ, специальные вагоны на тележках типа КВЗ-И2 могут следовать в пассажирских поездах со скоростью не более 120 км/ч";

14) пункт 21 дополнить абзацем в следующей редакции:

"Запрещается установка на железнодорожный подвижной состав деталей и узлов, назначенный срок службы которых истек";

15) абзац тринадцатый пункта 24 изложить в следующей редакции:

"неисправность устройств поездной радиосвязи";

16) пункт 24 после абзаца тринадцатого дополнить абзацами в следующей редакции:

"неисправность устройств станционной радиосвязи (на локомотивах, предназначенных для производства маневровых работ);

неисправность радиоэлектронных средств передачи данных на локомотивах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, оборудованном системами управления движением и контроля, использующими радиоканал в качестве среды передачи данных;

неисправность связи "пассажир - машинист" на моторвагонном железнодорожном подвижном составе";

17) абзацы двадцать девятый и тридцать пятый пункта 24 дополнить словами "моторвагонного железнодорожного подвижного состава";

18) пункт 24 дополнить абзацами в следующей редакции:

"неисправность кодового бортового датчика системы автоматической идентификации с любой стороны подвижной единицы;

неисправность систем автоведения моторвагонного железнодорожного подвижного состава;

неисправность системы автоматизированного вождения грузовых поездов и поездов повышенной массы и длины при наличии;

неисправность системы регистрации и анализа параметров работы подвижного состава при наличии;

неисправность системы определения географической координаты местоположения при наличии;

неисправность системы учета расхода дизельного топлива при наличии;

неисправность систем информирования машиниста о расписании и энергооптимальной скорости движения поезда при наличии";

19) абзац первый пункта 26 изложить в следующей редакции:

"26. Локомотивные, а также установленные на моторвагонном железнодорожном и специальном самоходном подвижном составе устройства безопасности, в том числе маневровая автоматическая локомотивная сигнализация (МАЛС), поездной, станционной радиосвязи и радиоэлектронные средства передачи данных, системы автоведения, системы регистрации параметров работы и учета расходов дизельного топлива и электроэнергии, системы автоматизированного вождения грузовых соединенных поездов и поездов повышенной массы и длины должны периодически осматриваться на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств";

20) в абзаце втором пункта 26 слова "а при необходимости -" заменить словом "и";

21) первое предложение абзаца девятого пункта 30 после слов "не менее 12 мм" дополнить словами "у думпкаров модели 33-692, 33-693 - не более 6 и не менее 3 мм. Допускается отсутствие зазоров между скользунами одной стороны тележки";

22) пункт 32 дополнить абзацами следующего содержания:

"Ответственность за работоспособное состояние внутреннего, холодильного, радио- и электрооборудования, обеспечение пожарной безопасности вагонов несут их владельцы от пункта формирования до пункта оборота состава и обратно".

7. Внести в приложение N 6 к Правилам следующие изменения:

1) абзац второй пункта 5 перед словами "перевозки, осуществляемые для восстановления" дополнить словом "внеочередные";

2) абзац третий пункта 5 изложить в следующей редакции:

"воинские перевозки (воинские поезда)";

3) в абзаце седьмом пункта 5 слово "грузобагажные" исключить;

4) в абзаце втором пункта 13 слово "план" заменить словами "и масштабный планы";

5) пункт 14 после абзаца шестого дополнить абзацем следующего содержания:

"сбрасывающих - направление на сброс";

6) второе предложение абзаца восьмого пункта 14 изложить в следующей редакции:

"Для железнодорожных станций с нецентрализованными стрелками нормальное их положение указывается в техническо-распорядительном акте железнодорожной станции";

7) пункт 14 дополнить абзацем следующего содержания:

"Ручные нецентрализованные охранные стрелки, сбрасывающие остряки и стрелки в нормальном положении должны быть заперты на контрольный замок, сбрасывающие башмаки - на навесной замок";

8) в абзаце первом пункта 21 слова "и дирекции связи" исключить;

9) первое предложение абзаца первого пункта 26 изложить в следующей редакции:

"26. Машинист локомотива, моторвагонного железнодорожного подвижного состава, специального самоходного подвижного состава, производящий маневры, не вправе приводить в движение локомотив, моторвагонный железнодорожный подвижной состав или специальный самоходный подвижной состав без получения указания руководителя маневров лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или сигнала, подаваемого ручными сигнальными приборами";

10) в абзаце шестом пункта 27 слова "у фронтов погрузки-выгрузки" исключить;

11) в абзаце девятом пункта 27 слова "подвижного состава" заменить словами "железнодорожного подвижного состава";

12) абзац первый пункта 34 изложить в следующей редакции:

"34. Команды на движение локомотива, моторвагонного железнодорожного подвижного состава, специального самоходного подвижного состава, производящего маневры, должен отдавать только один работник - руководитель маневров, ответственный за правильное их выполнение";

13) абзац первый пункта 35 изложить в следующей редакции:

"35. Локомотивная бригада, обслуживающая локомотив, моторвагонный железнодорожный подвижной состав, специальный самоходный подвижной состав, при производстве маневров обязана";

14) в абзаце седьмом пункта 37 слова "а также специального подвижного состава" исключить;

15) абзацы первый и второй пункта 40 изложить в следующей редакции:

"40. Не допускается ставить в пассажирские и почтово-багажные поезда:

вагоны с истекшими и заканчивающимися в пути следования сроками периодического ремонта и (или) единой технической ревизии";

16) в пункте 47 слова "нормами и правилами" заменить словами "приложением N 18 к Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации";

17) в абзаце пятом пункта 49 слова "нормах и правилах" заменить словами "Правилах технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение N 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. N 60)";

18) в абзаце четвертом пункта 51 слова "нормами и правилами" заменить словами "Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение N 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. N 60)";

19) в абзацах двадцатом и двадцать втором пункта 52 слова "нормами и правилами" заменить словами "Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение N 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. N 60)";

20) абзац второй пункта 55 изложить в следующей редакции:

"Составы пассажирских поездов оборудуются средствами радиосвязи для связи начальника (механика-бригадира) с машинистом поезда в соответствии с требованиями приложений N 2 и 5 к настоящим Правилам";

21) в абзаце втором пункта 76 слова "распорядительный акт" заменить словами "распорядительный акт (приказ)";

22) в абзаце первом пункта 83 слова "нормами и правилами" заменить словами "Инструкцией по составлению Натурного листа грузового поезда, утвержденной Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 12 февраля 2003 г. N 34)";

23) второе и третье предложения абзаца второго пункта 87 изложить в следующей редакции:

"Наличие этого сигнала служит разрешением грузовому поезду на проследование красного огня проходного светофора без остановки. При этом поезд должен проследовать проходной светофор с красным огнем со скоростью не более 20 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч";

24) абзац шестой пункта 87 после слов "не более 20 км/ч" дополнить словами "а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч";

25) абзацы первый и второй пункта 90 изложить в следующей редакции:

"90. Максимальные допускаемые на железнодорожном транспорте общего пользования скорости движения поездов в зависимости от конструкции железнодорожного пути и типов железнодорожного подвижного состава устанавливаются владельцем инфраструктуры в соответствии с настоящими Правилами.

Скорости движения поездов по железнодорожным путям необщего пользования устанавливаются владельцем железнодорожных путей необщего пользования в соответствии с настоящими Правилами";

26) абзац седьмой пункта 90 изложить в следующей редакции:

"При приеме на тупиковые станционные железнодорожные пути скорость движения поезда в начале железнодорожного пути приема должна быть не более 25 км/ч, для скоростных и высокоскоростных пассажирских поездов, обращающихся со скоростью более 140 км/ч, - не более 40 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч";

27) в абзаце втором пункта 96 слова "подвижного состава" заменить словами "железнодорожного подвижного состава";

28) абзац четвертый пункта 96 изложить в следующей редакции:

"при приемке локомотива (моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава убедиться в его исправности, обратив особое внимание на действие тормозов, песочниц, комплектность и работоспособность радиосвязи, радиоэлектронных средств передачи данных, приборов для подачи звукового сигнала, а по записи в журнале технического состояния локомотива убедиться в исправном действии локомотивных устройств автоматической локомотивной сигнализации и устройств безопасности, проверить наличие сигнальных принадлежностей, противопожарных средств";

29) абзац седьмой пункта 97 изложить в следующей редакции:

"если локомотив оснащен радиостанцией с индивидуальным вызовом, установить присвоенный номер поезда и номер локомотива на пульте управления радиостанцией";

30) пункт 102 дополнить абзацем следующего содержания:

"Проезд в нерабочей кабине локомотива наряда ведомственной охраны при исполнении ими своих служебных обязанностей допускается в порядке, установленном соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования";

31) в абзаце втором пункта 108 слова "нормами и правилами" заменить словами "Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение N 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. N 60)";

32) в абзаце третьем пункта 108 слова "и поездной радиосвязью" исключить.

8. Внести в приложение N 7 к Правилам следующие изменения:

1) пункт 11 главы III изложить в следующей редакции:

"Пригласительный сигнал - один лунно-белый мигающий огонь разрешает поезду проследовать светофор с красным (или погасшим) огнем и продолжать движение до следующего светофора (или до предельного столбика при приеме на железнодорожный путь без выходного светофора, для моторвагонного поезда до остановки на остановочной платформе) со скоростью на железнодорожных путях общего пользования - не более 20 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч, с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения (рис. 16, 17)";

2) в абзаце седьмом пункта 30 главы III слова "в пункте 31" заменить словами "в пункте 29";

3) абзац третий пункта 52 главы V изложить в следующей редакции:

"Для остановки поезда дежурный по железнодорожной станции, где ему вменено в обязанность встречать поезда, должен показывать: днем - ручной красный диск или развернутый красный флаг; ночью - красный огонь ручного фонаря (рис. 119)";

4) в абзаце четвертом пункта 52 главы V слова "окрашенный в белый цвет" заменить словами "со световозвращающей пленкой белого цвета";

5) абзац шестой пункта 52 главы V исключить;

6) абзац первый пункта 58 главы VI изложить в следующей редакции:

"58. В тех случаях, когда необходимо указать железнодорожный путь приема, направление следования поезда или маневрового состава, род тяги и другие особые условия следования поезда, применяются маршрутные световые указатели белого цвета (цифровые, буквенные или положения), помещаемые на мачтах светофоров или на отдельной мачте (рис. 123)";

7) абзац третий пункта 65 главы VI дополнить словами "(рис. 139)";

8) в пункте 69 главы VI рисунки 149 и 150 заменить следующими рисунками:

12) в абзаце первом пункта 86 главы VIII слова "днем - одним прозрачно-белым огнем прожектора; ночью дополнительно обозначается двумя прозрачно-белыми огнями фонарей у буферного бруса" заменить словами "днем и ночью одним прозрачно-белым огнем прожектора и двумя прозрачно-белыми огнями фонарей у буферного бруса";

13) в пункте 86 главы VIII рисунок 188 заменить следующим рисунком:

14) абзац второй пункта 86 главы VIII после слов "с правой стороны - прозрачно-белым огнем фонаря" дополнить словами "а также сигнальным прозрачно-белым огнем прожектора";

15) в пункте 86 главы VIII рисунок 189 заменить следующим рисунком:

16) абзац третий пункта 86 главы VIII изложить в следующей редакции:

"На локомотиве, следующем в голове поезда или без вагонов, моторвагонном поезде, при движении по железнодорожным путям общего пользования на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках днем и ночью должен быть включен сигнальный прозрачно-белый огонь прожектора и два прозрачно-белых огня фонарей у буферного бруса";

17) пункт 94 главы VIII изложить в следующей редакции:

"94. Локомотив и специальный самоходный подвижной состав при маневровых передвижениях, в том числе при следовании к составу и от состава поезда, днем и ночью должен иметь по одному прозрачно-белому огню впереди и сзади на буферных брусьях со стороны основного пульта управления локомотивом или специальным самоходным подвижным составом, а моторвагонный подвижной состав должен иметь днем и ночью в голове поезда два прозрачно-белых огня, в хвосте поезда - три красных огня".

9. Внести в приложение N 8 к Правилам следующие изменения:

1) в абзаце втором пункта 11 Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации (далее - Инструкция) слова "управляет действием" заменить словами "обеспечивает включение";

2) абзац пятый пункта 14 Инструкции после слов "на остановку поезда" дополнить словами "кроме скоростных и высокоскоростных поездов, оборудованных системами диагностики состояния механической части";

3) абзац двенадцатый пункта 5 главы I приложения N 1 к Инструкции исключить;

4) в абзаце третьем пункта 7 главы II приложения N 1 к Инструкции слова "пунктом 7.1" заменить словами "пунктом 11.1";

5) абзац первый пункта 15 главы III приложения N 1 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"15. На однопутный перегон или по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона, оборудованного двухсторонней автоблокировкой при запрещающем показании выходного светофора, поезд может быть отправлен";

6) абзац первый пункта 16 главы III приложения N 1 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"16. Перед отправлением поезда на однопутный перегон или по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона, оборудованного двухсторонней автоблокировкой, при запрещающем показании выходного светофора ДСП станции обязан";

7) в абзаце седьмом пункта 16 главы III приложения N 1 к Инструкции слова "при отсутствии в аппаратах управления ключей-жезлов" заменить словами "или не оборудованными ключами-жезлами";

8) пункт 20 главы III приложения N 1 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"20. При неисправности группового светофора отправление поездов производится по регистрируемому приказу ДСП станции или по разрешению на бланке ДУ-54 с заполнением пункта I в порядке, предусмотренном в подпунктах 2, 3 пункта 14 и пунктом 15 настоящего приложения";

9) абзац первый пункта 20 главы IV приложения N 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"20. На однопутных перегонах, оборудованных автоблокировкой или АЛСН, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, на двухпутных и многопутных перегонах, оборудованных постоянно действующими устройствами для организации движения по неправильному железнодорожному пути по сигналам локомотивного светофора, если ДНЦ не может изменить направление движения и открыть выходной светофор вследствие показания занятости перегона при фактической его свободности, закрывать действие автоблокировки не требуется. В этом случае ДНЦ, установив свободность перегона, и при наличии в системе ДЦ режима ответственных команд, изменяет направление автоблокировки. ДНЦ, убедившись по индикации на аппарате управления в том, что изменение направления произошло, производит отправление поездов в соответствии с требованиями приложения N 1 к настоящей Инструкции";

10) абзац второй пункта 20 главы IV приложения N 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"Если ДНЦ не может изменить направление автоблокировки при помощи ответственной команды, железнодорожные станции, ограничивающие перегон, переводятся на резервное управление со вступлением на дежурство работников железнодорожной станции, на которых возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов, и вспомогательная смена направления автоблокировки производится в соответствии с пунктом 23 приложения N 1 к настоящей Инструкции";

11) абзац четвертый пункта 20 главы IV приложения N 2 к Инструкции исключить;

12) абзац девятый пункта 20 главы IV приложения N 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"При сообщении машиниста, что поезд прибыл в полном составе, ДНЦ разрешает дальнейшее движение поезда. Убедившись в прибытии поезда на железнодорожную станцию в полном составе, ДНЦ с пульта управления передает ответственную команду "искусственное прибытие". В случае невозможности передачи регистрируемого приказа ДНЦ для подачи блокировочного сигнала прибытия вспомогательного режима соответствующая железнодорожная станция переводится на резервное управление со вступлением на дежурство работника железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов и подача блокировочного сигнала прибытия вспомогательного режима производится в соответствии с пунктом 3 приложения N 3 к настоящей Инструкции";

13) абзац девятый пункта 21 главы IV приложения N 2 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"В случае устранения причины срабатывания или при ложном срабатывании устройства контроля схода ДНЦ, при участии ответственного лица диспетчерского центра управления перевозками посылает ответственную команду на открытие входного светофора. В дальнейшем до восстановления устройства контроля схода открытие входного светофора ДНЦ осуществляет с помощью ответственной команды. Если входной светофор не открывается, поезд вводится на железнодорожную станцию в соответствии с пунктом 13 главы IV приложения N 2 к Инструкции. В случае невозможности передачи ДНЦ ответственной команды на открытие входного светофора, железнодорожная станция передается на резервное управление и открытие входного светофора осуществляется работником железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов";

14) пункт 22 главы IV приложения N 2 к Инструкции дополнить абзацем следующего содержания:

"При диспетчерской централизации, техническими средствами которой предусмотрена передача с помощью вспомогательной кнопки ответственных команд, их передача осуществляется диспетчером поездным при участии ответственного лица диспетчерского центра управления перевозками. Порядок применения ответственных команд содержится в местной инструкции";

15) в абзаце втором пункта 8 главы I приложения N 3 к Инструкции слова "пунктом 7.1" заменить словами "пунктом 11.1";

16) в абзаце третьем пункта 8 главы I приложения N 3 к Инструкции слова "пункте 20" заменить словами "пункте 21";

17) в абзацах первом и третьем пункта 1 главы I приложения N 4 к Инструкции слово "малодеятельных" заменить словом "малоинтенсивных";

18) абзац четвертый пункта 4 приложения N 7 к Инструкции после слов "начальников восстановительных (пожарных) поездов" дополнить словом "(караулов)";

19) абзац первый пункта 5 приложения N 8 к Инструкции после слова "километр" дополнить словом "пикет";

20) абзац первый пункта 13 приложения N 8 к Инструкции дополнить предложением следующего содержания:

"Скорость следования хозяйственных поездов вагонами вперед не должна превышать 25 км/ч, а при наличии радиосвязи на локомотиве - не более 40 км/ч";

21) абзац одиннадцатый пункта 1 главы I приложения N 9 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"2) прекратить в горловине отправления поезда маневры с выходом на маршрут отправления поезда";

22) пункт 1 приложения N 9 к Инструкции после абзаца четырнадцатого дополнить абзацем в следующей редакции:

"На железнодорожных станциях, оборудованных маневровой автоматической локомотивной сигнализацией (МАЛС), допускается перед приемом и отправлением поездов не прекращать маневровую работу на железнодорожных путях, с которых невозможно исключить выход железнодорожного подвижного состава на маршрут следования поезда, путем установки стрелок в охранное положение. При этом локомотив, производящий маневровую работу, должен иметь исправную бортовую аппаратуру маневровой автоматической локомотивной сигнализации. Перечень таких железнодорожных станций устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования";

23) в абзаце восьмом пункта 13 главы II приложения N 9 к Инструкции слова "навесной стрелочный замок" заменить словами "контрольный стрелочный замок, а при его отсутствии - на навесной замок";

24) в абзаце восьмом пункта 1 приложения N 10 к Инструкции слова "повышенного веса" заменить словами "повышенной массы";

25) абзац пятый пункта 6 приложения N 10 к Инструкции дополнить словами "а также устройствами, обеспечивающими движение поездов по неправильному железнодорожному пути по сигналам локомотивных светофоров";

26) пункт 4 главы I приложения N 11 к Инструкции после абзаца первого дополнить абзацем следующего содержания:

"Перед началом маневровой работы, а также в период ее проведения работники, участвующие в маневровых передвижениях, обязаны контролировать постоянное включенное состояние радиостанций и соответствие выбранного радиоканала маневровому району";

27) в абзаце третьем пункта 5 главы I приложения N 11 к Инструкции слово "Проезд" заменить словом "Проследование";

28) абзац четвертый пункта 7 главы I приложения N 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"вторая цифра - от хвоста поезда с учетом последнего вагона, в том числе при подталкивании";

29) абзац шестой пункта 7 главы I приложения N 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"четвертая цифра - от паровоза на твердом топливе, тепловоза (паровоза) при маневрах и при подаче (уборке) вагонов с ВМ на подъездные железнодорожные пути";

30) в абзаце первом пункта 14 главы II приложения N 11 к Инструкции слова "(составителем и его помощником)" исключить;

31) пункт 20 главы III приложения N 11 к Инструкции дополнить подпунктом 16 следующего содержания:

"16) при неисправности средств дистанционной радиосвязи или устройств двусторонней парковой связи, руководитель работ обязан сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции и быть готовым для подачи сигналов ручными сигнальными приборами";

32) в абзаце шестом пункта 24 главы III приложения N 11 к Инструкции второе и третье предложение изложить в следующей редакции:

"Кроме указания или сигнала руководителя маневров, перед выездом на стрелки централизованных маневровых маршрутов машинист должен убедиться в наличии разрешающего показания маневрового светофора лично, а в случае отсутствия видимости сигнала через руководителя маневров, а на нецентрализованные стрелки - получить от дежурного стрелочного поста сигнал или сообщение (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи) о готовности стрелок для маневровых передвижений. При отсутствии маневровых светофоров или невозможности открытия светофора перед выездом на централизованные стрелки машинистом должно быть получено сообщение о готовности стрелок для маневровых передвижений от ДСП станции (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или переданное через руководителя маневров)";

33) в пункте 25 главы III приложения N 11 к Инструкции слова "дежурного стрелочного поста" заменить словами "работника, на которого возложен перевод стрелок";

34) подпункт 5 пункта 42 главы V приложения N 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"5) 5 км/ч - при маневрах толчками, при подходе отцепа вагонов к другому отцепу в подгорочном парке";

35) подпункт 6 пункта 42 главы V приложения N 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"6) 3 км/ч - при подходе локомотива (с вагонами или без них) к вагонам, а на железнодорожных путях необщего пользования при проследовании вагонами вперед негабаритных мест и опасных зон и при постановке вагонов на вагоноопрокидыватель";

36) абзац четвертый пункта 46 главы VI приложения N 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"В процессе роспуска дежурный по горке, оператор распорядительного поста или горочный составитель с помощью двусторонней парковой или других видов связи должен постоянно информировать операторов исполнительных постов, регулировщиков скорости движения вагонов, дежурных стрелочных постов об отцепах, требующих особой осторожности: с опасными грузами класса 1 (ВМ) согласно таблицам П 10.1 и П 10.2 Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 5 апреля 1996 г. N 15), проводниками, живностью и другими.

Скорость подхода отцепов таких вагонов к другому отцепу в подгорочном парке и вагонов, имеющих отметку в документах "спускать с горки осторожно", должна быть не более 3 км/ч";

37) подпункт 3 пункта 47 главы VI приложения N 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"3) платформы и полувагоны, загруженные грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й, 6-й степеней и грузами с верхней негабаритностью 3-й степени и сверхнегабаритными, груженые транспортеры";

38) подпункты 5 и 6 пункта 47 главы VI приложения N 11 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"5) вагоны и специальный железнодорожный подвижной состав, имеющий трафарет или отметку в перевозочных документах "С горки не спускать";

6) сцепы из двух платформ, загруженных рельсами длиной 25 м и другими длинномерными грузами";

39) пункт 5 приложения N 17 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"5. При закреплении поданной под выгрузку (погрузку) группы вагонов тормозные башмаки должны укладываться под вагоны, которые подлежат разгрузке в последнюю очередь (погрузке в первую очередь), или норматив закрепления для них должен исчисляться в соответствии с абзацем "в" подпункта 2 пункта 1 настоящего приложения";

40) пункт 8 приложения N 17 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"8. Тормозные башмаки должны укладываться под крайние вагоны";

41) пункт 3 приложения N 18 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"3. Вагоны с грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й степеней, установленные Инструкцией по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов на железных дорогах государств - участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, утвержденной Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 19 октября 2001 г. N 30), должны иметь прикрытие с головы и хвоста поезда не менее одного вагона с габаритным грузом или порожнего.

Запрещается ставить вагоны с негабаритными грузами боковой и нижней негабаритности (кроме грузов негабаритности 1-й - 3-й степеней) в длинносоставные поезда.

Вагон с контрольной рамой отделяется от локомотива одной порожней платформой для улучшения видимости контрольной рамы.

Вагон с негабаритным грузом нижней и боковой негабаритности 6-й степени, сверхнегабаритным грузом ставится в состав поезда не ближе 20 вагонов от вагона с контрольной рамой.

При перевозке груза нижней и боковой негабаритности 6-й степени, сверхнегабаритного груза с контрольной рамой в специальном поезде с отдельным локомотивом вагон с таким грузом должен находиться не ближе пяти вагонов от вагона с контрольной рамой. От хвоста поезда вагон с таким грузом должен иметь прикрытие не менее одного вагона с габаритным грузом или порожним.

В составы поездов разрешается включать груженые транспортеры грузоподъемностью до 240 т включительно.

Порядок следования транспортеров большей грузоподъемности, как в груженом, так и в порожнем состоянии, регулируется Едиными техническими условиями эксплуатации железнодорожных транспортеров, утвержденными на заседании Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 20 - 21 ноября 2008 г. N 49), или отдельными указаниями владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

При постановке в поезд груженых транспортеров с числом осей 12 и более (кроме транспортеров сцепного типа грузоподъемностью 120 т с одной или двумя промежуточными платформами) рядом с ними с каждой стороны должны ставиться не менее двух четырехосных вагонов прикрытия с грузом не более 40 т или порожних любого типа. При следовании в одном поезде нескольких таких транспортеров между ними ставится не менее трех таких вагонов прикрытия.

Порожние и груженые транспортеры, четырехосные и сцепного типа грузоподъемностью 120 т ставятся в поезда без прикрытия.

Порожние транспортеры, имеющие восемь и более осей, а также порожние и груженые транспортеры сцепного типа грузоподъемностью 120 т (типы 3960 и 3961) и грузоподъемностью 240 т (тип 3974) при следовании их в поездах весом более трех тысяч тонн разрешается ставить только в последнюю четверть состава поезда. При меньшем весе поезда указанные транспортеры можно ставить в любую часть состава поезда.

Запрещается ставить в поезда, которые следуют с подталкиванием, груженые и порожние транспортеры, имеющие восемь и более осей, кроме 8-осных площадочных (тип 3912), платформенных (тип 3935), колодцевых (тип 3948)";

42) в абзаце третьем пункта 4 приложения N 18 к Инструкции слова "типов 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66" заменить словами "моделей 31-675, 31-675-01, 31-676, 31-676-01, 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66";

43) в абзацах четвертом и седьмом пункта 5 приложения N 18 к Инструкции слова "6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66" заменить словами "моделей 31-675, 31-675-01, 31-676, 31-676-01, 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66";

44) пункт 21 главы IV приложения N 20 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"21. При остановке одиночного локомотива (сплотки из нескольких локомотивов), поезда на железнодорожном пути (участке железнодорожного пути) с запесоченными рельсами на участке с автоблокировкой или на железнодорожной станции, оборудованной электрической централизацией для контроля занятости участков железнодорожного пути, машинист обязан съехать на чистые рельсы для обеспечения шунтирования электрической рельсовой цепи, а помощник машиниста обязан напомнить машинисту об этом. Если отсутствует возможность съехать на чистые рельсы, локомотивная бригада обязана немедленно доложить об этом машинистам вслед идущих поездов, ДСП станции или ДНЦ";

45) пункт 24 главы IV приложения N 20 к Инструкции изложить в следующей редакции:

"24. В начале маневровой работы или после смены кабины управления локомотивом, моторвагонным поездом, специальным самоходным подвижным составом (если вспомогательный тормоз предусмотрен конструкционной документацией) и приведения его в движение, помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного тормоза локомотива или автоматических тормозов моторвагонного поезда при скорости 3 - 5 км/ч до полной остановки.

При переходе на маневровый порядок движения после прибытия моторвагонного поезда на железнодорожную станцию поездным порядком, проверка действия автоматических тормозов моторвагонного поезда при скорости 3 - 5 км/ч до полной остановки не производится".

Сравнительная таблица изменений в Правила технической эксплуатации

устройства технологического электроснабжения - устройства, обеспечивающие электроснабжение железнодорожных потребителей, частичное или полное ограничение режима потребления которых может привести к возникновению угрозы жизни и здоровью людей, экологической безопасности (тяговые и трансформаторные подстанции, пункты питания, контактная сеть, линии электропередачи, обеспечивающие электроснабжение тяги поездов, технологическую электросвязь. объектов систем диспетчерского управления, блокировки, сигнализации и защиты железнодорожного транспорта)

устройства технологического электроснабжения - устройства, обеспечивающие электроснабжение железнодорожных потребителей, частичное или полное ограничение режима потребления которых может привести к возникновению угрозы жизни и здоровью людей, экологической безопасности (тяговые и трансформаторные подстанции, пункты питания, контактная сеть, линии электропередачи, обеспечивающие электроснабжение тяги поездов, объектов технологической электросвязи. объектов систем диспетчерского управления, блокировки, сигнализации и защиты железнодорожного транспорта)

П. 10 Гл. II абзац 106, 107, 108

автоматический тормоз - устройство, обеспечивающее автоматическую остановку поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и

(или) при открытии крана экстренного торможения (стоп-крана);

маневровая автоматическая локомотивная сигнализация (МАЛС) - система

безопасности, обеспечивающая контроль установленных скоростей движения локомотива при производстве маневровой работы, не допускающая несанкционированный выезд с железнодорожных путей, не оборудованных маневровыми светофорами, и проезд запрещающего показания путевого светофора, а также обеспечивающая автоматическую остановку перед светофором с запрещающим показанием;

потенциально опасный железнодорожный подвижной состав - железнодорожный подвижной состав, техническое состояние которого в процессе

эксплуатации может привести к возникновению транспортных происшествий и их

последствий, влекущих за собой причинение вреда жизни или здоровью граждан,

имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, а также окружающей среде;

поездная радиосвязь - система железнодорожной радиосвязи для оперативного управления движением поездов, обеспечивающая обмен информацией между машинистами железнодорожного подвижного состава и оперативным диспетчерским персоналом диспетчерских центров управления, дежурными по

железнодорожным станциям, машинистами встречных и вслед идущих поездов и

другим персоналом, связанным с поездной работой;

радиозона (зона радиопокрытия ) - территория, в пределах которой существует

техническая возможность предоставления и использования услуг радиосвязи, подтвержденная эксплуатирующей организацией;

радиосвязь подразделений ведомственной охраны - комплекс технических средств железнодорожной радиосвязи, обеспечивающий ведение служебных переговоров между работниками подразделений ведомственной охраны на железнодорожных станциях, искусственных сооружениях и перегонах при осуществлении охраны объектов железнодорожного транспорта и грузов, оперативном управлении и координации действий пожарных подразделений;

энергодиспетчерская связь - вид технологической электросвязи, предназначенной для ведения служебных переговоров работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с электроснабжением объектов железнодорожного транспорта;

Гл. 3 – п. 13 – абзац 3

Всякое препятствие для движения (место, требующее остановки) на перегоне и железнодорожной станции, а также место производства работ, опасное для движения, требующее остановки или уменьшения скорости, должно быть ограждено сигналами с обеих сторон независимо от того, ожидается поезд (маневровый состав) или нет.

приступать к работам до ограждения сигналами препятствия или места производства работ, опасного для движения;

снимать сигналы, ограждающие препятствие или место производства работ, до устранения препятствия, полного окончания работ, проверки состояния железнодорожного пути, контактной сети и соблюдения габарита.

Ограждение препятствий и мест производства работ производится в соответствии с нормами и правилами.

Всякое препятствие для движения (место, требующее остановки) на перегоне и железнодорожной станции, а также место производства работ, опасное для движения, требующее остановки или уменьшения скорости, должно быть ограждено сигналами с обеих сторон независимо от того, ожидается поезд (маневровый состав) или нет.

приступать к работам до ограждения сигналами препятствия или места производства работ, опасного для движения;

снимать сигналы, ограждающие препятствие или место производства работ, до устранения препятствия, полного окончания работ, проверки состояния железнодорожного пути, контактной сети и соблюдения габарита.

Ограждение препятствий и мест производства работ производится в соответствии с главой IV приложения № 7 к настоящим Правилам.

О предстоящем закрытии перегона на однопутном участке, а на двухпутном и многопутном одного или нескольких железнодорожных путей владелец инфраструктуры не позднее чем за 10 суток уведомляет соответствующих руководителей работ.

Закрытие и открытие перегона или железнодорожных путей общего пользования производятся в соответствии с распорядительным актом диспетчера поездного перед началом и по окончании работ, оформленным в форме письменного уведомления, телефонограммы или телеграммы.

Запрещается приступать к работам до получения руководителем работ распорядительного акта диспетчера поездного о состоявшемся закрытии перегона или железнодорожных путей и до ограждения сигналами места работ.

О предстоящем закрытии перегона на однопутном участке, а на двухпутном и многопутном одного или нескольких железнодорожных путей владелец инфраструктуры не позднее чем за 10 суток уведомляет соответствующих руководителей работ.

Закрытие и открытие перегона или железнодорожных путей общего пользования производятся в соответствии с распорядительным актом (приказом) диспетчера поездного перед началом и по окончании работ, оформленным в форме письменного уведомления, телефонограммы или телеграммы.

Запрещается приступать к работам до получения руководителем работ распорядительного акта диспетчера поездного о состоявшемся закрытии перегона или железнодорожных путей и до ограждения сигналами места работ.

Открытие перегона или железнодорожных путей необщего пользования производится распорядительным актом диспетчера поездного только после письменного уведомления, телефонограммы или телеграммы уполномоченного лица владельца железнодорожных путей необщего пользования об окончании путевых работ или работ на искусственных сооружениях и отсутствии препятствий для бесперебойного и безопасного движения поездов независимо от того, какая организация выполняла эти работы.

Восстановление действия существующих устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и электроснабжения производится распорядительным актом диспетчера поездного по получении уведомления, соответственно, от энергодиспетчера или руководителя работ.

Открытие перегона или железнодорожных путей необщего пользования производится распорядительным актом (приказом) диспетчера поездного только после письменного уведомления, телефонограммы или телеграммы уполномоченного лица владельца железнодорожных путей необщего пользования об окончании путевых работ или работ на искусственных сооружениях и отсутствии препятствий для бесперебойного и безопасного движения поездов независимо от того, какая организация выполняла эти работы.

Восстановление действия существующих устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и электроснабжения производится распорядительным актом диспетчера поездного по получении уведомления, соответственно, от энергодиспетчера или руководителя работ.

Продольные профили сортировочных горок, подгорочных и профилированных вытяжных железнодорожных путей на сортировочных, участковых, промежуточных и грузовых железнодорожных станциях, железнодорожных путей для скатывания вагонов с вагоноопрокидывателей проверяются не реже одного раза в три года, на остальном протяжении станционных железнодорожных путей всех железнодорожных станций профиль проверяется не реже одного раза в десять лет. Продольный профиль главных железнодорожных путей на железнодорожных станциях и перегонах проверяется в период проведения реконструкции, капитального и среднего ремонта железнодорожных путей. По результатам проверок устанавливаются конкретные сроки производства работ по выправке профилей. Участки железнодорожного пути, на которых производятся работы, вызывающие изменение плана и профиля, проверяются после их окончания с представлением, соответственно, владельцу инфраструктуры, владельцу железнодорожных путей необщего пользования соответствующей документации.

Продольные профили сортировочных горок, подгорочных и профилированных вытяжных железнодорожных путей на сортировочных, участковых, промежуточных и грузовых железнодорожных станциях, железнодорожных путей для скатывания вагонов с вагоноопрокидывателей проверяются не реже одного раза в три года, на остальном протяжении станционных железнодорожных путей всех железнодорожных станций и путей необщего пользования профиль проверяется не реже одного раза в десять лет. Продольный профиль главных железнодорожных путей на железнодорожных станциях и перегонах проверяется в период проведения реконструкции, капитального и среднего ремонта железнодорожных путей. По результатам проверок устанавливаются конкретные сроки производства работ по выправке профилей. Участки железнодорожного пути, на которых производятся работы, вызывающие изменение плана и профиля, проверяются после их окончания с представлением, соответственно, владельцу инфраструктуры, владельцу железнодорожных путей необщего пользования соответствующей документации.

Прил. № 1 – п. 9 – абзац 4

Ширина колеи менее 1512 мм и более 1548 мм не допускается. Нахождение и курсирование железнодорожного подвижного состава, предназначенного для использования на железнодорожных путях общего пользования, по железнодорожным путям, не соответствующим указанным нормам, не допускается.

Ширина колеи менее 1512 мм и более 1548 мм не допускается. Ширина колеи бесстыкового железнодорожного пути на железобетонных шпалах, уложенных до 1996 года, разрешается не менее 1510 мм и не более 1548 мм. Нахождение и курсирование железнодорожного подвижного состава, предназначенного для использования на железнодорожных путях общего пользования, по железнодорожным путям, не соответствующим указанным нормам, не допускается

Прил. № 1 – п. 9 – абзац 16

величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи, не требующие устранений, на прямых и кривых участках железнодорожного пути радиусом 350 м и более не должны превышать по сужению -8 мм, по уширению +6 мм. а на участках железнодорожного пути радиусом 349 м и менее - по сужению -4 мм, по уширению +10 мм.

Величины отклонений от номинальных размеров ширины колеи, не требующие устранений на прямых и кривых участках железнодорожного пути радиусом 350 м и более, не должны превышать по сужению - 4 мм, по уширению + 6 мм.

Примыкание вновь строящихся железнодорожных линий и железнодорожных путей необщего пользования к главным железнодорожным путям на перегонах железнодорожных путей общего пользования не допускается.

Примыкание вновь строящихся железнодорожных путей необщего пользования к главным железнодорожным путям на перегонах железнодорожных путей общего пользования не допускается.

Места примыкания железнодорожных путей необщего пользования и соединительных железнодорожных путей к приемо-отправочным и другим станционным железнодорожным путям общего пользования и необщего пользования для предотвращения самопроизвольного выхода подвижного состава на железнодорожную станцию или перегон должны иметь соответствующие устройства: предохранительные тупики, охранные стрелки, сбрасывающие башмаки, сбрасывающие остряки или сбрасывающие стрелки.

Места примыкания железнодорожных путей необщего пользования и соединительных железнодорожных путей к приемо-отправочным и другим станционным железнодорожным путям общего пользования и необщего пользования для предотвращения самопроизвольного выхода железнодорожного подвижного состава на железнодорожную станцию или перегон должны иметь соответствующие устройства: предохранительные тупики, охранные стрелки, сбрасывающие башмаки, сбрасывающие остряки или сбрасывающие стрелки.

Прил. № 1 – п. 30 – абзац 9

Сигнальные, путевые и особые путевые знаки должны соответствовать нормам и правилам.

Сигнальные, путевые и особые путевые знаки должны соответствовать требованиям, установленным приложением № 7 к настоящим Правилам.

На всех участках железнодорожного пути должна быть обеспечена поездная диспетчерская и поездная межстанционная технологическая электросвязь.

На участках, оборудованных автоблокировкой, диспетчерской централизацией и на всех электрифицированных участках, кроме того, должна быть перегонная связь и связь для ведения служебных переговоров работников, производственная деятельность которых непосредственно связана с электроснабжением железнодорожного транспорта.

На всех участках железнодорожного пути должна быть обеспечена поездная диспетчерская и поездная межстанционная технологическая электросвязь.

На участках, оборудованных автоблокировкой, диспетчерской централизацией и на всех электрифицированных участках, кроме того, должна быть перегонная связь и энергодиспетчерская связь.

Прил. № 2 – п. 2 – абзац 1

Поездная радиосвязь должна обеспечивать устойчивую двустороннюю связь машинистов поездных локомотивов, мотор-вагонных поездов, специального самоходного подвижного состава с диспетчером поездным в пределах всего диспетчерского участка.

с дежурными по железнодорожным станциям, ограничивающим перегон;

с машинистами встречных и вслед идущих локомотивов, мотор-вагонных поездов, специального самоходного подвижного состава, находящихся на одном перегоне;

с дежурными по переездам и локомотивных депо в пределах одного перегона;

с начальником (механиком-бригадиром) пассажирского поезда и помощником машиниста при выходе его из кабины на расстояние, необходимое для ограждения поезда и при удалении его от оси пути следования поезда в пределах действия носимой радиостанции.

Поездная радиосвязь должна обеспечивать устойчивую двустороннюю связь машинистов поездных локомотивов, моторвагонных поездов, специального самоходного подвижного состава:

с дежурными по железнодорожным станциям, ограничивающим перегон;

с машинистами встречных и вслед идущих локомотивов, мотор-вагонных поездов, специального самоходного подвижного состава, находящихся на одном перегоне в пределах зоны действия локомотивных радиостанций ;

с дежурными по железнодорожным переездам на расстоянии не менее длины участков приближения к ним

с начальником (механиком-бригадиром) пассажирского поезда и помощником машиниста при выходе его из кабины на расстояние, необходимое для ограждения поезда и при удалении его от оси пути следования поезда в пределах действия носимой радиостанции.

При повреждении воздушных и кабельных (с металлическими жилами) линий связи их восстановление должно производиться в следующей очередности:

каналы и тракты, обеспечивающие действие поездной диспетчерской связи;

каналы и тракты систем железнодорожной сигнализации, централизации и блокировки, в том числе электрожезловой системы;

каналы и тракты энергодиспетчерской связи, поездной межстанционной связи и телеуправления устройствами электроснабжения;

каналы и тракты магистральной связи;

остальные каналы связи и сигнализации, централизации и блокировки.

При повреждении волоконно-оптических линий связи восстановление сетей должно производиться в следующей очередности:

магистральные линейные тракты и системы передачи;

каналы и тракты магистральной связи;

каналы и тракты оперативно-технологической связи;

остальные каналы связи и сигнализации, централизации и блокировки.

При повреждении воздушных и кабельных (с металлическими жилами) линий связи их восстановление должно производиться в следующей очередности:

каналы и тракты, обеспечивающие действие поездной диспетчерской связи;

каналы и тракты систем железнодорожной сигнализации, централизации и блокировки, в том числе электрожезловой системы;

каналы и тракты энергодиспетчерской связи, поездной межстанционной связи и телеуправления устройствами электроснабжения;

каналы и тракты магистральной связи;

остальные каналы связи и сигнализации, централизации и блокировки.

При повреждении волоконно-оптических линий связи восстановление сетей должно производиться в следующей очередности:

магистральные линейные тракты и системы передачи;

каналы и тракты оперативно-технологической связи;

остальные каналы связи.

Прил. № 2 – п. 11 – абзац 1

Владелец инфраструктуры и владелец железнодорожных путей необщего пользования должны иметь чертежи и описания имеющихся устройств связи, находящихся на обслуживании, оформленные в соответствии с нормами и правилами.

Владелец инфраструктуры и владелец железнодорожных путей необщего пользования должны иметь чертежи и описания имеющихся устройств связи, находящихся на обслуживании.

Прил. № 2 – п. 13 – абзац 2

Действие поездной радиосвязи на участках инфраструктуры периодически проверяется с использованием вагона-лаборатории с документированной регистрацией результатов по графику, утверждаемому владельцем инфраструктуры.

Действие поездной радиосвязи на участках инфраструктуры периодически проверяется с использованием вагона-лаборатории с документированной регистрацией результатов в порядке, установленном владельцем инфраструктуры.

Типовые структуры радиосетей, технические средства, порядок пользования радиосвязью подразделений ведомственной охраны и ведения переговоров по ней устанавливаются руководителем ведомственной охраны. Средствами радиосвязи подразделений ведомственной охраны могут оснащаться автомобили ведомственной охраны, используемые для выполнения служебных задач, в пределах радиозоны железнодорожной радиосвязи.

Действие пунктов 9 и 14 распространяется на подразделения ведомственной охраны применительно к их деятельности.

Прил. № 3 – п. 1 – абзац 4

В сигнализации, связанной с движением поездов и маневровой работой, применяются зеленый, желтый, красный, лунно-белый и синий основные сигнальные цвета.

В сигнализации, связанной с движением поездов и маневровой работой, применяются следующие основные сигнальные цвета. зелёный, жёлтый, красный, лунно-белый и синий.

Прил. № 3 – п. 4 – абзац 4

Показания повторительных светофоров (в совокупности с основным) должны быть отчётливо различимы на расстоянии, установленном требованиями для данного типа светофоров (основного).

Прил. № 3 – п. 5 – абзац 2

Предупредительные светофоры не устанавливаются перед входными светофорами с неправильного железнодорожного пути и перед входными светофорами на участках, где автоматическая локомотивная сигнализация применяется как самостоятельное средство сигнализации и технологической электросвязи.

Предупредительные светофоры не устанавливаются перед входными светофорами с неправильного железнодорожного пути и перед входными светофорами на участках, где автоматическая локомотивная сигнализация применяется как самостоятельное средство сигнализации и связи.

Прил. № 3 – п. 10 – абзац 2

Допускается эксплуатация входных светофоров, ранее установленных на расстоянии менее 50 м, но не ближе 15 м от стрелочного перевода.

До реконструкции железнодорожных станций допускается эксплуатация входных светофоров, ранее установленных на расстоянии менее 50 м, но не ближе 15 м от стрелочного перевода.

Места установки постоянных сигналов светофоров определяются комиссией назначаемой, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Места установки постоянных сигналов, светофоров. семафоров определяются комиссией, назначаемой соответственно владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Прил. № 3 – п. 27 – абзац 3

Устройства электрической централизации должны обеспечивать:

закрытие светофора при потере контроля положения стрелки, взрезе стрелки, а также при занятии железнодорожным подвижным составом участков железнодорожного пути и стрелочных секций, входящих в данный маршрут;

Устройства электрической централизации должны обеспечивать:

закрытие светофора при потере контроля положения стрелки, взрезе стрелки, а также при занятии железнодорожным подвижным составом или появлении ложной занятости участков железнодорожного пути и стрелочных секций, входящих в

Прил. № 3 – п. 39 – абзац 3

Устройства контроля схода железнодорожного подвижного состава при срабатывании должны обеспечивать:

передачу на пульт дежурного по железнодорожной станции впереди лежащей железнодорожной станции (на щиток управления оповестительной сигнализацией искусственных сооружений), а на участках, оборудованных диспетчерской сигнализацией. - диспетчеру поездному информации о сходе железнодорожного подвижного состава;

Устройства контроля схода железнодорожного подвижного состава при срабатывании должны обеспечивать:

передачу на пульт дежурного по железнодорожной станции впереди лежащей железнодорожной станции (на щиток управления оповестительной сигнализацией искусственных сооружений), а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией. - диспетчеру поездному информации о сходе железнодорожного подвижного состава;

При повреждении линий, каналов и трактов систем железнодорожной сигнализации, централизации и блокировки, в том числе электрожезловой системы, их восстановление должно производиться вслед за восстановлением каналов и трактов, обеспечивающих действие поездной диспетчерской связи.

При повреждении линий, каналов и трактов систем железнодорожной сигнализации, централизации и блокировки, в том числе электрожезловой системы, их восстановление должно производиться вслед за восстановлением каналов и трактов, обеспечивающих действие поездной диспетчерской электросвязи.

Высота подвески контактного провода над уровнем верха головки рельса должна быть на перегонах и железнодорожных станциях железнодорожного транспорта не ниже 5750 мм, а на железнодорожных переездах - не ниже 6000 мм.

В исключительных случаях на существующих линиях это расстояние в пределах искусственных сооружений, расположенных на железнодорожных путях железнодорожных станций, на которых не предусматривается стоянка железнодорожного подвижного состава, а также на перегонах по решению, соответственно, владельца инфраструктуры, владельца железнодорожного пути необщего пользования может быть уменьшено до 5675 мм при электрификации линии на переменном токе и до 5550 мм - на постоянном токе.

Высота подвески контактного провода не должна превышать 6800 мм.

Высота подвеса контактного провода вне искусственных сооружений должна быть не менее: на перегонах и железнодорожных станциях - 5750 мм; на железнодорожных переездах - 6000 мм. Высота подвеса контактного провода в пределах искусственных сооружений должна быть не менее:

5550 мм- для контактной сети постоянного тока напряжением 3 кВ;

5570 мм - для контактной сети переменного тока напряжением 25 кВ.

Высота подвеса контактного провода должна быть не более 6800 мм».

Каждая колесная пара должна удовлетворять требованиям, установленным нормами и правилами. и иметь на оси четко поставленные знаки о времени и месте формирования и полного освидетельствования колесной пары, а также клейма о приемке ее при формировании.

Знаки и клейма ставятся в местах, предусмотренных нормами и правилами.

Колесные пары должны подвергаться осмотру под железнодорожным подвижным составом, обыкновенному и полному освидетельствованиям.

Каждая колесная пара должна удовлетворять требованиям, установленным конструкторской и эксплуатационной документации и настоящим Правилам и иметь на оси четко поставленные знаки о времени и месте формирования (капитального ремонта) и полного освидетельствования (среднего ремонта) колесной пары.

Знаки и клейма ставятся в местах, предусмотренных конструкторской и эксплуатационной документацией.

Колесные пары должны подвергаться осмотру под железнодорожным подвижным составом, обыкновенному освидетельствованию (текущему ремонту), полному освидетельствованию (среднему ремонту).

Прил. № 5 – п. 14 – после 4 абзаца

Не допускается выпускать в эксплуатацию и к следованию в поездах железнодорожный подвижной состав с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колеса, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:

Не допускается выпускать в эксплуатацию и к следованию в поездах железнодорожный подвижной состав с трещиной в любой части оси колесной пары или трещиной в ободе, диске и ступице колеса, при наличии остроконечного наката на гребне колеса, а также при следующих износах и повреждениях колесных пар, нарушающих нормальное взаимодействие пути и подвижного состава:

выщербины на поверхности катания колеса глубиной более 10 мм или длиной более 50 мм у грузовых вагонов и более 25 мм у пассажирских вагонов; выщербина, раковина или вмятина на поверхности катания колёсных пар глубиной более 3 мм и длиной у локомотивов и моторного вагона подвижного

состава более 10 мм, а у прицепного вагона более 25 мм;

Прил. № 5 – п. 14 – абзац 11

При величине ползуна у вагонов, кроме моторного вагона мотор-вагонного железнодорожного подвижного состава, от 2 до 6 мм, у локомотива и моторного вагона мотор-вагонного железнодорожного подвижного состава, а также специального самоходного подвижного состава от 1 до 2 мм допускается следование поезда до ближайшей железнодорожной станции со скоростью 15 км/ч, а при величине ползуна, соответственно, свыше 6 до 12 мм и свыше 2 до 4 мм - со скоростью 10 км/ч, где колесная пара должна быть заменена. При ползуне свыше 12 мм у вагона и тендера, свыше 4 мм у локомотива и моторного вагона мотор-вагонного железнодорожного подвижного состава разрешается следование со скоростью 10 км/ч при условии вывешивания или исключения возможности вращения колесной пары. Локомотив при этом должен быть отцеплен от поезда, тормозные цилиндры и тяговый электродвигатель (группа электродвигателей) поврежденной колесной пары отключены.

При величине ползуна у вагонов, кроме моторного вагона мотор-вагонного железнодорожного подвижного состава, от 2 до 6 мм, у локомотива и моторного вагона мотор-вагонного железнодорожного подвижного состава, а также специального самоходного подвижного состава от 1 до 2 мм допускается следование поезда до ближайшей железнодорожной станции со скоростью 15 км/ч, а при величине ползуна, соответственно, свыше 6 до 12 мм и свыше 2 до 4 мм - со скоростью 10 км/ч, где колесная пара должна быть заменена. При ползуне свыше 12 мм у вагона и тендера, свыше 4 мм у локомотива, моторного вагона моторвагонного железнодорожного подвижного состава и специального самоходного подвижного состава разрешается следование со скоростью 10 км/ч при условии вывешивания или исключения возможности вращения колёсной пары. Локомотив, специальный самоходный подвижной состав при этом должен быть отцеплен от поезда, тормозные цилиндры и тяговый электродвигатель (группа электродвигателей), осевой редуктор повреждённой колёсной пары отключены

Прил. № 5 – п. 15 – абзац 2

Автоматические и электропневматические тормоза железнодорожного подвижного состава и специального подвижного состава должны содержаться в соответствии с нормами и правилами и обладать управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивать плавность торможения, а автоматические тормоза также остановку поезда при разъединении или разрыве тормозной магистрали и при открытии стоп-крана (крана экстренного торможения).

Автоматические и электропневматические тормоза железнодорожного подвижного состава должны содержаться в соответствии с нормами и правилами и обладать управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивать плавность торможения, а автоматические тормоза также остановку поезда при разъединении или разрыве тормозной магистрали и при открытии стоп-крана (крана экстренного торможения).

Прил. № 5 – п. 16 – абзац 3

Не допускается выпускать локомотивы, мотор-вагонный железнодорожный подвижной состав и специальный самоходный подвижной состав, если имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:

неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на мотор-вагонном железнодорожном подвижном составе - неисправность связи "пассажир-машинист";

неисправность питательного прибора, предохранительного клапана, водоуказательного прибора, течь контрольной пробки огневой коробки котла паровоза;

Не допускается выпускать локомотивы, мотор-вагонный железнодорожный подвижной состав и специальный самоходный подвижной состав, если имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:

неисправность устройств поездной радиосвязи;

неисправность устройств станционной радиосвязи (на локомотивах, предназначенных для производства маневровых работ); неисправность радиоэлектронных средств передачи данных на локомотивах, моторвагонном железнодорожном подвижном составе и специальном самоходном подвижном составе, оборудованном системами управления движением и контроля, использующими радиоканал в качестве среды передачи данных;

неисправность связи «пассажир - машинист» на моторвагонном железнодорожном подвижном составе.

Прил. № 5 – п. 21 – абзац 29, 35

При проверке ходовых частей, в том числе проверяется суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки у всех типов четырехосных грузовых вагонов, зазор должен быть не более 20 мм и не менее 4 мм, у цистерн, хоппер-дозаторов для перевозки зерна, цемента, минеральных удобрений, окатышей и хоппер-дозаторов типа ЦНИИ-ДВЗ - не более 14 мм и не менее 4 мм, кроме хопперов для перевозки угля, агломерата, апатитов и хоппер-дозаторов ЦНИИ-2, ЦНИИ-3, думпкаров ВС-50, у которых зазор должен быть не более 12 мм и не менее 6 мм, а у думпкаров ВС-80, ВС-82, ВС-85 - не более 20 мм и не менее 12 мм. Отсутствие зазоров между скользунами по диагонали вагона не допускается, кроме вагонов на беззазорных тележках.

При проверке ходовых частей, в том числе проверяется суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки у всех типов четырехосных грузовых вагонов, зазор должен быть не более 20 мм и не менее 4 мм, у цистерн, хоппер-дозаторов для перевозки зерна, цемента, минеральных удобрений, окатышей и хоппер-дозаторов типа ЦНИИ-ДВЗ - не более 14 мм и не менее 4 мм, кроме хопперов для перевозки угля, агломерата, апатитов и хоппер-дозаторов ЦНИИ-2, ЦНИИ-3, думпкаров ВС-50, у которых зазор должен быть не более 12 мм и не менее 6 мм, а у думпкаров ВС-80, ВС-82, ВС-85 - не более 20 мм и не менее 12 мм, у думпкаров модели 33-692, 33-693 - не более 6 и не менее3 мм. Допускается отсутствие зазоров между скользунами одной стороны тележки. Отсутствие зазоров между скользунами по диагонали вагона не допускается, кроме вагонов на беззазорных тележках.

Прил. № 5 – п. 32 дополнить абзацами

Ответственность за работоспособное состояние внутреннего, холодильного, радио и электрооборудования, обеспечение пожарной безопасности вагонов несут их владельцы от пункта формирования до пункта оборота состава и обратно.

Прил. № 6 – п. 5 – абзац 2, 3

Нормальное положение стрелок указывается знаком плюс в таблицах зависимости положения стрелок и сигнальных показаний светофоров в маршрутах. Для железнодорожных станций с нецентрализованными стрелками нормальное их положение, кроме того, указывается в техническо-распорядительном акте железнодорожной станции и выписках из него. В необходимых случаях начальником железнодорожной станции устанавливается нормальное положение нецентрализованных стрелок, не включенных в зависимость с сигналами и маршрутами, ведущих на станционные железнодорожные пути, выделенные для стоянки восстановительных и пожарных поездов, вагонов с опасными грузами класса I (взрывчатыми материалами).

Нормальное положение стрелок указывается знаком плюс в таблицах зависимости положения стрелок и сигнальных показаний светофоров в маршрутах. Для железнодорожных станций с нецентрализованными стрелками

нормальное их положение указывается в техническо-распорядительном акте железнодорожной станции. В необходимых случаях начальником железнодорожной станции устанавливается нормальное положение нецентрализованных стрелок, не включенных в зависимость с сигналами и маршрутами, ведущих на станционные железнодорожные пути, выделенные для стоянки восстановительных и пожарных поездов, вагонов с опасными грузами класса I (взрывчатыми материалами).

Прил. № 6 – п. 14 дополнить абзацем

В зависимости от технического оснащения железнодорожного подвижного состава тормозными средствами устанавливаются:

единое наименьшее тормозное нажатие на каждые 100 тонн массы для грузовых и пассажирских поездов и наибольший руководящий спуск, на котором допускается движение поездов с установленными максимальными скоростями;

зависимости между скоростью движения, величиной уклона, тормозным нажатием и тормозным путем;

расчетные нормы нажатия тормозных колодок и накладок на оси железнодорожного подвижного состава и специального подвижного состава, нормы обеспечения поездов ручными тормозами и другие данные, необходимые для производства тормозных расчетов.

Указанные нормы и данные приводятся в нормах и правилах.

В зависимости от технического оснащения железнодорожного подвижного состава тормозными средствами устанавливаются:

единое наименьшее тормозное нажатие на каждые 100 тонн массы для грузовых и пассажирских поездов и наибольший руководящий спуск, на котором допускается движение поездов с установленными максимальными скоростями;

зависимости между скоростью движения, величиной уклона, тормозным нажатием и тормозным путем;

расчетные нормы нажатия тормозных колодок и накладок на оси железнодорожного подвижного состава и специального подвижного состава, нормы обеспечения поездов ручными тормозами и другие данные, необходимые для производства тормозных расчетов.

Указанные нормы и данные приводятся в Правилах технического обслуживания тормозного оборудования и управления

тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60).

Прил. № 6 – п. 51 – абзац 4

После производства полного или сокращенного опробования тормозов, кроме того, в пути следования должна производиться проверка действия тормозов в порядке, установленном нормами и правилами.

Порядок включения в автотормозную сеть вагонов в поездах повышенной массы и длины и соединенных, специального подвижного состава в составах грузовых и хозяйственных поездов, а также опробования автотормозов в таких поездах устанавливается нормами и правилами.

После производства полного или сокращенного опробования тормозов, кроме того, в пути следования должна производиться проверка действия тормозов в порядке, установленном Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60).

Порядок включения в автотормозную сеть вагонов в поездах повышенной массы и длины и соединенных, специального подвижного состава в составах грузовых и хозяйственных поездов, а также опробования автотормозов в таких поездах устанавливается Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60).

Прил. № 6 – п. 55 – абзац 2

Максимальные допускаемые на железнодорожном транспорте общего пользования скорости движения поездов в зависимости от конструкции железнодорожного пути и типов железнодорожного подвижного состава устанавливаются нормами и правилами, а также настоящими Правилами.

Скорости движения поездов по железнодорожным путям необщего пользования устанавливаются владельцем железнодорожных путей необщего пользования на основании норм и правил и настоящих Правил.

Максимальные допускаемые на железнодорожном транспорте общего пользование скорости движения поездов в зависимости от конструкции железнодорожного пути и типов железнодорожного подвижного состава устанавливаются в ладельцем инфраструктуры в соответствии с настоящими Правилами.

Скорости движения поездов по железнодорожным путям необщего

пользования устанавливаются владельцем железнодорожных путей необщего пользования в соответствии с настоящими Правилами.

Прил. № 6 – п. 90 – абзац 7

При приеме на тупиковые станционные железнодорожные пути скорость движения поезда в начале пути приема должна быть не более 25 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч.

При приёме на тупиковые станционные железнодорожные пути скорость движения поезда в начале железнодорожного пути приема должна быть не более 25 км/ч, для скоростных и высокоскоростных пассажирских поездов, обращающихся со скоростью более 140 км/ч, - не более 40 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч

Прил. № 6 – п. 96 – абзац 2, 6

иметь свидетельство на право управления соответствующим типом подвижного состава, а также формуляр с отметкой о прохождении проверки знаний норм и правил и настоящих Правил,

при приемке локомотива ( мотор-вагонного поезда), специального самоходного подвижного состава убедиться в его исправности, обратив особое внимание на действие тормозов, песочниц и радиосвязи, приборов для подачи звукового сигнала, а по записи в журнале технического состояния локомотива убедиться в исправном действии локомотивных устройств автоматической локомотивной сигнализации и устройств безопасности, проверить наличие сигнальных принадлежностей, противопожарных средств;

иметь свидетельство на право управления соответствующим типом железнодорожного подвижного состава, а также формуляр с отметкой о прохождении проверки знаний норм и правил и настоящих Правил,

при приёмке локомотива ( моторвагонного поезда), специального самоходного подвижного состава убедиться в его исправности, обратив особое внимание на действие тормозов, песочниц, комплектность и работоспособность радиосвязи, радиоэлектронных средств передачи данных. приборов для подачи звукового сигнала, а по записи в журнале технического состояния локомотива убедиться в исправном действии локомотивных устройств автоматической локомотивной сигнализации и устройств безопасности, проверить наличие сигнальных принадлежностей, противопожарных средств;

Прил. № 6 – п. 97 – абзац 7

Порядок действия локомотивных бригад при разрыве поезда устанавливается нормами и правилами.

Порядок действия локомотивных бригад при разрыве поезда устанавливается Правилами технического обслуживания тормозного оборудования и управления тормозами железнодорожного подвижного состава, утвержденными Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (приложение № 18 к протоколу от 7 мая 2014 г. № 60.

Прил. № 6 – п. 108 – абзац 3

На участках, оборудованных автоблокировкой и поездной радиосвязью. для оказания помощи остановившемуся на перегоне поезду может быть использован локомотив следом идущего грузового поезда и, в исключительных случаях, разрешается производить подталкивание следом идущим поездом нормальной массы и длины.

На участках, оборудованных автоблокировкой для оказания помощи остановившемуся на перегоне поезду может быть использован локомотив следом идущего грузового поезда и, в исключительных случаях, разрешается производить подталкивание следом идущим поездом нормальной массы и длины.

Глава III - п. 11

Пригласительный сигнал – один лунно-белый мигающий огонь разрешает поезду проследовать светофор с красным (или погасшим) огнем и продолжать движение до следующего светофора (или до предельного столбика при приеме на железнодорожный путь без выходного светофора) со скоростью на железнодорожных путях общего пользования – не более 20 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования – не более 15 км/ч, с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения (рис. 16, 17).

Пригласительный сигнал - один лунно-белый мигающий огонь разрешает поезду проследовать светофор с красным (или погасшим) огнем и продолжать движение до следующего светофора (или до предельного столбика при приёме на железнодорожный путь без выходного светофора, для моторвагонного поезда до остановки на остановочной платформе) со скоростью на железнодорожных путях общего пользования - не более 20 км/ч, а на железнодорожных путях необщего пользования - не более 15 км/ч, с особой бдительностью и готовностью немедленно остановиться, если встретится препятствие для дальнейшего движения (рис. 16, 17).

Глава III - п. 30 – абзац 7

В тех случаях, когда необходимо указать железнодорожный путь приема или направление следования поезда или маневрового состава, применяются маршрутные световые указатели направления белого цвета (цифровые, буквенные или положения), помещаемые на мачтах светофоров или на отдельной мачте
(рис. 123).

В тех случаях, когда необходимо указать железнодорожный путь приёма, направление следования поезда или маневрового состава, род тяги и другие особые условия следования поезда. применяются маршрутные световые указатели белого цвета (цифровые, буквенные или положения), помещаемые на мачтах светофоров или на отдельной мачте (рис. 123).

Глава VI - п. 65 – абзац 3

На светофоре, являющимся предвходным, устанавливается литерный знак и оповестительная табличка в виде трех наклонных полос с отражателями белого цвета.

На светофоре, являющимся предвходным, устанавливается литерный знак и оповестительная табличка в виде трех наклонных полос с отражателями белого цвета. (рис. 139).

Глава VI - п. 69 – рис. 149, 150

На локомотиве, следующем в голове поезда или без вагонов, мотор-вагонном поезде, при движении по железнодорожным путям общего пользования на однопутных и по правильному и неправильному железнодорожному пути на двухпутных участках днем и ночью должен быть включен сигнальный прозрачно-белый огонь прожектора. Голова мотор-вагонного поезда ночью может обозначаться и одним прозрачно-белым огнем прожектора.

На локомотиве, следующем в голове поезда или без вагонов. моторвагонном поезде, при движении по железнодорожным путям общего пользования на однопутных и по правильному пути на двухпутных участках днем и ночью должен быть включен сигнальный прозрачно-белый огонь прожектора и два прозрачнобелых огня фонарей у буферного бруса.

Глава VIII - п. 94

Локомотив при маневровых передвижениях, в том числе при следовании к составу и от состава поезда, ночью должен иметь по одному прозрачно-белому огню впереди и сзади на буферных брусьях со стороны основного пульта управления локомотивом.

Локомотиви специальный самоходный подвижной состав при маневровых передвижениях , в том числе при следовании к составу и от состава поезда, днем и ночью должен иметь по одному прозрачно-белому огню впереди и сзади на буферных брусьях со стороны основного пульта управления локомотивом или специальным самоходным подвижным составом, а моторвагонный подвижной состав должен иметь днём и ночью в голове поезда два прозрачно-белых огня, в хвосте поезда - три красных огня».

Общ. Положения. п.11 – абзац 2

После выполнения указанных операций ДСП станции обязан доложить ДНЦ о готовности маршрута. ДСП станции управляет действием пригласительного сигнала на светофоре до тех пор, пока ведущий локомотив прибывающего или отправляющегося поезда не проследует светофор, а на участках железнодорожных путей необщего пользования при движении вагонами вперед – после прохода светофора всем составом и локомотивом.

После выполнения указанных операций ДСП станции обязан доложить ДНЦ о готовности маршрута. ДСП станции обеспечивает включение пригласительного сигнала на светофоре до тех пор, пока ведущий локомотив прибывающего или отправляющегося поезда не проследует светофор, а на участках железнодорожных путей необщего пользования при движении вагонами вперед – после прохода светофора всем составом и локомотивом.

Общ. Положения. п.14 – абзац 5

При поступлении информации о срабатывании устройств контроля схода и волочения деталей железнодорожного подвижного состава (далее – Устройства контроля схода) ДСП станции или ДНЦ обязаны принять все необходимые меры, направленные на остановку поезда, вызвавшего срабатывание Устройства контроля схода, и поездов по соседним железнодорожным путям железнодорожной станции или перегона.

При поступлении информации о срабатывании устройств контроля схода и волочения деталей железнодорожного подвижного состава (далее – Устройства контроля схода) ДСП станции или ДНЦ обязаны принять все необходимые меры, направленные на остановку поезда, (кроме скоростных и высокоскоростных поездов, оборудованных системами диагностики состояния механической части ) вызвавшего срабатывание Устройства контроля схода, и поездов по соседним железнодорожным путям железнодорожной станции или перегона.

Прил. №1 – Гл. I – п. 5 – абзац 12

Во всех случаях скорость прибытия на железнодорожную станцию поезда, следующего по неправильному железнодорожному пути, при разрешающем показании входного светофора не должна превышать установленную скорость для приема поезда на боковой железнодорожный путь.

При неисправности маршрутных указателей или повторительных светофоров групповых светофоров или когда голова поезда находится за повторительным светофором, разрешение на отправление поезда при открытом групповом светофоре передается машинисту поезда по радиосвязи регистрируемым приказом в соответствии с пунктом 7.1 таблицы № 2 приложения № 20 к настоящей Инструкции.

При неисправности маршрутных указателей или повторительных светофоров групповых светофоров или когда голова поезда находится за повторительным светофором, разрешение на отправление поезда при открытом групповом светофоре передается машинисту поезда по радиосвязи регистрируемым приказом в соответствии с пунктом 11.1 таблицы № 2 приложения № 20 к настоящей Инструкции.

Прил. №1 – Гл. III – п. 15 – абзац 1

На однопутный перегон или по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона с двухсторонней автоблокировкой при запрещающем показании выходного светофора поезд может быть отправлен:

1) по регистрируемому приказу ДСП станции, передаваемому машинисту отправляющегося поезда по радиосвязи в соответствии с пунктами 7.1 и 8.1 таблицы № 2 приложения № 20 к настоящей Инструкции;

2) по разрешению на бланке формы ДУ-54 с заполнением пункта I.

Отправление поезда на однопутный перегон и по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона по пригласительному сигналу запрещается.

На однопутный перегон или по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона, оборудованного двухсторонней автоблокировкой при запрещающем показании выходного светофора, поезд может быть отправлен:

1) по регистрируемому приказу ДСП станции, передаваемому машинисту отправляющегося поезда по радиосвязи в соответствии с пунктами 7.1 и 8.1 таблицы № 2 приложения № 20 к настоящей Инструкции;

2) по разрешению на бланке формы ДУ-54 с заполнением пункта I.

Отправление поезда на однопутный перегон и по неправильному железнодорожному пути двухпутного перегона по пригласительному сигналу запрещается.

Прил. №1 – Гл. III – п. 16 – абзац 1

При сообщении машиниста, что поезд прибыл в полном составе, ДНЦ разрешает дальнейшее движение поезда. Убедившись в прибытии поезда на железнодорожную станцию в полном составе, ДНЦ при участии работников железнодорожной станции, на которых возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов. с пульта управления передает команду «искусственное фактическое прибытие».

При сообщении машиниста, что поезд прибыл в полном составе, ДНЦ разрешает дальнейшее движение поезда. Убедившись в прибытии поезда на железнодорожную станцию в полном составе, ДНЦ с пульта управления передает ответственную команду «искусственное прибытие ». В случае невозможности передачи регистрируемого приказа ДНЦ для подачи блокировочного сигнала прибытия вспомогательного режима соответствующая железнодорожная станция переводится на резервное управление со вступлением на дежурство работника железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приёму и отправлению поездов и подача блокировочного сигнала прибытия вспомогательного режима производится в соответствии с пунктом 3 приложения № 3 к настоящей Инструкции.

Прил. №2 – Гл. IV – п. 21- абзац 9

В случае устранения причин срабатывания или ложном срабатывании Устройства контроля схода машинист докладывает об этом ДНЦ, который при участии работника железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов, посылает специальную команду на открытие входного светофора. В дальнейшем, до восстановления Устройства контроля схода, открытие входного светофора осуществляется по специальной команде работника железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов.

В случае устранения причины срабатывания или при ложном срабатывании устройства контроля схода ДНЦ, при участии ответственного лица диспетчерского центра управления перевозками посылает ответственную команду на открытие входного светофора. В Дальнейшем до восстановления устройства контроля схода открытие входного светофора ДНЦ осуществляет с помощью ответственной команды. Если входной светофор не открывается, поезд вводится на железнодорожную станцию в соответствии с пунктом 13 главы IV приложения №2 к Инструкции. В случае невозможности передачи ДНЦ ответственной команды на открытие входного светофора, железнодорожная станция передается на резервное управление и открытие входного светофора осуществляется работником железнодорожной станции, на которого возложено выполнение операций по приёму и отправлению поездов.

Прил. №2 – Гл. IV – п. 22

На малодеятельных участках в качестве средств связи при движении поездов допускается применять электрожезловую систему и телефонные средства связи.

При допускаемом на отдельных малодеятельных участках и железнодорожных путях необщего пользования движении поездов посредством одного жезла правом машинисту поезда на занятие перегона служит единый жезл, приписанный к данному перегону. Отправить поезд может только та железнодорожная станция, у которой находится этот жезл, после получения согласия от ДСП соседней станции на прием поезда. По прибытии поезда машинист поезда обязан сдать жезл ДСП станции.

На малоинтенсивных участках в качестве средств связи при движении поездов допускается применять электрожезловую систему и телефонные средства связи.

При допускаемом на отдельных малоинтенсивных участках и железнодорожных путях необщего пользования движении поездов посредством одного жезла правом машинисту поезда на занятие перегона служит единый жезл, приписанный к данному перегону. Отправить поезд может только та железнодорожная станция, у которой находится этот жезл, после получения согласия от ДСП соседней станции на прием поезда. По прибытии поезда машинист поезда обязан сдать жезл ДСП станции.

Прил. №7 – п. 4 – абзац 4

ДНЦ обязан обеспечить быстрейшее продвижение восстановительных, пожарных поездов и вспомогательных локомотивов и при наличии соответствующих сведений информировать начальников восстановительных (пожарных) поездов о положении на месте происшествия для подготовки поездов к работе.

ДНЦ обязан обеспечить быстрейшее продвижение восстановительных, пожарных поездов и вспомогательных локомотивов и при наличии соответствующих сведений информировать начальников восстановительных (пожарных) поездов (караулов) о положении на месте происшествия для подготовки поездов к работе.

Прил. №8 – п. 5 – абзац 1

Отправление хозяйственных поездов, включая отдельные единицы специального самоходного железнодорожного подвижного состава (далее в настоящем приложении – хозяйственный поезд), на перегон (или железнодорожный путь перегона), закрытый для ремонта сооружений и устройств, производится по разрешениям на бланке формы ДУ-64 с соблюдением требований пункта 24 приложения № 9 к настоящей Инструкции. В соответствии с разрешением в бланке формы ДУ-64 указывается место (километр) первоначальной остановки каждого поезда.

Отправление хозяйственных поездов, включая отдельные единицы специального самоходного железнодорожного подвижного состава (далее в настоящем приложении – хозяйственный поезд), на перегон (или железнодорожный путь перегона), закрытый для ремонта сооружений и устройств, производится по разрешениям на бланке формы ДУ-64 с соблюдением требований пункта 24 приложения № 9 к настоящей Инструкции. В соответствии с разрешением в бланке формы ДУ-64 указывается место (километр, пикет) первоначальной остановки каждого поезда.

Прил. №8 – п. 13 – абзац 1

Если на двухпутных перегонах, оборудованных автоблокировкой, хозяйственные поезда после окончания работ отправляются на железнодорожную станцию по правильному пути, то их движение, независимо от наличия у машинистов разрешения на бланке формы ДУ-64, производится по сигналам автоблокировки с установленной скоростью.

Если на двухпутных перегонах, оборудованных автоблокировкой, хозяйственные поезда после окончания работ отправляются на железнодорожную станцию по правильному пути, то их движение, независимо от наличия у машинистов разрешения на бланке формы ДУ-64, производится по сигналам автоблокировки с установленной скоростью. Скорость следования хозяйственных поездов вагонами вперед не должна превышать 25 км/ч, а при наличии радиосвязи на локомотиве - не более 40 км/ч.

Прил. №9 – Гл. I - п. 1 – абзац 11

ДСП станции, а на участках с диспетчерской централизацией – ДНЦ, перед отправлением поезда обязан:

1) убедиться в свободности перегона, а при автоматической блокировке – первого блок-участка перегона;

2) прекратить маневры с выходом на маршрут отправления поезда;

3) приготовить маршрут отправления;

4) открыть выходной светофор или вручить машинисту другое разрешение на занятие перегона.

ДСП станции, а на участках с диспетчерской централизацией – ДНЦ, перед отправлением поезда обязан:

1)убедиться в свободности перегона, а при автоматической блокировке – первого блок-участка перегон

2)прекратить в горловине отправления поезда маневры с выходом на маршрут отправления поезда;

3)приготовить маршрут отправления;

4)открыть выходной светофор или вручить машинисту другое разрешение на занятие перегона.

Прил. №9 – Гл. I - п. 1 – после абзаца 14

На железнодорожных станциях, оборудованных маневровой автоматической локомотивной сигнализацией (МАЛС), допускается перед приёмом и отправлением поездов не прекращать маневровую работу на железнодорожных путях, с которых невозможно исключить выход железнодорожного подвижного состава на маршрут следования поезда, путем установки стрелок в охранное положение. При этом локомотив, производящий маневровую работу, должен иметь исправную бортовую аппаратуру маневровой автоматической локомотивной сигнализации. Перечень таких железнодорожных станций устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Прил. №9 – Гл. II - п. 13 – после абзаца 8

Приготовляя маршрут, дежурные стрелочных постов обязаны проверить в установленном на железнодорожной станции порядке свободность железнодорожного пути приема, перевести стрелки в требуемое положение, проверить плотность прилегания остряков к рамным рельсам у каждой стрелки, входящей в маршрут, и запереть их на закладку и навесной стрелочный замок.

Приготовляя маршрут, дежурные стрелочных постов обязаны проверить в установленном на железнодорожной станции порядке свободность железнодорожного пути приема, перевести стрелки в требуемое положение, проверить плотность прилегания остряков к рамным рельсам у каждой стрелки, входящей в маршрут, и запереть их на закладку и контрольный стрелочный замок, а при его отсутствии - на навесной замок.

Прил. №10 –п.1 – абзац 8

4) осуществлять контроль за следованием поездов по перегонам, своевременным приемом, отправлением и пропуском поездов железнодорожными станциями, особенно при обслуживании локомотивов одним машинистом, нарушениях нормальной работы устройств СЦБ и связи, при обгонах и скрещениях поездов: пассажирских, почтово-багажных, грузопассажирских, людских, повышенного веса и длины, длинносоставных, тяжеловесных, с опасными грузами класса 1 (ВМ) и негабаритными грузами с другими поездами;

4) осуществлять контроль за следованием поездов по перегонам, своевременным приемом, отправлением и пропуском поездов железнодорожными станциями, особенно при обслуживании локомотивов одним машинистом, нарушениях нормальной работы устройств СЦБ и связи, при обгонах и скрещениях поездов: пассажирских, почтово-багажных, грузопассажирских, людских, повышенной массы и длины, длинносоставных, тяжеловесных, с опасными грузами класса 1 (ВМ) и негабаритными грузами с другими поездами;

Прил. №10 –п.6 – абзац 5

Нормы прикрытия в поездах и при маневрах указываются в перевозочных документах нанесением специального штемпеля, где цифрами обозначается минимальное число вагонов прикрытия, например, 3/0-0-3-1, где:

вторая цифра – от подталкивающего локомотива в поездах;

четвертая цифра – от паровоза на твердом топливе при маневрах;

Нормы прикрытия в поездах и при маневрах указываются в перевозочных документах нанесением специального штемпеля, где цифрами обозначается минимальное число вагонов прикрытия, например, 3/0-0-3-1, где:

вторая цифра - от хвоста поезда с учётом последнего вагона, в том числе при подталкивании;

четвертая цифра - от паровоза на твердом топливе, тепловоза (паровоза) при маневрах и при подаче (уборке) вагонов с ВМ на подъездные железнодорожные пути;

Прил. №11 –Гл.II - п.14 – абзац 1

Маневровая работа производится составителем или составительской бригадой (составителем и его помощником). а также главным кондуктором или кондукторской бригадой. В зависимости от местных условий назначение для производства маневров составительской бригады или одного составителя устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Маневровая работа производится составителем или составительской бригадой, а также главным кондуктором или кондукторской бригадой. В зависимости от местных условий назначение для производства маневров составительской бригады или одного составителя устанавливается владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Прил. №11 –Гл.III - п.20 – добавить п.п. 16

16) при неисправности средств станционной радиосвязи или устройств двусторонней парковой связи, руководитель работ обязан сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции и быть готовым для подачи сигналов ручными сигнальными приборами.

Прил. №11 –Гл.III - п.24 – абзац 6

Машинист локомотива, специального самоходного железнодорожного подвижного состава, производящий маневры, не вправе приводить в движение локомотив или специальный самоходный железнодорожный подвижной состав без получения указания руководителя маневров лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или сигнала, подаваемого ручными сигнальными приборами. Кроме указания или сигнала руководителя маневров, перед выездом на стрелки централизованных маневровых маршрутов машинист должен убедиться в наличии разрешающего показания маневрового светофора, а на нецентрализованные стрелки – получить от дежурного стрелочного поста сигнал или сообщение (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи) о готовности стрелок для маневровых передвижений. При отсутствии маневровых светофоров перед выездом на централизованные стрелки машинистом должно быть получено сообщение о готовности стрелок для маневровых передвижений от ДСП станции (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или переданное через руководителя маневров).

Машинист локомотива, специального самоходного железнодорожного подвижного состава, производящий маневры, не вправе приводить в движение локомотив или специальный самоходный железнодорожный подвижной состав без получения указания руководителя маневров лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или сигнала, подаваемого ручными сигнальными приборами. Кроме указания или сигнала руководителя маневров, перед выездом на стрелки централизованных маневровых маршрутов машинист должен убедиться в наличии разрешающего показания маневрового светофора лично, а в случае отсутствия видимости сигнала через руководителя маневров. а на нецентрализованные стрелки - получить от дежурного стрелочного поста сигнал или сообщение (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи) о готовности стрелок для маневровых передвижений. При отсутствии маневровых светофоров или невозможности открытия светофора перед выездом на централизованные стрелки машинистом должно быть получено сообщение о

готовности стрелок для маневровых передвижений от ДСП станции (лично, по радиосвязи, устройствам двусторонней парковой связи или переданное через руководителя маневров).

Прил. №11 –Гл.III - п.25

Не допускается производить маневры толчками и распускать с горки:

1) вагоны, занятые людьми, кроме вагонов с проводниками (командами), сопровождающими грузы;

2) вагоны с грузами отдельных категорий, указанных в Правилах перевозок грузов на железнодорожном транспорте и Правилах перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества, протокол от 05.04.1996 № 15;

3) платформы и полувагоны, загруженные грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й, 6-й степеней и грузами с верхней негабаритностью 3-й степени, груженые транспортеры;

4) локомотивы в недействующем состоянии, моторвагонный подвижной состав, составы рефрижераторных поездов, пассажирские вагоны, краны на железнодорожном ходу;

5) вагоны и специальный железнодорожный подвижной состав, имеющий трафарет «С горки не спускать»;

6) сцепы из двух платформ, загруженных рельсами длиной 25 м и другими длинномерными грузами, думпкары.

Не допускается производить маневры толчками и распускать с горки:

1) вагоны, занятые людьми, кроме вагонов с проводниками (командами), сопровождающими грузы;

2) вагоны с грузами отдельных категорий, указанных в Правилах перевозок грузов на железнодорожном транспорте и Правилах перевозок опасных грузов по железным дорогам, утвержденных Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества, протокол от 05.04.1996 № 15;

3) платформы и полувагоны, загруженные грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й, 6-й степеней и грузами с верхней негабаритностью 3-й степени и сверхнегабаритными, груженые транспортеры»;

4) локомотивы в недействующем состоянии, моторвагонный подвижной состав, составы рефрижераторных поездов, пассажирские вагоны, краны на железнодорожном ходу;

5) вагоны и специальный железнодорожный подвижной состав, имеющий трафарет или отметку в перевозочных документах «С горки не спускать»;

6) сцепы из двух платформ, загруженных рельсами длиной 25 м и другими длинномерными грузами.

Вагоны с грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й и 6-й степеней, установленные Инструкцией по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов на железных дорогах государств-участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики утвержденной Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества, протокол от 19. 10 .2001 № 30, должны иметь прикрытие с головы и хвоста поезда не менее одного вагона с габаритным грузом или порожнего.

Запрещается ставить вагоны с негабаритными грузами боковой и нижней негабаритности (кроме грузов негабаритности 1-й – 3-й степеней) в длинносоставные поезда.

Вагон с контрольной рамой отделяется от локомотива одной порожней платформой для улучшения видимости контрольной рамы.

Вагон со сверхнегабаритным грузом ставится в состав поезда не ближе
20 вагонов от вагона с контрольной рамой.

При перевозке сверхнегабаритного груза с контрольной рамой в специальном поезде с отдельным локомотивом вагон с таким грузом должен находиться не ближе 5 вагонов от вагона с контрольной рамой. От хвоста поезда вагон с таким грузом должен иметь прикрытие не менее одного вагона с габаритным грузом или порожним.

В составы поездов разрешается включать груженые транспортеры грузоподъемностью до 240 т включительно.

Порядок следования транспортеров большей грузоподъемности, как в груженом, так и в порожнем состоянии, устанавливается техническими условиями эксплуатации этих транспортеров или отдельными указаниями владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

При постановке в поезд груженых транспортеров с числом осей 12 и более (кроме транспортеров сцепного типа грузоподъемностью 120 т с одной или двумя промежуточными платформами) рядом с ними с каждой стороны должны ставиться не менее двух четырехосных вагонов прикрытия с грузом не более 40 т или порожних любого типа. При следовании в одном поезде нескольких таких транспортеров между ними ставится не менее трех таких вагонов прикрытия.

Порожние и груженые транспортеры, четырехосные и сцепного типа грузоподъемностью 120 т ставятся в поезда без прикрытия.

Порожние транспортеры, имеющие 8 и более осей, а также порожние и груженые транспортеры сцепного типа грузоподъемностью 120 т ( код типов 3960 и 3961) при следовании их в поездах весом более 3 тыс. т разрешается ставить только в последнюю четверть состава поезда. При меньшем весе поезда указанные транспортеры можно ставить в любую часть состава поезда.

3. Вагоны с грузами боковой и нижней негабаритности 4-й, 5-й степеней, установленные Инструкцией по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов на железных дорогах государств - участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, утвержденной Советом по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 19 октября 2001 г. № 30), должны иметь прикрытие с головы и хвоста поезда не менее одного вагона с габаритным грузом или порожнего.

Запрещается ставить вагоны с негабаритными грузами боковой и нижней негабаритности (кроме грузов негабаритности 1-й - 3-й степеней) в длинносоставные поезда.

Вагон с контрольной рамой отделяется от локомотива одной порожней платформой для улучшения видимости контрольной рамы.

Вагон с негабаритным грузом нижней и боковой негабаритности 6-й степени. сверхнегабаритным грузом ставится в состав поезда не ближе 20 вагонов от вагона с контрольной рамой.

При перевозке груза нижней и боковой негабаритности 6-й степени. сверхнегабаритного груза с контрольной рамой в специальном поезде с отдельным локомотивом вагон с таким грузом должен находиться не ближе пяти вагонов от вагона с контрольной рамой. От хвоста поезда вагон с таким грузом должен иметь прикрытие не менее одного вагона с габаритным грузом или порожним.

В составы поездов разрешается включать груженые транспортеры грузоподъемностью до 240 т включительно.

Порядок следования транспортеров большей грузоподъемности, как в груженом, так и в порожнем состоянии, регулируется Едиными техническими условиями эксплуатации железнодорожных транспортеров, утвержденными на заседании Совета по железнодорожному транспорту государств - участников Содружества (протокол от 20 - 21 ноября 2008 г. № 49), или отдельными указаниями владельца инфраструктуры или владельца железнодорожных путей необщего пользования.

При постановке в поезд груженых транспортеров с числом осей 12 и более (кроме транспортеров сцепного типа грузоподъемностью 120 т с одной или двумя промежуточными платформами) рядом с ними с каждой стороны должны ставиться не менее двух четырехосных вагонов прикрытия с грузом не более 40 т или порожних любого типа. При следовании в одном поезде нескольких таких транспортеров между ними ставится не менее трех таких вагонов прикрытия.

Порожние и груженые транспортеры, четырехосные и сцепного типа грузоподъемностью 120 т ставятся в поезда без прикрытия.

Порожние транспортеры, имеющие восемь и более осей, а также порожние и груженые транспортеры сцепного типа грузоподъёмностью 120 т ( типы 3960 и 3961) и грузоподъемностью 240 т (тип 3974) при следовании их в поездах весом более трех тысяч тонн разрешается ставить только в последнюю четверть состава поезда. При меньшем весе поезда указанные транспортеры можно ставить в любую часть состава поезда.

Запрещается ставить в поезда, которые следуют с подталкиванием, груженые и порожние транспортеры, имеющие восемь и более осей, кроме 8-осных площадочных (тип 3912), платформенных (тип 3935), колодцевых (тип 3948).

Прил. №18 - п.4 – абзац 3

Порожние и груженые хоппер-дозаторные маршруты, курсирующие в составе менее установленной графиком движения поездов нормы по длине или весу поезда, разрешается пополнять любым железнодорожным подвижным составом, кроме думпкаров (за исключением типов 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66), не требующим отцепок на промежуточных железнодорожных станциях и не ограничивающим скорости движения маршрутов, но при этом для маршрутов из хоппер-дозаторов ЦНИИ-2 и ЦНИИ-3 суммарный вес груженого состава не должен превышать 2600 т. Скорости следования таких грузовых поездов не должны превышать скоростей движения находящихся в поезде хоппер-дозаторов.

Порожние и груженые хоппер-дозаторные маршруты, курсирующие в составе менее установленной графиком движения поездов нормы по длине или весу поезда, разрешается пополнять любым железнодорожным подвижным составом, кроме думпкаров (за исключением моделей 31-675, 31-675-01, 31-676, 31 -676-01. 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66), не требующим отцепок на промежуточных железнодорожных станциях и не ограничивающим скорости движения маршрутов, но при этом для маршрутов из хоппер-дозаторов ЦНИИ-2 и ЦНИИ-3 суммарный вес груженого состава не должен превышать 2600 т. Скорости следования таких грузовых поездов не должны превышать скоростей движения находящихся в поезде хоппер-дозаторов.

Прил. №18 - п.5 – абзац 4, 7

Обращение на железнодорожных путях общего пользования производится:

1) думпкаров 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66 со скоростями, установленными для грузовых поездов, полносоставными маршрутами и укрупненными группами с пополнением как в порожнем, так и в груженом состоянии любым железнодорожным подвижным составом в соответствии с планом формирования;

Маршруты из думпкаров и укрупненные группы думпкаров всех типов сопровождаются бригадой из машиниста и помощника машиниста, знающей устройство и эксплуатацию думпкаров, назначаемой предприятием и организацией владельца. Пересылка в поездах думпкаров, направляемых в ремонт, производится только в порожнем состоянии со скоростью не более 60 км/ч; пересылка из ремонта производится со скоростями, установленными для грузовых поездов (для думпкаров ВС-100 и 2ВС-105 со скоростью не более 80 км/ч), при этом думпкары 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66 могут ставиться в любой части поезда, а все остальные – последними в хвосте грузового поезда.

Обращение на железнодорожных путях общего пользования производится:

1) думпкаров моделей 31-675, 31-675-01, 31-676, 31-676-01. 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66 со скоростями, установленными для грузовых поездов, полносоставными маршрутами и укрупненными группами с пополнением как в порожнем, так и в груженом состоянии любым железнодорожным подвижным составом в соответствии с планом формирования;

Маршруты из думпкаров и укрупненные группы думпкаров всех типов сопровождаются бригадой из машиниста и помощника машиниста, знающей устройство и эксплуатацию думпкаров, назначаемой предприятием и организацией владельца. Пересылка в поездах думпкаров, направляемых в ремонт, производится только в порожнем состоянии со скоростью не более 60 км/ч; пересылка из ремонта производится со скоростями, установленными для грузовых поездов (для думпкаров ВС-100 и 2ВС-105 со скоростью не более 80 км/ч), при этом думпкары моделей 31-675, 31-675-01, 31-676, 31-676-01. 6ВС-60, 7ВС-60 и ВС-66 могут ставиться в любой части поезда, а все остальные – последними в хвосте грузового поезда.

Прил. №20 – Гл. IV - п.21

При остановке одиночного локомотива (сплотки из нескольких локомотивов) с применением песка на участке с автоблокировкой или на железнодорожной станции, оборудованной электрической централизацией, помощник машиниста обязан напомнить машинисту о необходимости съехать на чистые рельсы для обеспечения шунтирования рельсовой цепи. Если отсутствует возможность съехать на чистые рельсы, локомотивная бригада обязана немедленно доложить об этом машинистам вслед идущих поездов, ДСП станции или ДНЦ.

21. При остановке одиночного локомотива (сплотки из нескольких локомотивов), поезда на железнодорожном пути (участке железнодорожного пути) с запесоченными рельсами на участке с автоблокировкой или на железнодорожной станции, оборудованной электрической централизацией для контроля занятости участков железнодорожного пути. машинист обязан съехать на чистые рельсы для обеспечения шунтирования электрической рельсовой цепи, а помощник машиниста обязан напомнить машинисту об этом. Если отсутствует возможность съехать на чистые рельсы, локомотивная бригада обязана немедленно доложить об этом машинистам вслед идущих поездов, ДСП станции или ДНЦ.

Прил. №20 – Гл. IV - п.24

24. В начале маневровой работы или после смены кабины управления локомотивом, мотор-вагонным поездом и приведения его в движение помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного тормоза локомотива или автоматических тормозов мотор-вагонного поезда при скорости 3 – 5 км/час до полной остановки.

24. В начале маневровой работы или после смены кабины управления локомотивом, моторвагонным поездом, специальным самоходным подвижным составом (если вспомогательный тормоз предусмотрен конструкционной документацией) и приведения его в движение, помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного тормоза локомотива или автоматических тормозов моторвагонного поезда при скорости 3-5 км/ч до полной остановки. При переходе на маневровый порядок движения после прибытия моторвагонного поезда на железнодорожную станцию поездным порядком, проверка действия автоматических тормозов моторвагонного поезда при скорости 3-5 км/ч до полной остановки не производится.

Чтобы открыть версию для печати необходимо зарегистрироваться.